X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define な na Meaning ナ

Displaying results for な (na・な・ナ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinoerabu)

(Pronoun) You, yourself

Ryukyu (Amami, Okinawa)

(Pronoun) You, yourself

Ryukyu (Okinawa)

(Adverb) Already; more, again, further

Ryukyu (Miyako)

いぱ

(Noun) Mortar (for grinding rice)

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

いん

(Verb) To be able to do

Ryukyu (Okinawa)

がに

(Noun) Back, one's back

Ryukyu (Amami)

きゃ

(Pronoun) You (plural), you guys, you all

Ryukyu (Kunigami: Oku)

すび

(Noun) Strawberry, strawberries; wild raspberry; Gray's bramble (Rubus grayanus)

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

べら

(Noun) Luffa, loofah, sponge cucumber

Ryukyu (Okinawa)

ふぇー【南・南風】

(Noun) South, southern, southward

Ryukyu (Yonaguni)

はい【南・南風】

(Noun) South, southern, southward

Ryukyu (Okinawa)

いぬ

(Noun, adjective) Same, identical, alike

Ryukyu (Kunigami: Oku)

いる【魚】

(Noun) Fish

Ryukyu (Yonaguni)

いゆ【魚】

(Noun) Fish

Ryukyu (Okinawa)

けー

(Verb ending) Used after the negative form of a verb to denote prohibition

Ryukyu (Yonaguni)

ー【名】

(Noun) Name

Ryukyu (Kunigami: Nakijin)

ー【蜷・蝸螺】

(Noun) Snail, pond snail

Ryukyu (Yonaguni)

んだ

(Pronoun) You, yourself

Ryukyu (Okinawa)

【皆】

(Noun) Everyone, everybody

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ーナ -na (-na) 接尾

  1. な。禁止の意を表わす。ふつう本土方言の「終止形」に対応する形に付く。'jumuna.(読むな)など。ただし,ラ行の動詞の場合は?abiNna.(泣くな),tuNna.(取るな)などとなる。また-naのあとに-kee(<?ukee。置けよ)を付けていうこともある。sjunakee.(するなよ)など。

ーナ -na (-na) 接尾

  1. 動詞の「未然形」に付いて希望の意をそえる。cikana.(聞こうよ。聞きたい)など。

アナ ana (?ana) ⓪ 名

  1. 穴。くぼんだ穴。貫通した穴・欠損・欠点などはmiiという。~hujuN.穴を掘る。~nu ?acooN.穴があいている。

ナー naa (naa) ⓪ 名

  1. からし菜。菜,すなわち葉野菜一般は?oohwaという。

ナー naa (naa) ⓪ 名

  1. 繩。

ナー naa (naa) ① 名

  1. 名。名前。人や物の名。~?jarijuN.名高い。有名だ。?aree~?jaQtooN.彼は有名である。
  2. 名前,とくに童名('warabinaa)すなわち生まれる時に付けられる名前。例をあげれば次のようなものがある。士族男子……taruu⓪,ziruu⓪,saNduu⓪, 'jamaa⓪,maCuu⓪,kamii⓪,?usii⓪, 'NNtuu⓪,kanaa⓪,kamadee⓪,makaruu⓪,sjumii⓪,sutaa⓪, 'wicaa⓪,ciruzuu⓪,turazuu⓪,kanii①,nabii⓪など。平民男子……taraa⓪,ziraa⓪,saNdaa⓪,maCaa⓪,kamizaa⓪, ?usjaa⓪, 'NNtaa⓪,kamadaa⓪,masii⓪,tukaa⓪,nijoo⓪,niwaa⓪など。士族女子……Ciruu⓪,?utuu⓪,kamii⓪,kamaduu⓪,nabii⓪,?usii⓪,makatee⓪①,guzii⓪,mazinii⓪①,meenuu⓪,mamacii①, ?Ndaruu⓪,maCuu⓪など。平民女子……Ciraa⓪,?utaa⓪,kamizaa⓪,kamaa⓪,nabaa⓪,?usjaa⓪,makaa⓪,guzaa⓪など。このほか,貴族男子はma-[真]を冠してmajamatuu①,masaNduu①など,また?umi-[思]を冠して?umiziruu⓪,?umikanaa⓪,?umikamii⓪などと,またあとへ-ganii[金]を付してtaruganii⓪,maCiganii⓪,turazuganii⓪などと呼ばれ,貴族女子はma-[真]を冠してmaziruu①,moosii⓪などと呼ばれた。身分によるこのような区別は明治の中ごろまであった。

