(Noun) Hair
Define はつ hatsu Meaning ハツ
Displaying results for はつ (hatsu・はつ・ハツ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
ばつ
Phrases
- ~が悪いこと fijaruu,shiibuu
- ~の悪い思いをする shukweeshuN,shukkweeshuN
はっけ 【八卦】
はつご 【初子】
See also
ばっし 【末子】
ばった (虫の名)
はっと 【法度】
はつほ 【初穂】
はついく 【発育】
See also
Phrases
- ~が遅い chuuiniisaN
- ~が早い chuuibeesaN
- ~が早いこと feejuui
- ~が悪いこと buchuui
- ~する chuuyuN,ʔwiiyuN,ʔwiitachuN
- ~する子供 ʔwiitachiwarabi
はつおん 【発音】
See also
はっかく 【8角】
はっさん 【発散】
ばっすい 【抜萃】
はつたび 【初旅】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
っわーび なんどぅるー
- 表面はつるつるしているもの
- んなぢぇー っわーびなんどぅるー やてぃ、とぅいんちかみん ならん。
(ウナギは表面がぬるぬるしていて、とっつかめない)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ハツリ [hḁ⸢ʦuri] (名)
- はつる(削る)こと。材木をはつること。山で材木を伐り、運び出した後、斧で軽く斜めに切り込み、次に本格的に削って角材に作ること。少しずつ削り落としていくことをいう。左足を丸太にかけ、右足で体重を支えながら、ヤ⸢マブー⸣ヌ[ja⸢mabuː⸣nu](山斧)で木材の右側から10センチ間隔に打ち込んでおいてから削ると削りやすいという。これを繰り返して角材に仕上げた
ハツルン [hḁ⸢ʦuruŋ] (他動)
- はつる(削る)。丸太を削って角材にしあげる。大工用語。家屋建築の技術が導入された時に定着した語であろう。
- ⸢ザイ⸣ギ ハ⸢ツ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ク⸢リ⸣シェー ハ⸢ツララ⸣ヌ
[⸢ʣai⸣gi hḁ⸢ʦu⸣runti ⸢sundu⸣ ku⸢ri⸣ʃeː hḁ⸢ʦurara⸣nu]
(材木を削ろうとするが、これでは削られない) - ハ⸢ツリヤッ⸣サン
[ha⸢ʦurijas⸣saŋ]
(削りやすい) - ハ⸢ツ⸣ル ⸣クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
[hḁ⸢ʦu⸣ru ⸣ku̥toː na⸢ra⸣nu]
(削ることは出来ない) - ⸣クマーラ ハ⸢ツ⸣レー ⸣ミサムヌ
[⸣kumaːra hḁ⸢ʦu⸣reː ⸣misamunu]
(ここから削ればいいのに) - ⸢タンガ⸣シ ハ⸢ツ⸣リ
[⸢taŋga⸣ʃi ha⸢ʦu⸣ri]
(一人で削れ)
Example phrases
ユレーヌハツォーザーテー [ju⸢reːnu⸣ hḁ⸢ʦoːʣaːteː] (連)
- 屋号。寄合初男氏宅。
- ユ⸢レーヌ⸣ ハ⸢ツォーザテーン ショーザンマル⸣ヌ ⸢シーゾーヤー⸣ヌ ⸣シンタナール ⸢アッ⸣タ
[ju⸢reːnu⸣ hḁ⸢ʦoːʣateːŋ ʃoːʣammaru⸣nu ⸢ʃiːʣoːjaː⸣nu ⸣ʃintanaːru ⸢ʔat⸣ta]
(寄合初男氏宅も正山丸のカツオ節製造工場の後ろに<ぞ>あった)
Example phrases
アガフビ [ʔa⸢gaɸubi] (名)
- 赤襟。フ⸢ビ[ɸu⸢bi]は⸢首」の転訛したもので、着物の襟の意。古典舞踊の衣装などで赤い襟をつけるコスチュームは宮廷舞踊、儀式舞踊を表している。日常の着物には赤襟はつけなかった。
- ク⸢ヌ⸣ キンナー ア⸢ガフビ⸣ シ⸢キリバ⸣ル ⸢カイ⸣ヤヨー
[ku⸢nu⸣ kinnaː ʔa⸢gaɸubi⸣ ʃi̥⸢kiriba⸣ru ⸢kai⸣jajoː]
(この着物には赤襟を付けたほうが綺麗だよ)
Example phrases
キーッカラ [⸢kiːk⸣kara] (名)
