X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define どぅす dusu Meaning ドゥス

Displaying results for どぅす (dusu・どぅす・ドゥス) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ドゥスディー dusudii (dusudii) ⓪ 名

  1. 着物の一種。そでの狭い,女の不断着。

ドゥスディーメー dusudiimee (dusudiimee) ⓪ 名

  1. dusudiiの服装。tanasi(夏の礼服)や'wataziN(冬の礼服)のない婦人が,dusudiiで間に合わせることなどをいう。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

どうずる 【動ずる】

けいとうする 【傾倒する】

ぼっとうする 【没頭する】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

いー むどぅすん (〜むどぅちゃん、〜むどぅさん、〜むどぅち)

  • 解消する
  • Example phrases
    • じぇーさのー ゆじらってぃん、ぐゎんそー むたんでぃ いちゃくとぅ、あとぅちぢ いーむどぅさったん。
      (財産は譲られても、仏壇は継承しないと言ったら、跡継ぎは解消された)
    • にーびち すが やーんでぃ うむいる っちゅぬ をぅたしが、かんげーよーぬ あーらんたくとぅ いーむどぅちゃん。
      (結婚しようかと思う人がいたが、考え方が合わなかったので破棄した)

むどぅすん (むどぅちゃん、むどぅさん、むどぅち)

  • 戻す
  • Example phrases
    • んなっし ちかいる どーごー ちかれーからー むとぅに むどぅさんねー ならん。
      (皆で使う道具は使ったら元に戻さないといけない)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウシムドゥスン [ʔu⸢ʃimudusuŋ] (他動)

  • 押しもどす。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ナ⸣ムノー ウ⸢シムドゥシ⸣ パ⸢ラ⸣シ
      [ja⸢na⸣munoː ʔu⸢ʃimuduʃi⸣ pa⸢ra⸣ʃi]
      (悪霊は追っ払いなさい<押しもどして行かせなさい>)
    • ウ⸢シムドゥサラン⸣ クトー ⸢ナーン⸣ユンダ ウ⸢シムドゥ⸣ス ⸢シーカタ カンガイ⸣リ
      [ʔu⸢ʃimudusaraŋ⸣ku̥toː ⸢naːŋ⸣junda ʔu⸢ʃimudu⸣su ⸢ʃiːkata kaŋgai⸣ri]
      (押しもどされないことは無いから、押しもどす仕方を考えなさい)
    • ウ⸢シムドゥシェー⸣ ミサムヌ
      [ʔu⸢ʃimuduʃeː⸣ misamunu]
      (押しもどせばよいのに)
    • ウ⸢シムドゥシ
      [ʔu⸢ʃimuduʃi]
      (押しもどせ)

カウリドゥスー [⸢kauridu suː] (連)

  • 異常に~する。やたらと~する。「普通と変わって<ぞ>~する」の義。動詞の連体形を修飾して⸢異常に~する」の意味を表す。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー カウリドゥ⸣ タ⸢バ⸣ク ⸣フク
      [ʔu⸢reː kauridu⸣ ta⸢ba⸣ku ⸣ɸu̥ku]
      (彼は異常に煙草を吸う<ヘビースモーカーである>)

ドゥスヌ [du⸢su⸣nu] (名)

  • (植)和名、オガタマノキ。材質が硬く、辺材は帯黄灰色、心材は帯褐色で光沢がある。反張割裂がすくなく、工作は容易である。貴重な建築用材で、その他の造作用に使用される『図鑑琉球列島有用樹木誌』。ドゥ⸢ス⸣ヌキー[du⸢su⸣nukiː](オガタマノキ)ともいう。
  • Example phrases
    • ドゥ⸢ス⸣ヌキーシル ⸢ヤー⸣ヌ パ⸢ラー⸣ユン ⸣イダフニヌ ⸣ヤクン カ⸢ナパイヌ ユイン⸣ ス⸢ク⸣ローッタル
      [du⸢su⸣nukiːʃiru ⸢jaː⸣nu pa⸢raː⸣juŋ ⸣ʔidaɸuninu ⸣jakuŋ ka⸢napainu juin⸣ su̥⸢ku⸣roːttaru]
      (オガタマノキで<ぞ>家の柱をもサバニの櫂も鍬の柄も作られたものだ)

