X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define しぬぶ shinubu Meaning シヌブ

Displaying results for しぬぶ (shinubu・しぬぶ・シヌブ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

シヌブン shinubun (sinu=buN) ① 自=baN,=di

  1. 忍ぶ。堪える。こらえる。cimunu sinubaraN.同情にたえない。かわいそうで見過ごせない。
  2. ひそむ。かくれる。ひそかに行く。(男女が)かくれて通う。あいびきする。nujama kwiru micija ?ikuri hwiZamitiN, 'jamini mazirijai sinudi ?icuN.[野山越る道や幾里へぢやめても闇にまぎれやりしのでいきゆん(手水之縁)]野山を越える道は何里へだたっていても,闇にまぎれて忍んで行く。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

しぬぶん (しぬだん、しぬばん、しぬでぃ)

  • 忍ぶ
  • Example phrases
    • しぬばらん しぬび すしどぅ しぬび やさ。
      (忍ぶことができないほどの忍びをしてこそ真の忍びだよ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シヌブン [ʃi⸢nubuŋ] (他動)

  • 偲ぶ。思い慕う。心惹かれる。恋い慕う。「~妹が形見とかつも思努播武『万葉集 1626』」の義。
  • Example phrases
    • ブ⸢ラーン⸣ プ⸢スバ⸣ シ⸢ヌビ⸣ ナ⸢キベー
      [bu⸢raːm⸣ pu̥⸢suba⸣ ʃi⸢nubi⸣ na⸢ki beː]
      (亡き人を uby{偲}{シノ}んで泣いている)
    • シ⸢ヌブンティ⸣ シ⸢タンティン⸣ シ⸢ヌブ⸣ プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーンダ⸣ ノー⸢ン⸣ シ⸢ヌバラヌ
      [ʃi⸢nubunti⸣ ʃi̥⸢tantin⸣ ʃi⸢nubu⸣ pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnda⸣ noː⸢n⸣ ʃi⸢nubaranu]
      (偲ぼうとしても偲ぶ人がいないから何も偲ばれない)
    • シ⸢ヌベー⸣ ミサムヌ
      [ʃi⸢nubeː⸣ misamunu]
      (偲べばよいのに)
    • シ⸢ヌビ
      [ʃi⸢nubi]
      (偲べ)
    • 過ぎ去ったこと、離れている人のことを思い慕う。恋い慕う。 ⸢ニンブツァー⸣バ イ⸢ジ⸣ ウヤパープジヌ ⸣クトゥ シ⸢ヌブンティ ベー⸣ンドゥ ⸣ウタン バ⸢シキティ⸣ シ⸢ヌバラヌ
      [⸢nimbuʦaː⸣ba ʔi⸢ʤi⸣ ⸣ʔujapaːpuʤinu ⸣ku̥tu ʃi⸢nubunti beː⸣ndu ⸣ʔutam ⸢baʃi̥kiti⸣ ʃi⸢nubaranu]
      (念仏歌を歌って先祖のことを偲ぼうとしているが、歌も忘れて偲ばれない)
    • ⸣シマムニ パ⸢ナ⸣シェーティ ⸣シマ シ⸢ヌブ⸣ プ⸢スン ブン
      [⸣ʃimamuni pa⸢na⸣ʃeːti ⸣ʃima ʃi⸢nubu⸣ pu̥⸢sum buŋ]
      (島ことば<方言>を話しながら島を偲ぶ人もいる)
    • シ⸢ヌビ⸣ ミサカー ⸢キュー⸣ヤ シン⸢ジントゥ⸣ シ⸢ヌビ⸣バ
      [ʃi⸢nubi⸣ misakaː ⸢kjuː⸣ja ʃin⸢ʤintu⸣ ʃi⸢nubi⸣ba]
      (偲んで良ければ、今日はしみじみと偲びなさい)

シヌブン [ʃi⸢nubuŋ] (他動)

  • 我慢する。こらえる(堪える)。耐える。「~つみし手見つつ志乃備<シノビ>かねつも。万、3940」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ ク⸢チ⸣サ シ⸢ヌブンティ スンドゥ⸣ シ⸢ヌバラヌ
      [ku⸢nu⸣ ku̥⸢ʧi⸣sa ʃi⸢nubunti sundu⸣ ʃi⸢nubaranu]
      (この苦しみを堪えようとするが、堪えられない)
    • シ⸢ヌビ⸣ ッ⸢ふィーリ
      [ʃi⸢nubi⸣ f⸢fiːri]
      (堪えてくれ)
    • シ⸢ヌブ⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʃi⸢nubu⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (堪えることは出来ない)
    • ⸣マー ン⸢ベーマ⸣ シ⸢ヌベー⸣ ミサムヌ
      [⸣maː ʔm⸢beːma⸣ ʃi⸢nubeː⸣ misamunu]
      (もう少し耐えたらいいのに)
    • シ⸢ヌビ⸣バ
      [ʃi⸢nubi⸣ba]
      (堪えろよ)