- 木屑。木の削り屑。「木・欠片(き・かけら)」の義か。丸太をはつっ<削っ>て粗削りし、角材にする際にできる削り屑。大きなフ⸢クンキー[ɸu⸢kuŋkiː](福木)の丸太などを、先ず⸢ブー⸣ヌ[⸢buː⸣nu](斧)で削る。その際、目測で15~20センチ間隔に丸太の横っ腹に削り目を打ち、それに従って斧ではつり<削り>、角材にする。その時に出来る木屑が⸢キーッ⸣カラ[⸢kiːk⸣kara]である。次に⸢チョー⸣ナ[⸢ʧoː⸣na](手斧)や⸢トゥイ⸣ヌ[⸢tui⸣nu](手斧{EOS}平たい鑿状の堅牢な鉄の刃に柄を付けた斧{EOS}平面を削る斧)で削り、更にカ⸢ナ[ka⸢na](鉋)をかけて仕上げる。
- ⸢キーッ⸣カラー ア⸢ツァ⸣ミ ⸣プシティ ⸢モーシ⸣バ
[⸢kiːk⸣karaː ʔa⸢ʦa⸣mi ⸣pu̥ʃiti ⸢moːʃi⸣ba]
(木屑を集め、干して燃やし<燃料にし>なさいよ)
Example phrases
パチナシ [pa⸢ʧinaʃi] (名)
- 初産。「はつなし<初生し>」の義。
- ク⸢ヌ⸣ ッ⸢ふァル⸣ パ⸢チナシ⸣ ヤ⸢ルヌ ソートゥ⸣ ア⸢タラン⸣ オ⸢サン⸣マー カ⸢ロー⸣タンツォー
[ku⸢nu⸣ f⸢faru⸣ pḁ⸢ʧinaʃi⸣ ja⸢runu soːtu⸣ ʔa⸢taraŋ⸣ ʔo⸢sam⸣maː ka⸢roː⸣tanʦoː]
(この子が初産<初生し>だが、心配とは裏腹<当らず>にお産は軽かったそうだ) - ウ⸢リヌ⸣ パ⸢チナシェー⸣ ミ⸢ドーン⸣ッふァ ヤ⸢レー⸣ル
[ʔu⸢rinu⸣ pḁ⸢ʧinaʃeː⸣ mi⸢doːŋ⸣ffa ja⸢reː⸣ru]
(あれ<彼女>の初産は女の子であったよ)
Example phrases
パトゥン [⸣-patuŋ] (補動)
- 限界に行き着くことを表す補助動詞。⸢~しつくす」。⸢~きわまる」の義。下二段動詞「はつ(果つ)」の四段活用化したもの。動詞の連用形に下接する。
- シゥ⸢カイパティ ナー⸣ヌ
[sï̥⸢kaipati naː⸣nu]
(使い尽くしてしまった)
Example phrases
パンソー [⸢pansoː] (名)
- 両端に飾りの付いている笛。「横笛。 uby{歌口}{ウタ|グチ}のほかに穴が七つあるのが普通。中国の管楽器の uby{簫}{ショウ}は管が十六あり、横笛はその半分の八つあるので半簫の意か」『沖縄語辞典』とある。「半簫の意か。竹の筒で穴が十二あり、長さ約二尺三寸。直径七、八分ほど」『石垣方言辞典』とある。昔、⸣ウブシケー[⸣ʔubuʃi̥keː](大城家)に唐より伝来したという笛があった。竹筒は細かく割ってあって、穴と穴の間は糸で強く締めてあった。それを西村の笛として用いたという。飾りはついてなかったが、その笛を⸢パンソーといった(加治工伊佐氏談)という
ピバツン [pi⸢ba⸣ʦuŋ] (名)
- (植)ヒハツモドキ。コショウ科のつる性植物。ピ⸢バ⸣チ[pi⸢ba⸣ʧi]ともいう。中国語の「ひはつ(畢撥)」からきた語という『石垣方言辞典』。赤く完熟した実は乾燥させて煎り、 uby{擂}{ス}って香辛料として用いられる。芳香を放ち、肉や魚の臭みを消して料理に独特の風味みを添えて美味にする。屋敷の石垣に自生していて、直径5~7ミリ、長さ3~4センチの紡錘型の実をつける。
- ピ⸢バツン⸣バ イ⸢ラ⸣キ ⸣ッシティ ⸢スーン⸣シルナ カ⸢キ⸣ルカー イッ⸢ケナ⸣ ン⸢マー⸣ン
[pi⸢baʦum⸣ba ʔi⸢ra⸣ki ⸣ʃʃiti ⸢suːŋ⸣ʃiruna kḁ⸢ki⸣rukaː ʔik⸢kena⸣ ʔm⸢maː⸣ŋ]
(ヒハツモドキを煎り、擂ってお汁に振り掛けると非常に美味しい)
Example phrases
ヤナオーシキ [ja⸢naʔoːʃi̥ki] (名)
- 悪天候。悪い天気。⸢オーシキ[⸢ʔoːʃi̥ki](天気)は「おはつき」(天気)『ウムイ』の転訛したもの。
- ヤ⸢ナオーシキヌ⸣ シ⸢ジキティ⸣ イ⸢ソー⸣ ン⸢ジララ⸣ヌ
[ja⸢naʔoːʃi̥kinu⸣ ʃi⸢ʤikiti⸣ ʔi⸢soː⸣ ʔn⸢ʤirara⸣nu]
(悪天候が続いて漁に出られない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
はつ【発】
(Common Noun)
- Departure; Departing (from ...); Departing (at time ...)