ドゥスマクン [du⸢suma⸣kuŋ] (自動)

  • 大騒ぎする。三線太鼓を鳴らして騒ぐ。騒ぎたてる。「どしめく(騒ぎたてる)」『天草本伊曾保物語』の義。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ネーヤ ⸢ヨイ⸣スンティ ドゥ⸢スマ⸣キ ⸢ベー
      [⸢ʔun⸣neːja ⸢joi⸣sunti du⸢suma⸣ki ⸢beː]
      (あの家はお祝いをするといって大騒ぎしている)
    • ⸢ユール⸣ヌ ⸣カージ ドゥ⸢スマ⸣クンテー ス⸢クタンドゥ⸣ アイニ ドゥ⸢スマ⸣ク ⸢ヤー⸣ヤ ⸣ミリ ミ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢juːru⸣nu ⸣kaːʤi du⸢suma⸣kunteː su̥⸢kutandu⸣ ʔaini du⸢suma⸣ku ⸢jaː⸣ja ⸣miri mi⸢ra⸣nu]
      (夜毎に鳴りもの入りで大騒ぎするとは聞いたが、あんなに大騒ぎする家は見たことがない)
    • ドゥ⸢スマカン⸣ドーシ ⸣ウタ イ⸢ジ⸣バ
      [du⸢sumakan⸣doːʃi ⸣ʔuta ʔi⸢ʤi⸣ba]
      (大騒ぎしないで歌いなさいよ)
    • ⸢マー⸣ビン ドゥ⸢スマ⸣ケー ミサムヌ
      [⸢maː⸣bin du⸢suma⸣keː ⸣misamunu]
      (もっと騒ぎ立てれば良いのに)
    • ドゥ⸢スマ⸣キ
      [du⸢suma⸣ki]
      (大騒ぎしろ)

ドゥスミカスン [du⸢sumika⸣suŋ] (他動)

  • どよめかす(響動めかす)。大声で騒いで轟かせる。大騒ぎする。
  • Example phrases
    • ⸢サンシン⸣ ピ⸢キ タイ⸣ク ⸣ウテーティ ドゥ⸢スミカ⸣スンティ ウ⸢ムータン⸣ドゥ ドゥ⸢スミカサラン⸣シェン
      [⸢saŋʃim⸣ pi̥⸢ki tai⸣ku ⸣ʔuteːti du⸢sumika⸣sunti ʔu⸢muːtan⸣du du⸢sumikasaraŋ⸣ʃeŋ]
      (三味線を弾き太鼓を打って大騒ぎしよう< uby{響動}{ド|ヨ}めかそう>と思ったが、大騒ぎ出着なかった)
    • ドゥ⸢スミカ⸣シ ⸣ミサカー ドゥ⸢スミカ⸣ス ⸣クトー ⸣ナルン
      [du⸢sumika⸣ʃi ⸣misakaː du⸢sumika⸣su ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (どよめかして良ければどよめかすことは出来る)
    • ドゥ⸢スミカ⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [du⸢sumika⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (大騒ぎすれば良いのに)
    • ドゥ⸢スミカ⸣シバ
      [du⸢sumika⸣ʃiba]
      (どよめかせよ)

トゥリムドゥスン [tu⸢rimudu⸣suŋ] (他動)

