X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ふぐ fugu Meaning フグ

Displaying results for ふぐ (fugu・ふぐ・フグ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinoerabu)

ふぐい【陰嚢】

(Noun) Testicles, testes

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

フグ fugu (hugu) ⓪ 名

  1. ほご(反故)。書き損じの紙。または,字の書いてある不要となった紙。

フグイ fugui (hugui) ① 名

  1. ふぐり。陰嚢。~tujuN.去勢する。

ウフグイ ufugui (?uhugui) ⓪ 名

  1. [大庫裡]財産を保管する裏部屋。大きなkuui。とくに,?uduN[御殿],tuNci[殿内]などの家での財産を保管する部屋。そこで財産の管理人(suucici)や会計係(zidee)が事務をとる。

フグカビ fugukabi (hugukabi) ⓪ 名

  1. huguと同じ。

フルフグ furufugu (huruhugu) ⓪ 名

  1. 古い反故。古い不用の書きちらした紙など。

ウフグチ ufuguchi (?uhuguci) ⓪ 名

  1. 大口。大きな口。~huracuN.大口をあける。

ウフグチャー ufuguchaa (?uhugucaa) ⓪ 名

  1. 大きな口をした者。

ウフグシク ufugushiku (?uhugusiku) ⓪、① 名

  1. 大城。«地»参照。

ッワーフグヤー qwaafuguyaa (?waahugujaa) ⓪ 名

  1. 豚の去勢を業とする者。huguiはふぐり。?waanu hugui tuibira.(豚のふぐりをとりましょう)と呼ばわって歩いた。

ウフグシュージ ufugushuuji (?uhugusjuuzi) ⓪ 名

  1. 大きなお祝い。盛大な祝儀。ことに,還暦およびそれ以上の高齢の祝いをいう。

ウフグシクグェーナ ufugushikugweena (?uhuguSikugwe]ena) ⓪ 名

  1. [大城ごゑにや]kweena(旅歌)の一つ。?uhuguSikugireena[大城ぎらいをゑな]という文句に始まる長い古歌。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

ふく 【福】

ふく 【吹く】

See also

Phrases

ふく 【拭く】

See also

ふく 【葺く】

ふくぎ 【福木】 (植物名)

Phrases

ふくげ

Phrases

  • ~の立った鶏 fukugaa,fukugaadui

ふくさ 【袱紗】

ふくべ 【瓠】

See also

ふくむ 【含む】

ふぐり 【陰嚢】

See also

ふくれ 【脹れ】

See also

ふくろ 【袋】

Phrases

ふくかん 【副官】

ふくけん 【福建】

ふくそう 【服装】

See also

ふくどく 【復読】

ぶくぶく

ふくらむ 【脹らむ】

See also

ふくれる 【脹れる】

ふくろう 【梟】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

ふぐい

  • ふぐり
  • Example phrases
    • いん まやー ちかないる ばすねー/ばーねー、いん まやーぬ ふぐい とぅいん。
      (ペットとして飼う場合には犬や猫のふぐりを除去する)

ふぐ すん (〜さん、〜さん、〜っし)

  • 処分する
  • Example phrases
    • てーしちな かちむん どぅーかってぃーさーに ふぐ さったん。
      (大切な書き物を自分勝手に処分された)

うふ ぐぃー

  • 大声
  • Example phrases
    • うふぐぃー っんぢゃちゃくとぅ、ぬーでぃーぬ がらがらー そーん。
      (大声を出したので、喉がかすれている)
    • うふぐぃー っんじゃちゃくとぅ、くぃーかさー なとーん。
      (大声を出したので、声がかすれている)

うふ ぐすーじ

  • 盛大な祝い
  • Example phrases
    • とーかち、かじまやー、ひゃーくぬ とぅしびーぬ うゆうぇー、やーふちぬ うゆうぇー、まちかんてぃー そーたる っくゎぬ っんまりたる うゆうぇーや うふぐすーじ ないん。
      (88歳の米寿、97歳、百歳の生年祝い、新築祝い、やっとできた子の誕生祝いは盛大なお祝いになる)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

キムフグン [ki⸢mu⸣ɸuguŋ] (自動)

  • 満足する。納得する。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ キ⸢ム⸣フグンケン ッ⸢ふァイ⸣ミサン
      [⸢waː⸣ ki⸢mu⸣ɸuguŋkeŋ f⸢fai⸣ misaŋ]
      (君が満足するほど食べて良い)
    • マ⸢ダ⸣ キ⸢ムフガ⸣ヌ
      [ma⸢da⸣ ki⸢muɸuga⸣nu]
      (まだ満足しない)
    • キ⸢ム⸣フギティ パ⸢ナ⸣シ シ⸢キベー
      [ki⸢mu⸣ɸugiti pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢ki beː]
      (満足して話を聞いている)
    • キ⸢ム⸣フグ ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [ki⸢mu⸣ɸugu ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (満足することはない)
    • キ⸢ム⸣フゲー ⸣ミサムヌ
      [ki⸢mu⸣ɸugeː ⸣misamunu]
      (満足すればいいのに)
    • ⸣ウビシ キ⸢ム⸣フギバ
      [⸣ʔubiʃi ki⸢mu⸣ɸugiba]
      (これで満足せよ)

