たつ 【辰】
Define だつ datsu Meaning ダツ
Displaying results for だつ (datsu・だつ・ダツ) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
たつ 【立つ・建つ】
See also
Phrases
- ~こと(小児語)→たっち
- ~か倒れるか tachitoori
- 立ちかねること tachikaNtii
- 立ったりすわったり tuNtachikeetachi
- 立って守りをすること tachimui
たつ 【裁つ】
たった
See also
たっち (小児語)
Phrases
- ~たっち tacchaNtacchaN
たづな 【手綱】
たっしゃ 【達者】
たつじん 【達人】
たっする 【達する】
- chirugayuN (≈ chirugaiN)
たっぷり
だっきゅう 【脱臼】
Phrases
- ~する chiichigeeyuN
たつのおとしご
めだつ 【目立つ】
よだつ
See also
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
キーブルスン [⸢kiːburusuŋ] (自動)
- 身の毛が弥立って身震いする。身の毛がよだつ。
- ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シ シ⸢キティ⸣ ナ⸢クラー⸣ヌ ⸢キーブル シーナーン⸣シェン
[ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢kiti⸣ na⸢kurː⸣nu ⸢kiːburu ʃiːnaːŋ⸣ʃeŋ]
(その話を聞いて驚いて身の毛が弥立ち、身震いしてしまった) - ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シ ス⸢ク⸣カー ター⸢ン ヤラバン キーブルスン
[ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃi su̥⸢ku⸣kaː taː⸢ɲ jarabaŋ kiːburusuŋ]
(その話を聞くと誰でも身の毛が弥立つ) - ⸢キーブル サヌ
[⸢kiːburu sanu]
(身震いしない) - ⸢キーブルスー⸣ プス
[⸢kiːburusuː⸣ pu̥su]
(身震いするとき)
Example phrases
キーブルスン [⸢kiːburu suŋ] (連)
- 恐怖感で身の毛がよだつ。ぞっとする。鳥肌が立つ。身震いする。
- ⸢ウンヌ⸣ クトゥ ⸣ウムーカー マ⸢ナ⸣マン ⸢キーブル シース
[⸢ʔunnu⸣ ku̥tu ⸣ʔumuːkaː ma⸢na⸣maŋ ⸢kiːburu ʃiːsu]
(その時のことを思うと、今でも恐怖感でぞっとするよ) - ウ⸢ヌ パナ⸣シ ス⸢ク⸣カー ⸢キーブルスン
[ʔu⸢nu pana⸣ʃi su̥⸢ku⸣kaː ⸢kiːburu suŋ]
(その話を聞くと鳥肌が立つ) - ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シ ス⸢ク⸣カー ナ⸢クラー⸣ヌ ⸢キーブル シース
[ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃi su̥⸢ku⸣kaː na⸢kuraː⸣nu ⸢kiːburu ʃiːsu]
(その話を聞くと、恐ろしくて鳥肌が立つよ)
Example phrases
キムバザールン [⸣kimu ba⸢ʣaːruŋ] (連)
- せい<急い>て気をもむ。いらだつ。怒る。「肝が勢いづく」の義。
- ウ⸢ヤ⸣ヌ ⸣ムニン シゥ⸢カムティ⸣ ア⸢サビマール シェー⸣ティ ⸢アー⸣ク シ⸢ナタ⸣ ミリティ ⸣キモー バ⸢ザーリドゥ オー⸣ル
[ʔu⸢ja⸣nu ⸣munin sï̥⸢kamuti⸣ ʔa⸢sabimaːru ʃeː⸣ti ⸢ʔaː⸣ku ʃi⸢nata⸣ miriti ⸣kimoː ba⸢ʣaːridu ʔoː⸣ru]
(親のいうことも聞かずに遊びまわっている姿を見て気がいらだって<怒って>おられる)
Example phrases
パダカウワン [pa⸢dakau⸣waŋ] (形)
- 怖くて身震いするさま。怖くて寒気立つ。悪寒をおぼえるほど怖い。おじけだつ。身の毛立つ。ぞっとする。