  • 取り戻す。取り返す。
  • Example phrases
    • ⸣スン ⸢シェー ブン⸣マー トゥ⸢リムドゥサン⸣カー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸣suŋ ⸢ʃeː bum⸣maː tu⸢rimudusaŋ⸣kaː na⸢ra⸣nu]
      (損をした分は取り戻さないといけない)
    • トゥ⸢リムドゥ⸣スンティ ⸣ウムーカー ヤー⸢ディン⸣ トゥ⸢リムドゥ⸣シ
      [tu⸢rimudu⸣sunti ⸣ʔumuːkaː jaː⸢din⸣ tu⸢rimudu⸣ʃi]
      (取り戻そうと思うなら必ず取り戻せ)
    • トゥ⸢リムドゥシ⸣ プサカー トゥ⸢リムドゥ⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [tu⸢rimuduʃi⸣ pu̥sakaː tu⸢rimudu⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (取り戻したければ取り戻せば良いのに)
    • ⸢ワー⸣ トゥ⸢リムドゥ⸣ス ⸣ムノー ⸣ヌーヤ
      [⸢waː⸣ tu⸢rimudu⸣su ⸣munoː ⸣nuːja]
      (君が取り戻すものは何か)

マドゥスクル [ma⸢dusu̥ku⸣ru] (名)

  • uby{間作}{カン|サク}。麦や粟の畝や株の間に植えてつくる大豆など。
  • Example phrases
    • ア⸢ガマミーン トー⸣フマミーン ⸣ユー マ⸢ドゥスク⸣ル ⸢ソーッ⸣タン
      [ʔa⸢gamamiːn toː⸣ɸumaniːɲ ⸣juː ma⸢dusu̥ku⸣ru ⸢soːt⸣taŋ]
      (小豆も大豆もよく間作されたものだ)

ムドゥスン [mu⸢du⸣suŋ] (他動)

  • {Mn_1}戻す。返す。
  • Example phrases
    • ム⸢トゥ⸣ヌ ⸣トンナー ム⸢ドゥ⸣スンティ ⸢スンドゥ グッふァ⸣ヌ ム⸢ドゥサラ⸣ヌ
      [mu⸢tu⸣nu ⸣tonnaː mu⸢du⸣sunti ⸢sundu guffa⸣nu mu⸢dusara⸣nu]
      (元の所に戻そうとするが、重くて戻されない)
    • ム⸢ドゥ⸣シ ⸣ミサカー ム⸢ドゥ⸣ス ⸣クトー ⸣ナルン
      [mu⸢du⸣ʃi ⸣misakaː mu⸢du⸣su ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (戻してよければ戻すことはできる)
    • ム⸢ドゥ⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [mu⸢du⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (戻せばよいのに)
    • ⸢パー⸣ク ム⸢ドゥ⸣シバ
      [⸢paː⸣ku mu⸢du⸣ʃiba]
      (早く戻せよ)

ムドゥスン [mu⸢du⸣suŋ] (他動)

  • {Mn_2}へどを吐く。 uby{嘔吐}{オウ|ト}する。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふァイヤー⸣ ムノー ムー⸢ル⸣ ム⸢ドゥ⸣シ ⸢ナー⸣ヌ
      [f⸢faijaː⸣ munoː muː⸢ru⸣ mu⸢du⸣ʃi ⸢naː⸣nu]
      (食べたものを全部戻して<嘔吐して>しまった)

ヤドゥスン [⸣jadu ⸢suŋ] (連)

  • 宿を取る。宿泊する。
  • Example phrases
    • ⸢ワッ⸣テナー ⸣ヤドゥ シ⸢ミ⸣ ッ⸢ふォーラン⸣カヤー
      [⸢wat⸣tenaː ⸣jadu ʃi⸢mi⸣ f⸢foːraŋ⸣kajaː]
      (貴方の家に宿泊させ<宿にさせて{EOS}宿を取らせて>くださいませんか)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

ドゥスゥ [dusɨ] F (名)

  • 親友

ドゥスゥニンジュ [dusɨniɴdʒu] F (名)

  • 友達

マリドゥスゥ [maridusɨ] F (名)

  • 生まれ年。生年

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

ヒンドゥスターニーごヒンドゥスターニー語

(Noun)

  1. Hindustani (language)

アエクィデンスパリドゥス

(Noun)

  1. Doublespot acara (species of S. American cichlids, Aequidens pallidus)