キムフグン [⸣kimu ɸu⸢guŋ] (連)

  • 満足する。納得する。⸣キム[⸣kimu](肝)に、フ⸢グン[ɸu⸢guŋ](「ほき<祝き・禱き>{EOS}少名御神<すくなみかみ>の、神<かむ>ほき祝きくるほし」『古事記、歌謡』、「~君がやどにし千年保久等曾<チトセ ホクトゾ>{EOS}万、4289」、「祠、春祭也、保加不<ほかふ>」『新撰字鏡』)が下接した「キモ・ホギ」から転訛したものか。良い結果が出るように、祝いいうことから、「心に引っ掛かるものがなく、すっきりと納得できるようになること。満足して納得できること」へ意味派生したものか。
  • Example phrases
    • ⸣キム フ⸢グン⸣ケン ン⸢マー⸣ムヌ ッ⸢ふァイミッ⸣タン
      [⸣kimu ɸu⸢guŋ⸣kem ʔm⸢maː⸣munu f⸢faimit⸣taŋ]
      (満足するほど美味しいご馳走<もの>を食べたことがある)
    • ⸣ウビシェー ⸣キモー フ⸢ガヌ
      [⸣ʔubiʃeː ⸣kimoː ɸu⸢ganu]
      (これだけでは満足しない)
    • ⸣キム フ⸢グ⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣kimu ɸu⸢gu⸣kutoː ⸢naː⸣nu]
      (満足することはない)
    • ⸣キム フ⸢ゲー⸣カー ナ⸢クナ
      [⸣kimu ɸu⸢geː⸣kaː na⸢kuna]
      (満足したら泣くな)
    • ⸣ウビシ ⸣キム フ⸢ギ
      [⸣ʔubiʃi ⸣kimu ɸu⸢gi]
      (これで満足しなさい)

シビフグン [ʃi⸢bi⸣ ɸu⸢guŋ] (連)

  • 底が抜ける。尻に穴があく。
  • Example phrases
    • ⸢ウーキ⸣ヌ シ⸢ビ⸣ フ⸢ギティ⸣ シゥ⸢カーラヌ
      [⸢ʔuːki⸣nu ʃi⸢bi⸣ ɸu⸢giti⸣ sï̥⸢kaːranu]
      (桶の尻が抜けて<桶の底に穴があいて>使えない)

フグン [ɸu⸢guŋ] (自動)

  • 満ち足りる。満足する。納得する。「祠、春祭也、保加不(ほかふ)」『新撰字鏡』の転訛したものか。
  • Example phrases
    • キ⸢ム⸣ヌ フ⸢グン⸣ケン パ⸢ナ⸣シ シ⸢ミタンドゥ⸣ マ⸢ダ⸣ キモー フ⸢ガン⸣ティバン
      [ki⸢mu⸣nu ɸu⸢guŋ⸣kem pa⸢na⸣ʃi ʃi⸢mitandu⸣ ma⸢da⸣ kimoː ɸu⸢gan⸣tibaŋ]
      (満足するまで話をさせたが、まだ満足<納得>しないそうだよ)
    • ⸣キモー フ⸢ゲーン⸣カヤー
      [⸣kimoː ɸu⸢geːŋ⸣kajaː]
      (満足<納得>したかなあ)
    • ⸣キム フ⸢グ⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣kimu ɸu⸢gu⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (満足<納得>することはない)
    • ⸣ウビシ ⸣キム フ⸢ゲー⸣ ミサムヌ
      [⸣ʔubiʃi ⸣kimu ɸu⸢geː⸣ misamunu]
      (これだけで満足すればいいのに)
    • ⸣ウビシ ⸣キモー フ⸢ギ⸣バ
      [⸣ʔubiʃi ⸣kimoː ɸu⸢gi⸣ba]
      (これで満足<納得>しろよ)

イズビー [ʔi⸢ʣubiː] (名)

  • 魚による中毒。特定の魚は時期によっては食すると食あたり<食中毒>することがある。鳩間島では、⸢ブー⸣ナー[⸢buː⸣naː](河豚<ふぐ>)は食べられない魚とされていたので、河豚を食べて食中毒になった事例はないといわれている。
  • Example phrases
    • ユ⸢ドゥン⸣ヌ ⸢ユール⸣ ジ⸢ブンマー⸣ ア⸢カジナー ヨーガリブンダ⸣ イ⸢ズビー スン⸣ティ⸢ダー
      [ju⸢dun⸣nu ⸢juːru⸣ ʤ⸢ibummaː⸣ ʔa⸢kaʤinaː joːgaribunda⸣ ʔi⸢ʣubiː sun⸣ti⸢daː]
      (赤潮が寄る時期はスジハタの仲間は痩せているから食中毒するそうだよ)