ナー naa (naa) ① 名、接尾

  1. 農家の前庭。家の前の,仕事をするための広場。
  2. (接尾)広場を意味する。…場。?usinaa(闘牛場),Simanaa(相撲場),?aSibinaa(村芝居をする広場)など。

ナー naa (naa) ① 名

  1. おまえさん。あんた。目下の年長に対し,幾分敬意を含めていう,二人称の人代名詞。~ja ?iCi moocaga.おまえさんはいつ来られたか。

ナー naa (naa) ⓪ 副

  1. おしまい。終わり。完了したさま。hweeku~nasi.早く終わりにしろ。~natooru sigutu.終わった仕事。~'jaN.おしまいだ。もうできた。

ナー naa (naa) ① 副

  1. もう。いまや。もはや。njaaともいう。~cukeeN.もう一回。~kuuteeN.もう少し。~?ikaN.もう行かない。~caaN naraN.もはやどうにもならない。~i.もういいかい。~'jasa.もういいよ。~?ihwi siinee.もう少しのところで。もうちょっとで。~?Nzi cii.もう行って来たか。

ナー naa (naa) ⓪ 助

  1. かい。かねえ。の。軽く尋ねる場合に用いる。'junuN~.読むかい。?ari~.あれかね。

ナー naa (naa) 接尾

  1. ずつ。tiiCinaa turee.(一つずつ取れ), 'iNsanaa(同量ずつ),kuuteeNnaa(少しずつ), 'jooNnaa(ゆっくり。弱くずつの意)など。

ナイ nai (nai) ⓪ 名

  1. なり。ありさま。身なり。saNZaNni 'jaCiri kunu~ju 'jariba.[散々にやつれこのなりよやれば(花売之縁)]ひどくおちぶれて,このありさまであるから。

ナイ nai (nai) ⓪ 名

  1. 実。果実。くだもの・瓜など,大きなものをいう。小さな実はmuQkuu(つぼみの意もある)という。

ナン nan (naN) ⓪ 名

  1. 難。災難。
  2. 難。欠点。

ンナ nna ('Nna) ① 名

  1. から。むなしいこと。空虚。~natooN.からになっている。

ンナ nna ('Nna) ① 名

  1. 皆。すべて。全員。全部。

ーナイ -nai (-nai)

  1. へ。に。の方へ。の所へ。のそばへ。人・動物を表わす語に付く。?ari~?icuN.彼の所へ行く。?jaa Cikataru ?uja~?iki.おまえを遣わした親の所へ行け(夜など,捕えた虫を放す時にいうことば)。

アナー anaa (?anaa) ⓪ 名

  1. 上流家庭の女子の世話役をする女。男の世話は男がして,それには'jakaaという。

アンナ anna (?aNna) ⓪ 名

  1. 安仁屋。«地»参照。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

な 【名】

See also

Phrases

な 【菜】

See also

な (禁止)

なあ (助詞)

ない 【無い】

Phrases

  • ~ことにしておく物 neeraNmuN
  • …の ~者 mookaa,mookuu,-moo,-mukkoo

なう 【綯う】

なえ 【苗】

なお 【猶】

See also

なか 【中】

Phrases

なか 【仲】

See also

Phrases

なぎ 【凪】

なく 【泣く】

Phrases

  • ~さま nachigeegee,→ʔakkiyoo,NgaaNgaa,shikkuihakkui,shikkweehakkwee,weewee
  • ~ような話し方 nachimunii,nachimunuʔii
  • めそめそ~こと shipitainachi,wiiruunachi
  • 泣きそうな顔 chirayoo
  • 泣きそうなさま nadagurumaai,nadagurumaayaa
  • 泣きながら言うこと munuʔiinachi

なく 【鳴く】

Phrases

なぐ 【凪ぐ】

なご 【名子】

Phrases

なし 【無し】

なす 【茄子】

なす 【為す】

See also

なぜ 【何故】

See also

なぞ 【謎】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

なー

  • Example phrases
    • からしなや うちなーをぅてー まーすぢきー っし ゆー かむくとぅ 「ちきなー」んでぃん いーん。
      (からし菜は沖縄では塩づけしてよく食べるので「ちきなー」とも言う)

なー

  • Example phrases
    • ちなふぃちぬ なーんかえー みーぢなとぅ をぅーぢなぬ あん。
      (綱引きの縄には雌縄と雄綱がある)

なー

  • 名前
  • Example phrases
    • っやー なーや ぬー やが?
      (あなたの名前は何ですか)
    • うんじゅぬ なーや ぬーんでぃ いやびーが?
      (あなた様のお名前は何とおっしゃいますか)

