(Noun) Thunder
Define めい mei Meaning メイ
Displaying results for めい (mei・めい・メイ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Eye doctor, eye care professional, eye specialist, ophthalmologist, oculist, optometrist
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
めい 【銘】
めいぎ 【名義】
Phrases
- ~変更 miNjichigee
めいる 【滅入る】
めいあん 【明暗】
めいしょ 【名所】
めいすう 【命数】
めいにち 【命日】
- miinichi
- (Honorific) ʔumiinichi
See also
めいぶん 【名分】
めいぼく 【銘木】
めいめい 【銘銘】
See also
Phrases
- ~が背を向けて一致しないこと naakushaagushaa
- ~が違った考えをもつこと naakaNgeekaNgee
- ~勝手 naaduuduu
- ~勝手な話 duunaamunugatai
- ~が別なことを言うこと naaʔiiʔii
- ~捜し合うさま naakameeigameei,naatumeeidumeei
- ~自活すること naakweegwee
- ~違った構え方をすること naakameegamee
- ~散り散りになること naahaibai
- ~で duunaakuru
- ~の家 naayaayaa
- ~の受持ち naamutimuti
- ~の縁故 naafichibichi
- ~の得意 naamutimuti
- ~の分 naatamashidamashi,tamashi
- ~の向き向き naaNkeeNkee
- ~別かれ別かれ naawakaiwakai
めいめい 【命名】
めいれい 【命令】
しめい 【指名】
ひめい 【悲鳴】
See also
おいめい 【甥姪】
こうめい 【公明】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
たまし
- めいめいの分け前
- うれー っやー たまし やくとぅ、っやー かめー。
(それはあなたの分け前なので、あなたが食べなさい) - うれー わん たまし、うっさー っやー たまし やさ。
(それは私の分け前、それだけはあなたの分け前だよ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アバティカーティ [ʔa⸢batikaː⸣ti] (副)
- 慌てふためいて。急いで。うろたえて。
- プ⸢スヌ クー⸣タ ア⸢バティカー⸣ティ パリ⸢ナー⸣ヌ
[pu̥⸢sunu kuː⸣ta ʔa⸢batikaː⸣ti pari⸢naː⸣nu]
(人が来たので慌てふためいて行ってしまった) - ア⸢バティカー⸣ティ ムニ イ⸢ズナ
[ʔa⸢batikaː⸣ti muni ʔi⸢ʣuna]
(急いでものを言うな) - ヤ⸢ラバリター⸣ ア⸢バティカー⸣ティ ⸣パルンケン ⸢カイ⸣リティ ⸣ドゥー ヤ⸢マ⸣シ ⸣シケー
[ja⸢rabaritaː⸣ ʔa⸢batikaː⸣ti ⸣paruŋkeŋ ⸢kai⸣riti ⸣duː ja⸢ma⸣ʃi ⸣ʃi̥keː]
(呼ばれたので急いで行くと、転倒して体を傷めて<病まして>ある)
Example phrases
アバティカバティ [ʔa⸢batikaba⸣ti] (副)
- あわてふためいて。ABCDBC型の重言。老年層の言葉。
- ア⸢タアミヌ フータ⸣ル ア⸢バティカバ⸣ティ ⸣シー ヤッ⸢トゥ⸣シ ⸣プシシケータ ⸢キン⸣バ ⸣トゥリ ⸢ペーラシ⸣タ
[ʔa⸢taʔaminu ɸuːtar⸣u ʔa⸢batikaba⸣ti ⸣ʃiː jat⸢tu⸣ʃi ⸣pu̥ʃiʃi̥keːta ⸢kim⸣ba ⸣turi ⸢peːraʃi⸣ta]
(にわか雨が降ったので慌てふためいて干してあった着物を取り入れた)
Example phrases
アバティカバティスン [ʔa⸢batikaba⸣ti ⸢suŋ] (連)
