X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ふちく fuchiku Meaning フチク

Displaying results for ふちく (fuchiku・ふちく・フチク) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

フチクン fuchikun (hucikuN) ①* 名

  1. hucikumiと同じ。

ウフチク ufuchiku (?uhuciku) ⓪ 名

  1. [大筑]廃藩前の警察官の役名。'waciciku[脇筑],cikusazi[筑佐事]の上。

フチクミ fuchikumi (hucikumi) ①* 名

  1. 草や木の茂ったところ。茂み。hucikuNともいう。

フチクヌン fuchikunun (huciku=nuN) ⓪* 自=maN,=di

  1. (雨・風が)吹き込む。

フチクヌン fuchikunun (huciku=nuN) ①* 自=maN,=di

  1. 茂る。繁茂する。hucaajuNともいう。?anu 'jasicee kiikusanu hucikudooN.あの屋敷は草木が茂っている。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

フチクバーン [ɸu̥⸢ʧikubaː⸣ŋ] (形)

  • どもり(吃り)がちである。口下手である。上手に話せない。フ⸢チ[ɸu̥⸢ʧi](口)に「Couai.コワイ(強い)固くてこわばった(もの).また、比喩.骨の折れる(もの)、あるいは、苦痛の種になる(もの)、恐怖を感じさせる(もの)」『邦訳日葡辞書』が付いて形成された合成語であろう。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ビシェーンケンマー フ⸢チクバー ナーン⸣シェンドゥ マ⸢ナ⸣マー フ⸢チクバー⸣ンダル ⸣アイニ ⸣ムニ イ⸢ジマーキ シェー⸣ティ アー⸣ク
      [ja⸢ra⸣biʃeːŋkemmaː ɸu̥⸢ʧikubaː naːŋ⸣ʃendu ma⸢na⸣maː ɸu̥⸢ʧikubaː⸣ndaru ⸣ʔaini ⸣muni ʔi⸢ʤimaːki ʃeː⸣ti ⸢ʔaː⸣ku]
      (子供の頃は吃りがちではなかったが、今は吃りがちだから、あんなに言葉をしゃべりかねている)
    • ⸢シンダイ⸣ フ⸢チクバー⸣ ナリキー ⸣アイニ フ⸢チクバー⸣ プ⸢ソー⸣ ミリ ミ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢ʃindai⸣ ɸu̥⸢ʧikubaː⸣ narikiː ⸣ʔaini ɸu̥⸢ʧikubaː⸣ pu̥⸢soː⸣ miri mi⸢ra⸣nu]
      (次第に吃りがちになってきて、あんなに吃りがちな人を見たことがない)
    • ウ⸢レー⸣ フ⸢チクバー⸣ヌ パ⸢ナシユーサ⸣ヌ
      [ʔu⸢reː⸣ ɸu̥⸢ʧikubaː⸣nu pa⸢naʃijuːsa⸣nu]
      (彼は吃りがち<口下手>なので、とても話せない)

フチクバリムニ [ɸu̥⸢ikubari⸣muni] (名)

  • どもり(吃り)のことば。 uby{吃音}{キツ|オン}による物言い。ン⸢ガニ[ʔŋ⸢gani](どもり)ともいう。たどたどしい物言い。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ フ⸢チクバリ⸣ムネー イ⸢ザンドー⸣シ カ⸢シーカシー⸣ イ⸢ジ⸣バ
      [⸣ʔaibu ɸu̥⸢ʧikubari⸣muneː ʔi⸢ʣandoː⸣ʃi ka⸢ʃiːkaʃiː⸣ ʔi⸢ʤi⸣ba]
      (あんなたどたどしい物言いはしないで、しっかりと喋りなさいよ)

フチクバルン [ɸu̥⸢ʧi⸣ ku⸢ba⸣ruŋ] (連)

  • どもる(吃る)。「口強張る」の義。
  • Example phrases
    • フ⸢チ⸣ ク⸢バリ⸣ル ⸣ムニン イ⸢ザラヌ [ɸu̥⸢ʧi⸣ ku⸢bari⸣ru ⸣muniŋ ʔi⸢ʣaruanu] (口が吃って<口強張って>ものが言われない)。ン⸢ガニ スン[ʔŋ⸢gani suŋ](どもり<吃音>をする)ともいう

フチクバレー [ɸu̥⸢ʧikuba⸣reː] (名)

  • どもり(吃り)。吃音者。「口強ばり者」の義。フ⸢チクバリ⸣ムヌ[ɸu̥⸢ʧikubari⸣munu](どもり)ともいう。ン⸢ガナー[ʔŋ⸢ganaː](どもり<吃り>)ともいう。
  • Example phrases
    • フ⸢チクバ⸣レー ヤ⸢ルムヌ⸣ プ⸢スヌ⸣ マイナー ⸣ムニ イ⸢ザスナ
      [ɸu̥⸢ʧikuba⸣reː ja⸢rumunu⸣ pu̥⸢sunu⸣ mainaː ⸣muni ʔi⸢ʣasuna]
      (どもり<吃り>だのに、人前でしゃべらせる<ものを言わさせる>な)