なー

  • 庭、広場
  • Example phrases
    • わったー むらんかえー あしびなーん しまなーん うしなーん あてぃ、っうぃーりきどぅくる やくとぅ やんばるからん なーふぁからん っちゅぬ あちまてぃ ちゅーん。
      (私たちの村にはイベント広場も相撲広場も闘牛場もあって、行楽地なのでヤンバルからも那覇からも人がくる)

なー

  • それぞれ
  • Example phrases
    • なー ちねーぢねーぬ しーよーぬ あくとぅ、わかてぃ ふぃれー すし やん。
      (家庭それぞれのやり方があるので、分かってつき合うものだ)
    • なー やーやーぬ しーよーぬ あくとぅ、っちゅぬ やーぬ くとぅ っわーばぐとぅ いーしぇー あらん。
      (それぞれの家庭のやり方があるので、人様の家のことに余計なことを言うものではない)
    • なー めーめーぬ かんげー
      (=なー かんげー かんげー/なー かめー がめーぬ かんげー)

    • (各人各様の考え)
    • なー めーめーぬ かんげー あがみてぃびけー をぅいねー、みーうすらってぃ かんぬーな くとぅ みーらん ないん。
      (各人各様の考えを尊重してばかりいると、目が見えなくなってしまい肝心なことが見えなくなる)
    • なー すくぶんすくぶん
      (自分の職分に応じて)
    • っちゅぬ あちまいねー なー かってぃがってぃぬ あくとぅ まぎわじゃん ないん。
      (人が集まればそれぞれの専門があるので大きなこともできる)
    • なー いーいーっし うむいぬ ぐとぅ めーんかい あがかん。
      (それぞれ勝手なこと言って前に進まない)
    • すいんっちょー すりーずりー、なーふぁんちょー なーはいばい。
      (首里の人は連れ立って、那覇の人は三々五々に集まる)
    • うやふぁーふじから うきちぢちゃる なー むらむら、なー しまじまぬ むちめーぬ くとぅばー 「しまくとぅば」んでぃ いーん。
      (先祖から受け継いで来た各地域のことばは「しまくとぅば」と言う)
    • なー んけーんけーぬ しくちぬ あいどぅ すくとぅ、くぬ しくちぇー っやーんかえー んかーん。
      (それぞれ向いた仕事があるものなので、この仕事はあなたには向かない)
    • あまぬ やーや うやとぅ っくゎとー じぬん なー もーきもーき、かむる むぬん なー くぇーぐぇー やんでぃ。
      (あそこの家は親と子はお金もそれぞれで稼いで、食べる物もそれぞれで食べるんだって)
    • あまぬ やーにんじょー ちゃーる ぐまわらび やてぃん ちゅいなー ちゅいなーぬ むちめーぬ あん。
      (あそこの家族はいかに小さい子でも一人一人の役目がある)

なー

  • いざと、終わり
  • Example phrases
    • いちゅさんでぃ いちから、なー ないねー いかんでぃ なー?
      (行くよ言ったのに、いざとなったら行かないんだって)
    • いふぃぐゎーどぅ あくとぅ、ふぇーくなー かまーに なー なちょーけー。
      (少ししかないので、早く食べて終わりにしておきなさい)

なー

  • 翌、再
  • Example phrases
    • なー あさてぃ
      (しあさって)

なー やーん

  • 再来年
  • Example phrases
    • にーびち さくとぅ、なーやーんねー あみりかんかい いかんねーならん なたん。
      (結婚したので、再来年にはアメリカに行かないといけなくなった)
    • なー やーん くまをぅてぃ また いちゃいびら。
      (再来年もここで又会いましょう)

なー ゐーる っちゅ

  • 有名な人
  • Example phrases
    • うぐしくんかい うすがなしーめーぬ うちぇーいみそーちゃる じでーに たまぐしくちょーくんでぃーる くみをぅどぅい ちゅくたる なーゐーる っちゅぬ めんしぇーたん。
      (首里城に国王がいらっしゃった時代に玉城朝薫という組踊を作った有名な人がいらっしゃいました)

なーか

  • Example phrases
    • くぬ なーかー ぬーぬ いっちょーが?
      (この中は何が入っているか)

なーか

  • Example phrases
    • なげー むぬん いらん、なーか ぐふぁい そーたしが、ちょーでー やくとぅ なんくる なーか とぅいのーちょーん。
      (長いことものも言わずに仲たがいしていたが、兄弟なので自然に仲を取り戻している)