カタフル [kḁ⸢ta⸣ɸuru] (名)

  • 片方の睾丸。フ⸢ル[ɸu⸢ru](陰嚢)は「陰嚢、俗云、布久利<ふぐり>」『和名抄』の転訛したもの。フィラリア症による陰嚢水腫。片方の睾丸が腫れている男性。
  • Example phrases
    • ⸣ガザン ⸢ホー⸣リカー ⸣クサ ウ⸢ク⸣リティ カ⸢タ⸣フル ナルンティ⸢ダー
      [⸣gaʣaŋ ⸢hoː⸣rikaː ⸣ku̥sa ʔu⸢ku⸣riti kḁ⸢ta⸣ɸuru ⸣narunti⸢daː]
      (蚊に噛まれるとフィラリア症になって睾丸の片方が腫れるそうだよ)

タニヌフル [ta⸢ni⸣nu ɸu⸢ru] (連)

  • 睾丸。陰嚢。フ⸢ル[ɸu⸢ru](ふぐり)ともいう。「Fuguri.フグリ(陰嚢)」『邦訳日葡辞書』。
  • Example phrases
    • ビ⸢キドゥモー⸣ クサ カ⸢カ⸣ルカー タ⸢ニ⸣ヌ フ⸢ル⸣ フ⸢クルン
      [bi⸢kidumoː⸣ ku̥sa kḁ⸢ka⸣rukaː ta⸢ni⸣nu ɸu⸢ru⸣ ɸu̥⸢kuruŋ]
      (男性がフィラリアに罹ると陰嚢が腫れる)

ピキヌフル [pi̥⸢kinu⸣ ɸu⸢ru] (連)

  • さおばかり(竿秤)のふんどう(分銅)。フ⸢ル[ɸu⸢ru]は「ふぐり<睾丸>」で、「陰嚢、俗云、布久利<ふぐり>」『和名抄』の転訛。
  • Example phrases
    • ピ⸢キヌ⸣ フ⸢ロー⸣ カ⸢ニ⸣シル ス⸢クラ⸣リ ⸢ブー⸠ダー
      [pi̥⸢kinu⸣ ɸu⸢roː⸣ ka⸢ni⸣ʃiru su̥⸢kura⸣ri ⸢buː⸠daː]
      (竿秤の分銅は鉄で作られているんだよ)
    • ピ⸢キヌ⸣ フ⸢ル⸣ サイティ ⸢ギュー⸣サ カ⸢カ⸣ルユー パ⸢カ⸣リバ
      [pi̥⸢kinu⸣ ɸu⸢ru⸣ saiti ⸢gjuː⸣sa kḁ⸢ka⸣rujuː pḁ⸢ka⸣riba]
      (竿秤の分銅を下げて、重量がいくらになるか計れよ)

フル [ɸu⸢ru] (名)

  • {Mn_1}いんのう(陰嚢)。睾丸。「陰嚢、俗云、布久利(ふぐり)」『和名抄』。「Fuguri.フグリ(陰嚢)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。

マッふァイズ [⸢maf⸣faʔiʣu] (名)

  • (動)魚の名。和名、ハコフグ(体長約30センチ)。和名、コンゴウフグ(体長約40センチ)の総称。形態が枕に似ることから命名された。⸢ブー⸣ナー[⸢buː⸣naː](ふぐ<河豚>)ともいう。⸢マッ⸣ふァイズ[⸢maf⸣faʔiʣu]も⸢ブー⸣ナー[⸢buː⸣naː]も全く食しない。網にかかっても捨てた

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ふぐふくふくべかとんフグ河豚

(Noun)

  1. Puffer fish; Blow fish; Fugu; Globefish; Swellfish
    Word usually written using kana alone

ふぐ不虞

(Noun)

  1. Emergency

ふぐ不具

(Noun)

  1. Deformity; Distortion; Disability; Cripple
    Sensitive

  1. Word written at the end of a letter

てっぽう鉄砲鉄炮

(Common Noun)

  1. Gun

  1. Wooden pole that wrestlers strike in practice

  1. Fugu
    Colloquialism
Kansai-ben

てっさ鉄刺

(Noun)

  1. Fugu sashimi
    Word usually written using kana alone

てっちり鉄ちり

(Noun)

  1. Boiled fugu dish (served with ponzu dipping sauce)
    Word usually written using kana alone

フグどくふぐどくフグ河豚毒

(Noun)

  1. Fugu poison

ひれざけヒレざけひれ酒ヒレ酒鰭酒

(Noun)

  1. Hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream)

ふぐはくいたしいのちはおししフグはくいたしいのちはおししフグは食いたし命は惜ししふぐは食いたし命は惜しし河豚は食いたし命は惜しし

(Expression)

  1. Honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; Hesitating from doing something because of fear of consequences
    Proverb