- 大慌てする。慌てふためいてする。「慌てふためき・する」の義。
- ア⸢バティカバ⸣ティ ⸢サンドー⸣シ ⸢ヨーンナ シー⸣バ
[ʔa⸢batikaba⸣ti ⸢sandoː⸣ʃi ⸢joːnna ʃiː⸣ba]
(大慌てしないでゆっくりしなさい) - ア⸢バティカバ⸣ティ ⸢スンティ アー⸣キ ⸣ヤリ シ⸢ティナー⸣ヌ
[ʔa⸢batikaba⸣ti ⸢sunti ʔaː⸣ki ⸣jari ʃi̥⸢tinaː⸣nu]
(慌てふためいてしようとして破ってしまった)
Example phrases
グルクン [gu⸢ru⸣kuŋ] (名)
- (動)魚名。タカサゴの仲間。沖縄本島糸満方言からの借用語。『原色沖縄の魚』の写真番号91⸢くまささはなむろ」は、ウ⸢クー[ʔukuː](グルクンの一種)。写真番号92⸢たかさご」は、⸢コー⸣サー[⸢koː⸣saː](グルクンの一種)。写真番号93「うめいろもどき」は、ム⸢レー⸣ジ[mu⸢reː⸣ʤi](グルクンの一種)という。写真番号94「ささむろ」は、ヒ⸢ラー[çi⸢raː](平たい体でやや大きい{EOS}グルクンの一種)。写真番号95「はなたかさご」、写真番号96「ゆめうめいろ」には、ヒ⸢ラー[çi⸢raː](グルクンの一種)という(加治工伊佐氏談)。グルクンは沖縄県の県魚に指定されており、油で揚げると美味である。煮魚、蒲鉾の原料にも利用される。
- グ⸢ルクン⸣マー パ⸢トゥ⸣マプソー ム⸢カ⸣シェーラ ム⸢レー⸣ジティル ア⸢ゾーッ⸣タ⸢ナー [gu⸢rukum⸣maː pḁ⸢tu⸣mapu̥soː mu⸢ka⸣ʃeːra mu⸢reː⸣ʤitiru ʔa⸢ʣoːt⸣ta⸢naː] (グルクンには、鳩間の人は昔からム⸢レー⸣ジ<⸢群れ魚」の転訛>といっていたねえ)。ム⸢レー⸣ジイズ[mu⸢reː⸣ʤiʔiʣu](群れ魚{EOS}グルクン)ともいう
Example phrases
スブルイシ [su⸢buru⸣ʔiʃi] (名)
- きくめいし(菊目石)。{⸣イノー[⸣ʔinoː](礁内湖)の海底や⸣ピー[⸣piː](干瀬)の礁内湖に棲息する珊瑚石のきくめいし(菊目石、海花石)}。直径30センチ~40センチ程度の球塊状をなす珊瑚石で、島ではこれを採取して頭頂部を削り、家屋建築の礎石に利用した。これをイ⸢シジ[ʔi⸢ʃiʤi](礎石)という。古歌謡ではス⸢ブ⸣チダマ[su⸢bu⸣ʧidama](菊目石)という(古歌謡「アーパーレー」参照)。
- ス⸢ブル⸣イシ ⸣トゥリキー キ⸢ジティ ヤー⸣ヌ イ⸢シジ ソーッ⸣タ
[su⸢buru⸣ʔiʃi ⸣turikiː ki⸢ʤiti jaː⸣nu ʔi⸢ʃiʤi soːt⸣ta]
(菊目石を採ってきて削って礎石にされた)
Example phrases
ナードゥードゥー [⸢naː⸣ duːduː] (連)
- 各自。めいめい(銘銘)。おのおの。「各胴胴<自分自分>」の義。
- ⸢ナー⸣ ドゥードゥーヌ ク⸢トゥ⸣ル ⸣ナル プ⸢スヌ⸣ クトゥ⸢バー⸣ケー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢naː⸣ duːduːnu ku̥⸢tu⸣ru ⸣naru pu̥⸢sunu⸣ ku̥tu⸢baː⸣keː na⸢ra⸣nu]
(各自のことしか出来ない<各自のことぞできる>、他人のことまでは出来ない)
Example phrases
ナーナー [⸢naːnaː] (名)
- 各自。めいめい(銘銘)。
- ⸢ナーナーヌ ヤー⸣ヌ ⸣クトー ⸢ナーナー⸣シ キ⸢ミティ シー⸣バ
[⸢naːnaːnu jaː⸣nu ⸣ku̥toː ⸢naːnaː⸣ʃi ki⸢miti ʃiː⸣ba]
(各自の家のことは各自で決めてやりなさいよ) - ⸢ナーナーヌ⸣ ム⸢ヌ⸣ル ⸣トゥル プ⸢スヌ⸣ ムノー トゥ⸢ル⸣ナ
[⸢naːnaːnu⸣ mu⸢nu⸣ru ⸣turu pu̥⸢sunu⸣ munoː tu⸢ru⸣na]
(銘銘のものを<ぞ>取るのであって、他人のものは取るな)
Example phrases
ナーハイバイ [⸢naːhaibai] (名)
- 各自勝手に行動すること。好き勝手にすること。めいめい(銘銘)ばらばらになること。首里方言からの借用語。