なーく

  • Example phrases
    • あったばい さくとぅ なーくん どぅまんぐぃとーさ。
      (急に走ったので脈も驚いているよ)

なーちゃ

  • 翌日
  • Example phrases
    • あちゃーぬ なーちゃー あさてぃ、あさてぃぬ なーちゃー しあさてぃ やん。
      (明日の翌日はあさって、あさっての翌日はしあさってだ)

なーでぃー

  • 経由して
  • Example phrases
    • まー なーでぃー いちゅが?
      (どこを経由して行くのか)
    • なちじん なーでぃー いちゅん。
      (今帰仁を経由して行く)
    • かーらぬすば なーでぃー いけー。
      (川の側に沿って行きなさい)
    • うふみち なーでぃー いけー。
      (大きい道を通って行きなさい)

なーび

  • Example phrases
    • んかしぇー ムーチーん うゆうぇーぬ くゎっちーん しんめーなーびんかい っんぶらちょーたんでぃ。
      (昔はムーチーもお祝いのごちそうも大釜に蒸したんだって)

なびげー

  • おたま
  • Example phrases
    • expl なーびぬ けー
      (鍋の匙)

    • が短縮した語か。)

なーべーらー

  • へちま
  • Example phrases
    • なーべーらーや うちなーをぅてー いっぺー まーさむん やしが、やまとぅをぅてー かまりーる むんでー うむてーをぅらん。ふぃんぐうとぅさー、ばにんとぅっし ちかーっとーんでぃ。
      (へちまは沖縄ではとてもおいしいものだが、本土では食べ物とは思っていない。垢擦り、たわしとして使われているって)

ないん (なたん、ならん、なてぃ)

  • なる
  • Example phrases
    • うふっちゅ ないねー くにぬ っうぃーぬ っちゅぬちゃー いらぶる けんり むちゅるくとぅ ないん。
      (成人になると国会議員を選ぶ権利をもつことになる)

ない がたー

  • 〜になりかけ
  • Example phrases
    • わったー うぃきぐゎんぐゎー ふぃじん みーてぃっち、くぃーん かわてぃ うふっちゅ ないがたー そーん。
      (私の息子はヒゲも生えてきて、変声して成人になりかけている)
    • あみなーや あたびち ないがたーねー てぃーふぃさん みーてぃっち じゅーん いんちゃく なてぃ ちゅーん。
      (おたまじゃくしはカエルになりかけると手足が出てきてしっぽも短くなってくる)

ない はんすん (〜はんちゃん、〜はんさん、〜はんち)

  • なり損なう
  • Example phrases
    • んかしぇー じんぬ ねーんたくとぅ っうぃーぬ がっこー いちゆーさん っちゅん まんどーたしが、なまー ゆちく なてぃ うみはまてぃ しーねー ぬーぐとぅん ないん。
      (昔はお金がなかったので大学まで行けない人も多かったが、今はゆたかになって努力すれば何だってできる)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アイブ [⸣ʔaibu] (連体)

  • あんな。あのような。単数を表す。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ ⸣ムノー ⸢カウナ
      [⸣ʔaibu ⸣munoː ⸢kauna]
      (あんな物は買うな)
    • ⸣アイブ ⸣ムヌ ⸢カーサリン⸠トゥー 
      [⸣ʔaibu ⸣munu ⸢kaːsarin⸠tuː]
      (そんな<あんな>もの売れるものか<売れるっと?>)
    • ⸣アイブ サ⸢キヌミ⸣ プ⸢ス⸣バ ブ⸢トゥティ ソーラ⸣ ブ⸢トゥ⸣ ム⸢タン⸣モー マ⸢シ
      [⸣ʔaibu sḁ⸢kinumi⸣ pu̥⸢su⸣ba bu⸢tuti soːra⸣ bu⸢tu⸣ mu⸢tam⸣moː ma⸢ʃi]
      (あんな酒飲みを夫にするよりは結婚しない<夫を持たない>ほうが良い)
    • ⸣アイブ ム⸢ニ⸣バ イ⸢ジアー⸣キ プ⸢スン⸣ バ⸢ラーリン⸣ダ
      [⸣ʔaibu mu⸢ni⸣ba ʔi⸢ʤiʔaː⸣ki pu̥⸢sum⸣ ba⸢raːrin⸣da]
      (あのようなことを言いふらして<言葉を言い歩いて>人に笑われるぞ)
    • ⸣アイブ ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣ʔaibu ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (そんなことはない)
    • ⸣アイブ ⸣クトー イッ⸢カ ナーン⸣シェン
      [⸣ʔaibu kutoː ʔik⸢ka naːŋ⸣ʃeŋ]
      (そのような事は決して<一向に>なかった)