- ⸢キーヌパン⸣ター ⸢ヌール⸣カー パ⸢ダカウワ⸣ヌ ッ⸢サンター⸣ ミ⸢ララ⸣ヌ<ミリ⸢サヌ>
[⸢kiːnupan⸣taː ⸢nuː⸣rukaː pa⸢dakauwa⸣nu s⸢santaː⸣ mi⸢rara⸣nu]
(木の先端に登ると怖くて下を見られない) - パ⸢ダカウ⸣ワンダー ⸢ウンター ヌールナ
[pa⸢dakau⸣wandaː ⸢ʔuntaː nuːruna]
(怖いから上に登るな) - ⸢ウンター ヌールアー⸣シ パ⸢ダカウ⸣ワ ⸣ナルン
[⸢ʔuntaː nuːru ʔaː⸣ʃi pa⸢dakau⸣waː ⸣naruŋ]
(上に登るにつれて怖くなる) - パ⸢ダカウワ ナー⸣ヌ
[pa⸢dakauwaː naː⸣nu]
(身震いするほど怖くない<寒気立たない>) - パ⸢ダカウ⸣ワ ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
[pa⸢dakau⸣wa ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
(身震いするほど怖いことはない)
Example phrases
アラダトゥン [ʔa⸢rada⸣tuŋ] (他動)
- 荒立てる。「あらだつ(下二段)」の四段活用化したもの。
- ⸣アイブ ⸣クトゥ ⸢バー⸣キ ⸢シェー⸣ティ ク⸢トゥ⸣バ ア⸢ラダ⸣ティティ ⸢ヌー⸣スワ ア⸢ラダトゥ⸣ナ
[⸣ʔaibu ku̥tu⸢baː⸣ki ⸢ʃeː⸣ti ku̥⸢tu⸣ba ʔa⸢rada⸣titi ⸢nuː⸣suwa ʔa⸢radatu⸣na]
(あんな事までしてことを荒立ててどうするのか{EOS}荒立てるなよ)
Example phrases
グマスクリ [gu⸢masuku⸣ri] (名)
- こがら(小柄)。からだつきの小さいこと。「こづくり(小作り)」の転訛したもの。グ⸢マ⸣マリ[gu⸢ma⸣mari](小さな生まれ)ともいう。
- ⸢ドゥー⸣ヤ グ⸢マスク⸣リ ヤ⸢ルンドゥ⸣ カ⸢ラー スー⸣ワン
[⸢duː⸣ja gu⸢masuku⸣ri ja⸢rundu⸣ ka⸢raː suː⸣waŋ]
(体は小柄<小作り>だが、体格は強い)
Example phrases
パーカウワン [⸢paːkau⸣waŋ] (形)
- {Mn_1}金属のきしむ(軋む)音を聞いた時に感じる不快な気持ちの形容。歯が浮くような悪い気持ちになることの形容。ぞっとして身の毛がよだつ不快な気持ち。不快な金属の uby{軋}{キシ}む音を聞いて総毛立ってむず痒い感じ。「歯痒し」の義。
- ヤ⸢シ⸣ルシ ヌ⸢キル⸣ヌ ⸣パー ⸣タティ ⸢アーラス⸣ ウ⸢トゥ⸣ ス⸢ク⸣カー ⸢パーカウワ⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
[ja⸢ʃi⸣ruʃi nu⸢kiru⸣nu ⸣paː ⸣tḁti ⸢ʔaːrasu⸣ ʔu⸢tu⸣ su̥⸢ku⸣kaː ⸢paːkauwa⸣nu na⸢ra⸣nu]
(やすり<鑢>で鋸の歯を立てる音を聞くと総毛立ち、むず痒くて堪らない) - ⸢ナン⸣ゾー ⸢パーカウワ ナー⸣ヌ
[⸢nan⸣ʣoː ⸢paːkauwa naː⸣nu]
(あまりむず痒くない) - ドゥ⸢ク⸣ヌ ⸢パーカウ⸣ワティ ⸢ミン⸣マー ッ⸢サイ ベー⸣タ
[du⸢ku⸣nu ⸢paːkau⸣wati ⸢mim⸣maː s⸢sai beː⸣ta]
(あまりにもむず痒いので、耳を塞いでいたよ) - ⸢シンダイ パーカウ⸣ワ ⸣ナリ ⸣ケーン
[⸢ʃindai paːkau⸣wa ⸣nari ⸣keːŋ]
(次第に総毛立ちむず痒くなってきた) - ⸢パーカウ⸣ワ ⸣ピンマー ⸢ミン⸣マー ッ⸢サイティ⸣ ス⸢クナ
[⸢paːkau⸣wa ⸣pimmaː ⸢mim⸣maː s⸢saiti⸣ su̥⸢kuna]
(総毛立ちむず痒い時は耳を塞いで聞くな)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
だつ・ダツ【駄津】
(Noun)
- Pacific needlefish (Strongylura anastomella)
— Word usually written using kana alone
だつ【脱】
(Prefix)
- De- (indicating reversal, removal, etc.)