- ⸢ウン⸣ネヌ ⸢キョーダイ⸣ヤ ⸢タシキアー⸣スンテー サ⸢ムティ ナーハイバイ シーブー
[⸢ʔun⸣nenu ⸢kjoːdai⸣ja ⸢taʃi̥kiʔaː⸣sunteː sa⸢muti naːhaːbai ʃiːbuː]
(あの家の兄弟は助け合おうとはしないで、各自好き勝手に行動している<したい放題にしている>)
Example phrases
ナーブンブン [⸢naːbumbuŋ] (名)
- 各自。おのおの。めいめい(銘銘)。⸢ナーブン[⸢naːbuŋ](各自)ともいう。
- ⸢ナーブンブン ドゥー⸣ヌ ⸢カン⸣ガイシル シ⸢グトー スー⸣、 プ⸢スン⸣ ギ⸢チ サリ⸣ パ⸢ナウタ⸣レーティ ⸢スー ムノー⸣ ア⸢ラ⸣ヌ
[⸢naːbumbun duː⸣nu ⸢kaŋ⸣gaiʃiru ʃi⸢gutoː suː⸣, pu̥suŋ⸣ gi⸢ʧi sari⸣ pa⸢naʔuta⸣reːti ⸢suː munoː⸣ ʔa⸢ra⸣nu]
(各自、自分の考えで仕事はするものであって、他人に下知<命令>され、右や左と指図されてするものではない)
Example phrases
ブンナブンナ [⸢bun⸣nabunna] (名)
- めいめい(銘銘)。各自。それぞれ。「居りな居りな」の義か。
- ⸢ナー ブン⸣ナブンナ ⸢ドゥー⸣ヌ パ⸢タキ⸣ヌ ⸢ティーリバ⸣ル ⸢シー ブー
[⸢naː bun⸣nabunna ⸢duː⸣nu pḁ⸢taki⸣nu ⸢tiːriba⸣ru ⸢ʃiː buː]
(もう各自<銘銘{EOS}居る者それぞれ>自分の畑の手入れをしている)
Example phrases
ミー [⸢miː] (名)
- 運命。めい(命)。天命。
- ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ ウ⸢ヌ ミードゥ⸣ ヤ⸢ロー⸣レール [ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔu⸢nu miːdu⸣ ja⸢roː⸣reːru] (その人は、その運命であられたのだろうよ)。⸢チョーミー[⸢ʧoːmiː](長命)の⸢ミー[⸢miː](命)と同じ
Example phrases
ムドゥリティダ [mu⸢duri⸣tida] (名)
- 真夏の午後2時頃の厳しい暑さ。真昼時を過ぎて暑さが一段と増した uby{炎熱}{エン|ネツ}。「戻り太陽」の義。ナ⸢チヌ⸣ ム⸢ドゥリティダ⸣ヌ ⸣アツァー ⸢プーマキティ⸣ ン⸢ブサリンギサ⸣ル。ア⸢ツァ⸣ヌ フ⸢シガラ⸣ヌ[na⸢ʧinu⸣ mu⸢duritida⸣nu。⸣ʔaʦaː ⸢puːmakiti⸣ ʔm⸢busariŋgisa⸣ru ʔa⸢ʦa⸣nu ɸu̥⸢ʃigara⸣nu](真夏の午後2時頃の暑さの厳しさは、熱気をおびて<ほめいて・熱いて>、蒸されそうだ{EOS}暑くて uby{堪}{タマ}らない)
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
めい【姪】
(Common Noun)
- Niece
めい【命】
(Noun)
- Command; Decree
- Life
- Destiny
めい【銘】
(Noun)
- Inscription
めい【名】
(Counter)
- Counter for people (usu. seating, reservations and such)
— Honorific or respectful (sonkeigo) language
(Noun)
- First name
(Prefix)
- Famous; Great
(Suffix)
- Name
(Noun)
- Noun
— Abbreviation
メイ
(Noun)
- May
めい【明】
(Noun)
- Brightness
- Clarity; Acumen
- Power of vision
メイロン【寐竜】
(Noun)
- Mei long (dinosaur discovered in China)
— Word usually written using kana alone
めいげつ【名月・明月】
(Common Noun)
- Harvest moon