アイブツァ [ʔai⸢bu⸣ʦa] (連体)

  • あんな。あのような。複数を表す。ア⸢ブ⸣ツァ[ʔa⸢bu⸣ʦa](あんな{EOS}あのような)ともいう。
  • Example phrases
    • アイ⸢ブ⸣ツァ ⸣ムヌバ ⸢カイティ ヌー⸣スワ
      [ʔai⸢bu⸣ʦa ⸣munuba ⸢kaiti nuː⸣suwa]
      (あんな物などを買ってどうするのか)

アウリ [⸢ʔau⸣ri] (名)

  • {Mn_2}気の毒なさま。かわいそうなさま。あわれな。/フンヌヨー アワリヌ ミチヤリバ ニシカイ ンカユティ キョーモンバ ユミ(誠に無常の道<あわれな人生>であるから 西に向かって経文を読み、)/「ニンブツァー(念仏歌)。シザヌクイ(兄の歌<声>)」

アザナー [ʔa⸢ʣanaː] (名)

  • あだ名。あざな。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ビ ⸢シェーン⸣ケン サ⸢キシギリバ⸣ シ⸢ティル⸣ ウスマイティ ア⸢ザナーバ⸣ シ⸢キラ⸣リ ⸢ベー⸣ダ⸢レ⸣ー
      [ja⸢ra⸣bi ⸢ʃeːŋ⸣ken sḁ⸢kiʃigiriba⸣ ʃi̥⸢tiru⸣ ʔusumaiti ʔa⸢ʣanaː⸣ ʃi̥⸢kira⸣ri ⸢beː⸣da⸢re⸣ː]
      (子供の頃、急性アルコール中毒になって<失神して>ウスマイというあだ名を付けられているのだよ)

アサユー [ʔa⸢sa⸣juː] (名)

  • 朝夕。朝晩。いつも。朝な夕な。
  • Example phrases
    • ア⸢サユー⸣ヌ ウ⸢ヤプスン⸣マイヌ ⸢サーサー⸣ドー バ⸢シキルナ⸣ダー
      [ʔa⸢sajuː⸣nu ʔu⸢japu̥sum⸣mainu ⸢saːsaː⸣doː ⸢baʃi̥kiruna⸣daː]
      (朝夕の、ご先祖様の前へのおちゃとう<お茶湯>を忘れるなよ)

アタ [ʔa⸢ta-] (接頭)

  • 突然。にわか。急な。
  • Example phrases
    • ア⸢ミ⸣ヌ ア⸢タフイ シー キン⸣マー ⸢ゾッふァシ ナー⸣ヌ
      [ʔa⸢mi⸣nu ʔa⸢taɸui ʃiː kim⸣maː ⸢ʣoffaʃi naː⸣nu]
      (雨が急に降って<にわか降りして>着物を濡らしてしまった)
    • ア⸢タシニ
      [ʔa⸢taʃini]
      (突然死)
    • ア⸢タシー
      [ʔa⸢taʃiː]
      (急にすること)
    • ア⸢タニチ
      [ʔa⸢taniʧi]
      (突然の発熱)
    • ⸢アッ⸣タニ
      [⸢ʔat⸣tani]
      (急に、にわかに)
    • の縮約形。 ア⸢タファイ
      [ʔa⸢tafai]
      (急に食べること)

アタ [ʔa⸢ta] (接頭)

  • 急な。だしぬけの。突然の。名詞や動詞の連用形に上接して予期しない急な動作や突然に起きる状態を表す接頭語。ア⸢タアミ[ʔa⸢taʔami](にわか雨)、ア⸢タカジ[ʔa⸢takaʤi](俄か台風)、ア⸢タナキ[ʔa⸢tanaki](突然に泣き出すこと)、ア⸢タバライ[ʔa⸢tabarai](突然に笑うこと)など、ア⸢タヤン[ʔa⸢tajaŋ](急病)など

アブツァ [ʔa⸢bu⸣ʦa] (連体)

  • あんな。
  • Example phrases
    • ア⸢ブ⸣ツァ ⸣ムニ ス⸢クナ
      [ʔa⸢bu⸣ʦa ⸣muni su̥⸢kuna]
      (あんな言葉は聞くな)

アラザラン [ʔa⸢raʣara⸣ŋ] (連体)

