X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define わたく wataku Meaning ワタク

Displaying results for わたく (wataku・わたく・ワタク) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ワタクシ watakushi ('watakusi) ① 名

  1. 私事。'watakusigutuと同じ。
  2. へそくり。婦人などがわたくしに貯えた金。

ワタクシグトゥ watakushigutu ('watakusigutu) ① 名

  1. 私事。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

わたくし

See also

わたくしごと 【私事】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

わたくし

  • へそくり
  • Example phrases
    • わたくしぐゎーや うふぃぐゎーぬ くとぅしぇー ちかいぶしこー ねーらんくとぅ、たまい しんでー ゆくん ちかいぶしこー ねーらん ないん。
      (へそくりはちょっとしたことでは使いたくないので、たまるにつれて余計に使いたくなくなる)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ワタクサー [wa⸢ta⸣ku̥saː] (名)

  • へそくり。沖縄本島方言からの借用語。「手の中の荒るるを厭はず、わたくしを拵へ」『西鶴・諸艶大鑑三』の「わたくし(親方に内緒でする仕事{EOS}内職)」の転訛したものか。
  • Example phrases
    • ミ⸢ドゥ⸣モー ン⸢メーマ⸣ナーン ワ⸢タ⸣クサー タ⸢ミ⸣ シゥ⸢カバ⸣ル ナル⸢ダー
      [mi⸢du⸣moː ʔm⸢meːma⸣naːŋ wa⸢ta⸣ku̥saː ta⸢mi⸣ si̥⸢kaba⸣ru naru⸢daː]
      (女は少しずつでも、へそくりを貯めておかないといけないよ)

ティダアミ [⸣tidaʔami] (名)

  • そばえ。わたくし雨。日照雨。日光がさしているのに降る雨。むらしぐれ。通り雨。狐の嫁入り。限られた小地域に降るにわか雨。お天気雨。「太陽雨」の義。
  • Example phrases
    • ナ⸢チヌ⸣ ティダアメー ウ⸢シヌ⸣ カ⸢タ⸣シヌ ⸢ゾーラスン
      [na⸢ʧinu⸣ tidaʔameː ʔu⸢ʃinu⸣ kḁ⸢ta⸣ʃinu ⸢ʣoːrasuŋ]
      (真夏の通り雨<そばえ>は牛の片角を濡らす)
    • ナ⸢チヌ⸣ ティダアメー カ⸢タ⸣ブイ ⸢スン
      [na⸢ʧinu⸣ tidaʔameː kḁ⸢ta⸣bui ⸢suŋ]
      (夏の日照り雨は限られた片方だけを濡らして降る<片降りする>)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

しじわたくしごと私事

(Noun)

  1. Personal affairs; Matter relating to oneself

  1. Secret; Privacy

わたしわたく

(Common Pronoun)

  1. I; Me

(Common Noun)

  1. Private affairs; Personal matter; Secrecy

(Common Pronoun)

  1. Selfishness

しりつわたくしりつ私立

(Common Noun)

  1. Private (establishment)

わたしたちわたくしたち私たち私達

(Common Pronoun)

  1. We; Us

わたくししょうせつししょうせつ私小説

(Noun)

  1. Novel narrated in the first person

しでんわたくしだ私田

(Noun)

  1. Privately owned rice field

わたく綿繰り

(Noun)

  1. Cotton ginning

わたく綿屑

(Noun)

  1. Cotton waste; Flue

わたしあてわたくしあて私宛

(Expression)

  1. My address

わたくしぎ私儀

(Noun)

  1. As for me

わたくりき綿繰り機綿繰機

(Noun)

  1. Cotton gin; Cotton ginning machine

わたしじしんわたくしじしん私自身

(Pronoun)

  1. Myself

わたくしどもわたしども私ども私共私供

(Noun)

  1. We; Us
    Humble (kenjougo) language

  1. I; Me; My store (business, etc.)

わたくしする私する

(Suru verb, transitive)

  1. To use (public property) as if it belonged to oneself; To misappropriate; To appropriate; To embezzle

  1. To act selfishly
    Archaism

わたくしあめ私雨

(Noun)

  1. Limited amount of rain which falls off to a certain region
    Obscure term

わたくしもまた私も又

(Expression)

  1. Me too; I also

わたくしのばあい私の場合

(Noun)

  1. In my case; As for me

ふしょうわたく不肖私不肖わたく

(Pronoun)

  1. Me; I
    Humble (kenjougo) language

わたくしなどには私等には

(Expression)

  1. For the likes of me

わたくしのほうでは私の方では

(Expression)

  1. On (for) my part (side)