- Bright moon; Full moon
めいき【銘記】
(Noun)
- Keep in mind; Take note of; Remember
あだな・こんめい【あだ名・渾名・綽名・諢名・仇名】
(Common Noun)
- Nickname
かめい【加盟】
(Common Noun)
- Participation; Affiliation
よめいり【嫁入り・嫁入・娵入り】
(Noun)
- Marriage; Wedding
かいめい・かいみょう【改名】
(Noun)
- Name change
げんめい【言明】
(Noun)
- Declaration; Statement; Assertion
しめい【使命】
(Common Noun)
- Mission; Errand; Message
しめい・うじな【氏名】
(Common Noun)
- Full name; Identity
ひめい【悲鳴】
(Common Noun)
- Shriek; Scream
ひつめい【筆名】
(Noun)
- Alias; Pseudonym; Pen name; Nom de plume
ふめい【不明】
(Common Noun)
- Unknown; Obscure; Indistinct; Uncertain; Ambiguous
- Anonymous; Unidentified
- Ignorant; Lack of wisdom
みめい【未明】
(Common Adverbial noun)
- Early dawn; Grey of morning; Gray of morning
めいぎ【名義】
(Common Noun)
- Name
(Common Suffix)
- In the name of
めいし【名刺】
(Common Noun)
- Business card
めいし・なことば【名詞】
(Common Noun)
- Noun
めいぼ【名簿】
(Common Noun)
- Register of names; List of names; Roll; Register
めいよ【名誉】
(Common Noun)
- Honor; Honour; Credit; Prestige
めいき【明記】
(Common Noun)
- Clear writing; Specification
めいやく【盟約】
(Noun)
- Oath; Pledge; Pact; Covenant; Alliance
めいさい【迷彩】
(Noun)
- Camouflage; Disguise
らいめい【雷鳴】
(Noun)
- Thunder
めいそう【瞑想・冥想・めい想】
(Noun)
- Meditation; Contemplation
めいじ【明治】
(Common Noun)
- Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
めいはく【明白】
(Common Adjectival noun)
- Obvious; Clear; Plain; Evident; Apparent; Explicit; Overt
うんめい【運命】
(Common Noun)
- Fate; Destiny; Lot
かんめい【感銘・肝銘】
(Common Noun)
- Deep impression
けんめい【賢明】
(Common Noun)
- Wisdom; Intelligence; Prudence
こうめい【公明】
(Common Noun)
- Fairness; Justice
こくめい【克明】
(Common Adjectival noun)
- Detailed; Elaborate; Faithful (copy); Accurate
- Scrupulous; Diligent; Conscientious
こくめい【国名】
(Common Noun)
- Country name
こんめい【混迷】
(Common Noun)
- Turmoil; Chaos; Confusion
じつめい【実名】
(Common Noun)
- Real name
しょめい【署名】
(Common Noun)
- Signature