  • あるべくもない。でたらめな。とんでもない。
  • Example phrases
    • ア⸢ラザラン⸣ ク⸢トゥ⸣バ ⸢ヌー⸣ヤクイヤ イ⸢ジッツァーシ ムン⸣ドー ウ⸢ク⸣シ ヌーヤ ウ⸢レー
      [ʔa⸢raʣara⸣ŋ ku⸢tu⸣ba ⸢nuː⸣jakuija ʔi⸢ʤitʦaːʃi mun⸣doː ʔu⸢ku⸣ʃi nuːja ʔu⸢reː]
      (あるべくもない<ありもしない>ことを、あれこれと言いふらして喧嘩を起こして<問答を起こして>何たることだ、これは)

イカール [⸣ʔikaːru] (連体)

  • 如何なる。どのような。⸣イカーラ[⸣ʔikaːra](いかなる)ともいう。下に疑問の終助詞ヤ[ja](か)、ワ[wa](か)を伴って詰問を表す。
  • Example phrases


    • ⸢レー⸣ イカール(⸣イカーラ)
    • ⸣シジヤ
      [ku⸢reː⸣ ʔikaːru(⸣ʔik
      シジヤ [ku⸢reː⸣ ʔikaːru(⸣ʔikaːra)

    • ⸣ʃiʤija]
      (これは如何なる<どういう>訳か)
    • ⸣イカーラ ク⸢トゥ⸣ヌ ウ⸢クル⸣ワ
      [⸣ʔikaːra ku̥⸢tu⸣nu ʔu⸢kuru⸣wa]
      (如何なることが起きるのか)

イカサル [ʔi⸢ka⸣saru] (連体)

  • 如何なる。どのような。
  • Example phrases
    • イ⸢カ⸣サル ク⸢トゥ⸣ヌ ア⸢リ⸣ル ⸣カイ ⸢ナッ⸣ター
      [ʔi⸢ka⸣saru ku̥⸢tu⸣nu ʔa⸢ri⸣ru ⸣kai ⸢nat⸣taː]
      (如何なることがあって、こうなったのか)

イカシタ [ʔi⸢ka⸣ʃita] (連体)

  • 如何なる。如何な。どんな。「如何・した」の義。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヤ⸣ヌ ⸢トゥシゥ⸣コーレー ⸢トゥー⸣ル ⸢サンティスワー⸣ イ⸢カシ⸣タ ⸣クトゥヤ
      [ʔu⸢ja⸣nu ⸢tusï̥⸣koːreː ⸢tuː⸣ru ⸢santi suwaː⸣ ʔi⸢kaʃi̥⸣ta ⸣ku̥tuja]
      (親が言い付けた通りにしないということは如何なることか)
    • ⸣ドゥー ⸣パジミ ウ⸢ブムニ⸣バ ン⸢ザ⸣シティ ⸢ウンダ⸣ イ⸢カシタ⸣ティン ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣duː ⸣paʤimi ʔu⸢bumuni⸣ba ʔn⸢ʣa⸣ʃi̥ti ⸢ʔunda⸣ ʔi⸢kaʃi̥ta⸣tin ⸢naː⸣nu]
      (自分から先に大言壮語して<大きなことを言って>おきながら、それっきり何ともない<どうしたともない>)

イカナ [ʔi⸢kana] (連体)

  • いかなる。どんな。どのような。「如何な」の義。仮定表現の条件句を導き、下に逆接を表す助詞⸢バン[⸢baŋ](~でも)を伴って全面譲歩を表す。
  • Example phrases
    • イ⸢カナ ワー⸣ ヤ⸢ラバン⸣ ク⸢ヌ⸣ クトー ユ⸢ルサラ⸣ヌ
      [ʔi⸢kana waː⸣ ja⸢rabaŋ⸣ ku⸢nu⸣ ku̥toː ju⸢rusara⸣nu]
      (如何に君であろうとも、このことは許されない)
    • イ⸢カナ ワー ヤラバン⸣ ク⸢ヌ オシキ⸣ナー ⸣ウイ バ⸢タララヌ
      [ʔi⸢kana waː⸣ ja⸢rabaŋ⸣ ku⸢nu ʔoʃi̥ki⸣naː ⸣ʔui ba⸢tararanu]
      (いかな君でもこの天気では泳いで渡れない)
    • イ⸢カナ⸣ ムヌ ッ⸢サンムヌ⸣ ヤ⸢ラバン⸣ カイブ ⸣ムネー イ⸢ジェー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔi⸢kana⸣ munu s⸢sammunu⸣ ja⸢rabaŋ⸣ kaibu ⸣muneː ʔi⸢ʤeː⸣ na⸢ra⸣nu]
      (いかな非常識<もの知らず>であっても、こんな言葉を言ってはならない)