- Sending; Sent (by ...); Sent (at ...)
- Engine
— Abbreviation
- Green dragon tile
— Abbreviation
(Common Counter)
- Counter for gunshots, bursts of gas, etc.; Counter for bullets, bombs, etc.; Counter for blows (punches)
はつ・うい【初】
(Common Noun)
- First; New
ハツ
(Noun)
- Animal heart (usu. grilled on skewers)
はつ【果つ】
(Verb)
- To end; To be finished; To be exhausted
— Archaism
(Auxiliary verb)
- To die; To perish
— Archaism
- To do utterly; To do completely; Indicates an extreme has been reached
— Archaism
きはつ【揮発】
(Noun)
- Volatilization; Volatilisation
しはつ【始発】
(Common Noun)
- First departure (of the day: train, bus, etc.); First train; First bus
- Departing one's home station (of a train, bus, etc.)
しょか・はつなつ【初夏】
(Common Noun)
- Early summer
はつえん【発煙】
(Noun)
- Emitting smoke; Fuming
はつが【発芽】
(Common Noun)
- Germination; Sprouting; Budding
はつゆき【初雪】
(Common Noun)
- First snow (of season)
はつゆめ【初夢】
(Common Noun)
- Year's first dream
はつこい【初恋・はつ恋】
(Common Noun)
- First love; Puppy love
てきはつ【摘発】
(Common Noun)
- Exposing; Unmasking; Laying bare
ばくはつ【爆発】
(Common Noun)
- Explosion; Detonation; Eruption
はついく【発育】
(Common Noun)
- (Physical) growth; Development
はつげん【発言】
(Common Noun)
- Statement; Remark; Observation; Utterance; Speech; Proposal
はつでん【発電・發電】
(Common Noun)
- Sending a telegram; Telegraphing
— Obsolete term
はつばい【発売】
(Common Noun)
- Sale; Offering for sale; Release (for sale); Launch (product)
はつめい【発明】
(Common Noun)
- Invention
(Common Adjectival noun)
- Intelligent; Clever
(Common Noun)
- Being enlightened; Having the meaning of everything become clear
— Archaism
じはつてき【自発的】
(Common Adjectival noun)
- Spontaneous; Voluntary
はつえんとう【発煙筒】
(Noun)
- Smoke bomb; Smoke candle
はつびょう【発病】
(Common Noun)
- Attack (disease)
へいはつ【併発】
(Noun)
- Concurrence; Coincidence; Complication (in illness)
ゆうはつ【誘発】
(Noun)
- Cause; Induce; Lead up to
しらが・はくはつ・しろかみ・しらかみ【白髪】
(Common Noun)
- White hair; Grey hair; Gray hair
かいはつ・かいほつ【開発】
(Common Noun)
- Development; Exploitation
ちょうはつてき【挑発的】
(Adjectival noun)
- Provocative; Suggestive; Lascivious
はつおん【発音】
(Common Noun)
- Pronunciation
はつでん【発電・發電】
(Common Noun)
- Generation (e.g. power)
はつでんしょ【発電所】
(Common Noun)
- Power plant; Power station
はつねつ【発熱】
(Common Noun)
- Generation of heat
- (Attack of) fever
じょうはつ【蒸発】
(Common Noun)
- Evaporation
- Disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts); Unexplained disappearance
はつろ【発露】
(Noun)
- Appearance; Expression; Manifestation