X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define さびし sabishi Meaning サビシ

Displaying results for さびし (sabishi・さびし・サビシ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

なちかさん【悲かさん・懐かさん】

(Sa-Adjective) Sad, unhappy, sorrowful, melancholic

Ryukyu (Okinawa)

しからーさん

(Sa-Adjective) Lonely, lonesome, alone, desolate, sad

Ryukyu (Okinawa)

さびさん・さびっさん【淋さん・寂さん】

(Sa-Adjective) Lonely, lonesome, desolate

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

さびしい 【寂しい】

うらさびしい 【うら寂しい】

くちさびしい 【口さびしい】

ものさびしい

See also

Phrases

こころさびしい 【心淋しい】

See also

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アサビシグトゥ [ʔa⸢sabiʃigutu] (名)

  • 楽な仕事。簡単な仕事。「遊び仕事」の義。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヌ シ⸢グトー⸣ ア⸢サビシグトゥ⸣ ユネン⸢バー⸣キナー トゥ⸢ズミラ⸣リン
      [⸢kjuː⸣nu ʃi⸢gutoː⸣ ʔa⸢sabiʃigutu⸣ junem⸢baː⸣kinaː tu⸢ʣumira⸣riŋ]
      (今日の仕事は楽な仕事だ{EOS}夕方までには終了<片付け>出来る)

キムサビサン [ki⸢musabi⸣saŋ] (形)

  • うらさびしい(心淋しい)。なんとなく淋しい。
  • Example phrases
    • ⸣ウヤンケーヌ ⸢オーラ⸣ン ⸣ヤーナ ⸢タン⸣ガ ヌ⸢カ⸣リティ キ⸢ムサビサ⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸣ʔujaŋkeːnu ⸢ʔoːra⸣ŋ ⸣jaːna ⸢taŋ⸣ga nu⸢ka⸣riti ki⸢musabisa⸣nu na⸢ra⸣nu]
      (親たちが居られない家に一人残されて、心淋しくて堪らない)
    • キ⸢ムサビ⸣サ ⸢ナー⸣ヌ
      [ki⸢musabi⸣sa ⸢naː⸣nu]
      (心淋しくない)
    • キ⸢ムサビ⸣サ ⸣ピンマー ⸢サンシンバ⸣ ピ⸢キティ⸣ パ⸢トゥ⸣マナカムリ イ⸢ゾー⸣ルツォー
      [ki⸢musabi⸣sa ⸣pimmaː ⸢saŋʃimba⸣ pi̥⸢kiti⸣ pḁ⸢tu⸣manakamuri ʔi⸢ʣoː⸣ruʦoː]
      (心淋しい時は三線を弾いて鳩間節を歌われるそうだ)

キムシカラーン [ki⸢muʃikaraː⸣ŋ] (形)

  • うら寂しい。ものさびしい。 uby{侘}{ワビ}しい。 uby{寂寞}{セキ|バク}としてる。キ⸢ムシカラー⸣サン[ki⸢muʃikaraː⸣saŋ]ともいう。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふァン⸣ケン ムー⸢ル⸣ タ⸢ベー⸣ パ⸢ラシ⸣ティ タ⸢ンガ⸣シ ⸢ベー⸣ヌンドゥ キ⸢ムシカラー⸣ヌ ニ⸢バラヌ
      [f⸢faŋ⸣kem muː⸢ru⸣ ta⸢beː⸣ pa⸢ra⸣ʃi̥ti ⸢taŋga⸣ʃi ⸢beː⸣nundu ki⸢muʃikaraː⸣nu ni⸢baranu]
      (子供達をみんな旅に出して<行かせて>一人でいるが、うら寂しくて寝ることができない)
    • キ⸢ムシカラー⸣サ ⸢ナー⸣ヌ
      [ki⸢muʃikaraː⸣sa ⸢naː⸣nu]
      (うら寂しくない)
    • キ⸢ムシカラ⸣サー ⸣プソー サ⸢キル⸣ ヌム
      [ki⸢muʃikara⸣saː pu̥soː sa⸢kiru⸣ numu]
      (心さびしいときは酒を飲む)
    • キ⸢ムシカラーサ⸣カー ウ⸢キ⸣ナー ⸣パリバ
      [ki⸢muʃikaraːsa⸣kaː ʔu⸢ki⸣naː ⸣pariba]
      (うら寂しかったら沖縄へ行きなさいよ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

さびしさみしい寂しい淋しい

(Common I-adjective)

  1. Lonely; Lonesome; Solitary; Desolate

さびし寂しさ

(Noun)

  1. (Feeling of) loneliness; Desolation

さびしがる寂しがる淋しがる

(Godan verb, intransitive)

  1. To miss someone; To miss something; To feel lonely

さびし寝淋しい

(Expression)

  1. Missing a sleeping companion

ものさびし物寂しいもの寂しい物淋しいもの淋しい

(I-adjective)

  1. Lonely

くちさびし口寂しい

(I-adjective)

  1. Longing to have or put something in one's mouth

うらさびし心寂しいうら寂しい心淋しい

(I-adjective)

  1. Lonesome; Lonely; Forlorn

さびしんぼう寂しん坊寂しんぼう

(Noun)

  1. Lonely person; Someone who easily succumbs to loneliness
    Word usually written using kana alone

さびしがりや寂しがり屋淋しがり屋

(Noun)

  1. Lonely person; Someone who easily succumbs to loneliness

こころさびし心寂しい

(I-adjective)

  1. Lonely; Lonesome

ふところがさびし懐が寂しい懐が淋しい

(Expression)

  1. Strapped for cash; Hard up