イズ [ʔi⸢ʣu] (名)

  • うお(魚)。さかな。「魚、ウヲ、俗云、イヲ」『類聚名義抄』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢バン⸣ヌン ⸢マーズン⸣ イ⸢ズ ホー⸣シン ⸣パルン
      [⸢ban⸣num ⸢maːʣuŋ⸣ ʔi⸢ʣu hoː⸣ʃim ⸣paruŋ]
      (私も一緒に魚釣りに行く)
    • ⸢アイイズ
      [⸢ʔaiʔiʣu]
      (あむあいご)
    • 、ア⸢ガイズ
      [ʔa⸢gaʔiʣu]
      (うけぐちいっとうだいの仲間)
    • 、⸣アバイズ
      [⸣ʔabaʔiʣu]
      (おにだるまおこぜ)
    • 、ッ⸢ス⸣イズ
      [s⸢su⸣ʔiʣu]
      (しろだい)
    • 、⸣シンイズ
      [⸣ʃiŋʔiʣu]
      (へだい)
    • 、ナ⸢ガ⸣イズ
      [na⸢ga⸣ʔiʣu]
      (つむぶり)
    • 、ピ⸢サイズ
      [pi⸢saʔiʣu]
      (てんじくかれい)
    • 、トゥ⸢ビイズ
      [tu⸢biʔiʣu]
      (つまりとびうお)
    • などは-イズ
      [-iʣu]
      (うお<魚>)
    • を形態素に持つ魚名である。 ⸣アミツァ プ⸢サイティ⸣ ム⸢チイズ ホー⸣シン ⸣パラ
      [⸣ʔamiʦa pu̥⸢saiti⸣ mu⸢ʧiʔiʣu hoː⸣ʃim ⸣para]
      (ヤドカリを拾ってノコギリダイを釣りに行こう)

イフナ [ʔi⸢ɸuna] (連体)

  • 変な。妙な。おかしな。正常でないことにいう。「異風な」の転訛したものか。
  • Example phrases
    • イ⸢フナ⸣ ク⸢トゥバ シー⸣ プ⸢スバ⸣ ウ⸢バーシ⸣ シケー
      [ʔi⸢ɸuna⸣ ku̥⸢tu⸣ba ⸢ʃiː⸣ pu̥⸢suba⸣ ʔu⸢baːʃi⸣ ʃi̥keː]
      (変なことをして人を驚かせておいてある)

イフナーイフナー [ʔiɸu⸢naːʔiɸunaː] (連体)

  • 異風な。非常に変な。一風変わった。正常でない。非常におかしな。ABCDABCD型の重言。
  • Example phrases
    • イフ⸢ナーイフナーヌ⸣ プ⸢スヌ⸣ タティ ⸢ベー⸣ン
      [ʔiɸu⸢naːʔiɸunaːnu⸣ pu̥⸢sunu⸣ tati ⸢beː⸣ŋ]
      (非常に変な人が立っている)

イラン [ʔi⸢raŋ] (連体)

  • いらぬ。不必要な。不要な。余計な。
  • Example phrases
    • イ⸢ラン⸣ クトー ⸢サンモー⸣ マ⸢シ
      [ʔi⸢raŋ⸣kutoː ⸢sammoː⸣ ma⸢ʃi]
      (余計な<不要な>ことはしない方が良い<ましだ>)
    • イ⸢ラン⸣ ムニ イ⸢ズナ
      [ʔi⸢ram⸣ muni ʔi⸢ʣuna]
      (余計なことを言うな)

イルジナ [ʔi⸢ru⸣ʤina] (連体)

  • いろいろな。多種類の。多品目の。不必要な。余計な。
  • Example phrases
    • イ⸢ル⸣ジナ ⸣クトゥ ⸢シーミッ⸣タン
      [ʔi⸢ru⸣ʤina ⸣ku̥tuŋ ⸢ʃiːmit⸣taŋ]
      (色々なこともしてみた)
    • イ⸢ル⸣ジナ ム⸢ヌ⸣バ ⸢カイ⸣キー ⸣シケーンドゥ シゥ⸢カイミツェー⸣ ノー⸢ン ナー⸣ヌ
      [ʔi⸢ru⸣ʤina mu⸢nu⸣ba ⸢kai⸣kiː ⸣ʃi̥keːndu sï̥⸢kaimiʧeː⸣ noː⸢n naː⸣nu]
      (いろいろなものを買ってきてあるが使い道が全くない<役立たない>)

