X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define んにち nnichi Meaning ンニチ

Displaying results for んにち (nnichi・んにち・ンニチ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa, Yamatu)

はいさい

(Male Interjection) Hello, hi, hey, howdy

Ryukyu (Okinawa)

はいたい

(Female Interjection) Hello, hi, hey, howdy

Ryukyu (Okinawa)

へーせー

(Male Interjection) Hello, hi, hey, howdy

Ryukyu (Okinawa)

へーてー

(Female Interjection) Hello, hi, hey, howdy

Ryukyu (Yaeyama)

くよーなーら・くよおなあら

(Expression) Hello, hi, hey

Ryukyu (Okinawa)

をぅがなびら【拝なびら】

(Expression) Pleased to meet you, It's a pleasure to see you

Ryukyu (Okinawa)

ちゃーびらさい【来ゃーびらさい】

(Male Expression) May I enter? May I come in? Sorry for intruding; Hello

Ryukyu (Okinawa)

ちゃーびらたい【来ゃーびらたい】

(Female Expression) May I enter? May I come in? Sorry for intruding; Hello

Ryukyu (Tokunoshima)

きゅーがめーら【今日がめーら】

(Expression) Hello, good day

Ryukyu (Yoron)

うがみどぅーさ

(Expression) Hello, hi, hey; Nice to see you

Ryukyu (Okinawa)

ちゅーがなびら【今日拝なびら】

(Expression) Hello, good day

Ryukyu (Amami)

うがみしょーら・うがみしょうら

(Expression) Hello, hi, hey; Nice to see you

Ryukyu (Okinoerabu, Yoron)

うがみやぶら・をぅがみやぶら

(Expression) Hello, hi, hey; Nice to see you

Ryukyu (Amami: Kikai)

うがみんせーら【拝みんせーら】

(Expression) Hello, hi, hey; Nice to see you

Ryukyu (Amami)

うがみしょーらん

(Expression) Hello, hi, hey; Nice to see you

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ハンニチ hannichi (haNnici) ⓪ 名

  1. 半日。

ナンニチ nannichi (naNnici) ⓪ 名

  1. 何日。幾日。月の第何日の意では?iQkaという。

サンニチ sannichi (saNnici) ① 名

  1. 三日。みっか。月の第三日にもいう。

サングヮチサンニチ sangwachisannichi (saNgwaCisaNnici) ⓪ 名

  1. 3月3日の節供。上巳。子供は,男女ともお重のごちそうをつくってもらう。青年はどんぶり料理を持ち寄って酒宴を開く。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

なんにち 【何日】

はんにち 【半日】

Phrases

こんにちは

See also

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

グヮンニチ [⸢gwan⸣niʧi] (名)

  • 元日。元旦。歌謡語。石垣方言からの転訛。「ションガジゥヌ シゥトゥムティ グヮンニチゥヌ アサパナ~」(正月の早朝、元日の朝まだき)「鷲の鳥節」

ナンニチ [⸢nanni⸣ʧi] (名)

  • 何日。日数が不明なときに用いる。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ シ⸢グトー ナンニ⸣チシ ナ⸢ル⸣ワ
      [ku⸢nu⸣ ʃi⸢gutoː nanni⸣ʧiʃi na⸢ru⸣wa]
      (この仕事は何日でできるか)
    • ⸢ナンニ⸣チ カ⸢カラ⸣バン ⸢サン⸣カー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢nanni⸣ʧi kḁ⸢kara⸣ban ⸢saŋ⸣kaː na⸢ra⸣nu]
      (何日かかってもしなければならない)

パンニチ [⸢panniʧi] (名)

  • 半日。
  • Example phrases
    • ⸢パンニチ⸣ パ⸢タラク⸣カー ⸣ティマー ⸢ギュー⸣サ ⸢イーラリ⸣ワ
      [⸢panniʧi⸣ pḁ⸢taraku⸣kaː ⸣timaː ⸢gjuː⸣sa ⸢ʔiːrari⸣wa]
      (半日働いたら手間賃はいくら貰えるか)
    • ク⸢レー パンニチヌ⸣ シ⸢グトゥユン⸠ナー
      [ku⸢reː panniʧinu⸣ ʃi⸢gutujun⸠naː]
      (これは半日の仕事ですねえ)