かわうそ・うそ・おそ・だつ・カワウソ【川獺・獺・河獺】
(Noun)
- Otter (Lutra lutra)
— Word usually written using kana alone
- Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)
— Word usually written using kana alone
そだつ【育つ】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be raised (e.g. child); To be brought up; To grow (up)
ごうだつ【強奪】
(Noun)
- Pillage; Seizure; Hijacking; Plunder; Extortion
めだつ【目立つ】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be conspicuous; To stand out
だつい【脱衣】
(Common Noun)
- Undressing; Taking off one's clothes
きわだつ【際立つ・際だつ】
(Common Godan verb)
- To be prominent; To be conspicuous
だつらく【脱落】
(Common Noun)
- Loss; Dropping out; Falling by the wayside
- Omission; Lacuna; Gap; Hiatus
- Desertion; Defection
- Apostasy
やくだつ【役立つ・役だつ】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be useful; To be helpful; To serve the purpose
たびだつ【旅立つ】
(Common Godan verb, intransitive)
- To begin a trip; To depart; To embark
- To die; To pass away; To depart this life
だつぜい【脱税】
(Common Noun)
- Tax evasion
げだつ【解脱】
(Noun)
- Being liberated from earthly desires and the woes of man; (Reaching) nirvana; Moksha; Mukti
すだつ【巣立つ】
(Godan verb)
- To leave the nest
きょだつ【虚脱】
(Noun)
- Prostration; Lethargy; Collapse; Despondency
せんだつ・せんだち【先達】
(Noun)
- Guide; Leader; Pioneer
さきだつ【先立つ】
(Godan verb, intransitive)
- To lead; To take the lead (in doing something)
- To precede; To go before; To take precedence
- To die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
- To be a prerequisite
だつぼう【脱帽】
(Noun)
- Removing one's hat
- Admiring someone greatly; "taking off one's hat" to someone
りだつ【離脱】
(Common Noun)
- Withdrawal; Secession; Separation; Breakaway
つれだつ【連れ立つ・連立つ】
(Godan verb, intransitive)
- To accompany; To go with; To go together
かいしん・かいじん・わたつみ・わだつみ【海神・綿津見】
(Noun)
- Sea god; Poseidon; Neptune
かったつ・かつだつ【闊達・豁達・濶達】
(Noun)
- Openhearted; Frank; Broad-minded
いつだつ【逸脱】
(Common Noun)
- Deviation; Departure
- Omission
しゅうだつ【収奪】
(Noun)
- Plundering; Exploitation
そうだつ【争奪】
(Common Noun)
- Struggle; Contest
ちゃくだつ【着脱】
(Noun)
- Attaching and detaching; Putting on and removing
さっきだつ【殺気立つ・殺気だつ】
(Godan verb, intransitive)
- To be seething (with anger); To be frenzied; To be menacing; To be murderous
からだつき【体つき・体付き】
(Common Noun)
- Body build; Figure
だつもう【脱毛】
(Noun)
- Loss of hair; Hair loss
- Removal of hair; Hair removal; Depilation
おもてだつ【表立つ】
(Common Godan verb, intransitive)
- To become public; To be known
りゃくだつ【略奪・掠奪】
(Common Noun)
- Pillage; Plunder; Looting; Robbery
だつりゅう【脱硫】
(Common Noun)
- Desulfurization; Desulphurisation; Desulphurization
せいさつよだつ【生殺与奪】
(Noun)
- (Having) life-and-death power (over)
— Yojijukugo