イルンナ [ʔi⸢run⸣na] (連体)

  • 色々な。いろんな。
  • Example phrases
    • イ⸢ルン⸣ナ パ⸢ナ⸣シ シ⸢キティル ソー シーベー
      [ʔi⸢run⸣na pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢kitiru soː ʃiːbeː]
      (いろんな話を聞いて心配している)

ウキパナ [ʔu⸢ki⸣pana] (名)

  • 起きぬけ。起きしな。起きだしたばかり。
  • Example phrases
    • シ⸢トゥム⸣ティ ウ⸢キ⸣パナーラ ⸣ユネン⸢バー⸣キ ⸢サー⸣ イ⸢ザリトゥーシ
      [ʃi̥⸢tumu⸣ti ʔu⸢ki⸣panaːra junem⸢baː⸣ki ⸢saː⸣ ʔi⸢ʣarituːʃi]
      (朝の起きぬけから夜まで、ずっと叱られ通しだ)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

ウサイ [usai] L (名)

  • 御菜。肴(さかな)。つまみ

バダ [bada] L (名)

  • おなか。腹

ピーカジ [piːkadʒi] L (名)

  • 全く雨がない台風

フビ [ɸubi] F (名)

  • うなじ

ワヌ [wanu] F (名)

  • あなた。お前。君。汝

アカパナ [akapana] F (名)

  • 赤花

イシャナギ [iʃanagi] F (名)

  • 石垣

イナカ [inaka] F (名)

  • 田舎

イナビ [inabi] L (名)

  • 紛米

ウキゥナー [ukɨnaː] L (名)

  • 沖縄

ウキゥナースバ [ukɨnaːsuba] L (名)

  • 沖縄蕎麦

ウスゥスゥカナイ [usɨsɨ̥kanai] F (名)

  • 牛飼い

ウスゥナマ [usɨnama] F (名)

  • 小牛

ウナイ [unai] L (名)

  • ウナギ

カタナ [kḁtana] L (名)

キズゥナカ [kidzɨnaka] F (名)

  • 傷の中

キナイ [kinai] F (名)

  • 世帯

コロナ [korona] L (名)

  • コロナ

サナ [sana] L (名)

シジャブナリゥ [ʃidʒabunarɨ] L (名)

  • 兄弟と姉妹

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

(Noun)

  1. Greens; Vegetables

  1. Rape (Brassica napus); Rapeseed

(Common Noun)

  1. Name; Given name

  1. Title

  1. Fame; Renown; Reputation

  1. Pretext; Pretense; Justification; Appearance

しち

(Common)

  1. Seven

(Common Prefix)

  1. Hepta-

(Noun)

  1. (Ceremony of) driving out evil spirits
    Archaism

(Noun)

  1. I
    Archaism

  1. You

(Common Particle)

  1. (Sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis

  1. (Used with masu stem verb) command
    Abbreviation

  1. (Used with dictionary form verb) prohibition

たれ垂れ

(Common Noun)

  1. Hanging; Something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)

  1. Sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi
    Word usually written using kana alone

  1. (In kendo) loin guard

  1. Kanji radical enclosing the top-left corner of a character

(Common Suffix)

  1. -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature); -head
    Derogatory

ヌぎょうヌ行

(Noun)

  1. Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary

のくにこく奴国

(Noun)

  1. Country of Na (a country that existed within Japan during the Yayoi period)

けいどう形動

(Noun)

  1. Na-adjective; Quasi-adjective; Adjectival noun; Nominal adjective
    Abbreviation

めいようし名容詞

(Noun)

  1. Na-adjective
    Obscure term

ふてきよう不適用

(Noun)

  1. Not applicable; Na

ひてきよう非適用

(Noun)

  1. Not applicable; Na

トリウムソジウム

(Common Noun)

  1. Sodium (Na)

タリかつようタリ活用

(Noun)

  1. Classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")

リかつようリ活用

(Noun)

  1. Classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")

がいとう該当該当無し

(Expression)

  1. Not applicable; Na

けいようし形容詞

(Noun)

  1. Na-adjective; Adjective ending in "na"

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【な】 — な、ナは、日本語の音節のひとつであり、仮名のひとつである。1モーラを形成する。五十音図において第5行第1段(な行あ段)に位置する。清音でありながら子音は有声子音... [more]

Na (kana)