クヨーマナーラ [ku⸢joː⸣manaː⸢ra] (感)

  • こんにちは。「拝顔致します。お目にかかります」の義。校長や村長、学校の先生、郵便局長、巡査など島外から来られる地位の高い人、知名の士に対して使う挨拶ことば。
  • Example phrases
    • ク⸢ヨー⸣マナー⸢ラ コー⸣チョーシンシー [ku⸢joː⸣manaː⸢ra koː⸣ʧoːʃiŋʃiː] (こんにちは<お目にかかります>校長先生)。島内の長老や目上の人に対しては、ミサローッ⸢タン[misaroːt⸢taŋ](お元気でいらっしゃいましたか)という

ヌーシオールワ [⸢nuː⸣ʃi ⸢ʔoːru⸣wa] (連)

  • {Mn_2}日中に用いられると、こんにちは、夕方に用いられると、こんばんは、の挨拶言葉として用いられる

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

きょうんにちこんちこんじつ今日

(Common Noun)

  1. Today; This day

  1. These days; Recently; Nowadays

がんじつんにち元日

(Common Noun)

  1. New Year's Day

んにちはんじつ半日

(Common Adverbial noun)

  1. Half day

んにち親日

(Common Noun)

  1. Pro-Japanese

んにち縁日

(Noun)

  1. Temple festival; Fair

んにちてき今日的

(Common Adjectival noun)

  1. Modern; Up-to-date

んにちせい全日制

(Common Noun)

  1. The full-day (school system)

んにち反日

(Common Noun)

  1. Anti-Japanese

んにちこんちは今日は

(Common Interjection)

  1. Hello; Good day (daytime greeting)
    Word usually written using kana alone

んにち何日

(Expression)

  1. What day

  1. How many days

んにち千日

(Noun)

  1. One thousand days

んにち韓日

(Noun)

  1. Korea-Japan

んにちにんび人日

(Noun)

  1. Man-day; Person-day

んにちこにちわこにちは

(Interjection)

  1. Hello; Good day (daytime greeting)
    Colloquialism

きょうまでんにちまで今日まで

(Expression)

  1. Until today

んにち親日家

(Noun)

  1. Japanophile

こはんにち小半日

(Adverbial noun)

  1. Nearly half a day; Approximately half a day

んにち千日手

(Noun)

  1. Potentially endless repetition of moves

んにち親日派

(Noun)

  1. Pro-Japanese group; Japanophiles

んにち何日も

(Adverb)

  1. For many days; For several days

んにち何日か

(Expression)

  1. Some days; Several days

えんじつてんんにちてん遠日点

(Noun)

  1. Aphelion

んにちさま今日様

(Noun)

  1. Sun god

んにちそう千日草

(Noun)

  1. Globe amaranth

んにちこう千日紅

(Noun)

  1. Globe amaranth

んにちでは今日では

(Expression)

  1. Nowadays; In this day and age

りょうさんにち両三日

(Noun)

  1. Two or three days

じゅうさんにち十三日13日

(Noun)

  1. Thirteenth day of the month

  1. Thirteen days

しんぜんにちかう神前に誓う

(Expression)

  1. To pledge before God

にじゅうさんにち二十三日23日

(Noun)

  1. Twenty-third day of the month

  1. Twenty-three days

なんがつなんにち何月何日

(Expression)

  1. What date?; What's the date?; When?

んにちしょうにん縁日商人

(Noun)

  1. Festival vendor
    Yojijukugo

あのよせんにちこのよいちにちあの世千日この世一日彼の世千日此の世一日

(Expression)

  1. A day in life is better than a thousand days in the afterlife; Better one day in this world than a thousand in the next
    Proverb