X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define さかる sakaru Meaning サカル

Displaying results for さかる (sakaru・さかる・サカル) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

さがる 【下がる】

ふさがる 【塞がる】

Phrases

くいさがる 【食い下がる】

たれさがる 【垂れ下がる】

とおざかる 【遠ざかる】

ひきさがる 【引き下がる】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

サカルン [sḁ⸢karuŋ] (自動)

  • {Mn_1}栄える。盛る。繁栄する。植物が繁茂する。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ ヤシ⸣キナー プ⸢ソー⸣ イッ⸢ケナ⸣ サ⸢カルン
      [ku⸢nu jaʃi̥⸣kinaː pu̥⸢soː⸣ ʔik⸢kena⸣ sḁ⸢karuŋ]
      (この屋敷では人はよく繁昌する{EOS}栄える)
    • ⸢ナン⸣ゾー サ⸢カラヌ
      [⸢nan⸣ʣoː sḁ⸢karanu]
      (あまり繁昌しない{EOS}栄えない)
    • ⸢シンダイ⸣ サ⸢カリ⸣ パルン
      [⸢ʃindai⸣ sḁ⸢kari⸣paruŋ]
      (次第に繁昌して<栄えて>いく)
    • サ⸢カル ヤー⸣ヤ ミ⸢チ⸣ブー
      [sḁ⸢karu jaː⸣ja mi⸢ʧi⸣buː]
      (繁昌する<栄える>家は沢山ある<満ちている>)
    • ⸢マー⸣ビン サ⸢カレー⸣ ミサムヌ
      [⸢maː⸣bin sḁ⸢kareː⸣ misamunu]
      (もっと繁昌すれば<栄えれば>よいのに)
    • サ⸢カリリ
      [sḁ⸢kariri]
      (繁昌せよ<栄えれ>)
    • ⸢ジー⸣ヌ フキ⸢ベー⸣ティ ⸣コイ イ⸢ラン⸣タンティン グ⸢ダランケー⸣リ サ⸢カリベー
      [⸢ʤiː⸣nu ɸu̥ki⸢beː⸣ti ⸣koi ʔi⸢ran⸣tantiŋ gu⸢daraŋkeː⸣ri sḁ⸢karibeː]
      (土地が肥えているので、肥やしを入れなくても青々と生い茂っている)
    • フ⸢キ⸣ジー ヤ⸢ルンダ⸣ ム⸢ヌスク⸣ロー ノー⸢ン⸣ サ⸢カルン
      [ɸu̥⸢ki⸣ʤiː ja⸢runda⸣ mu⸢nusu̥ku⸣roː noː⸢n⸣ sḁ⸢karuŋ]
      (肥えた土地<肥え地>だから、作物は何でも繁茂する)
    • ⸢ナーンパー⸣ヤ サ⸢カラヌ
      [⸢naːmpaː⸣ja sḁ⸢karanu]
      (菜っ葉は繁茂しない)
    • ⸢ナーンパー⸣ヤ グ⸢ダランケー⸣リ サ⸢カリティ⸣ イッ⸢ケナ⸣ ン⸢マーン⸣ギサン
      [⸢naːmpaː⸣ja gu⸢daraŋkeː⸣ri sḁ⸢kariti⸣ ʔik⸢kena⸣ ʔm⸢maːŋ⸣gisaŋ]
      (菜っ葉は青々と生い茂って美味しそうだ)
    • サ⸢カル⸣ ピンマー バ⸢カ⸣シ⸢ヨー
      [sḁ⸢karu⸣ pimmaː ba⸢ka⸣ʃi⸢joː]
      (繁茂するときは株分けしなさいよ)
    • ⸣ガンボーシヌ ⸣ムイ サ⸢カレーラー シー⸣ヨー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸣gamboːʃinu ⸣mui sḁ⸢kareːra ʃiː⸣joː na⸢ra⸣nu]
      (ガンボー草が生え盛ると手がつけられない<仕様がない>)
    • サ⸢カリ⸣ヨー
      [sḁ⸢kari⸣joː]
      (繁茂せよ)

サカルン [sḁ⸢karuŋ] (自動)

  • {Mn_2}動物が発情する。
  • Example phrases
    • ウ⸢シヌ⸣ サ⸢カリティ ミー⸣ウシ ミ⸢シララ⸣ヌ
      [ʔu⸢ʃinu⸣ sḁ⸢kariti miː⸣ʔuʃi mi⸢ʃirara⸣nu]
      (牛が発情して牝牛を見せられない)
    • 動物が発情する。 マ⸢ヤ⸣ヌ サ⸢カリ⸣ シキティ ⸣フヤー ⸢シーベー
      [ma⸢ja⸣nu sḁ⸢kari⸣ ʃi̥kiti⸣ ɸujaː ⸢ʃiːbeː]
      (猫が発情して吠えている)

ッサカルン [⸣ssa ka⸢ruŋ] (連)

  • まぐさ(秣)を刈る。牛や山羊のかいば(飼葉)を刈る。
  • Example phrases
    • ウ⸢シヌ⸣ ッサ カ⸢ルンティ ベー [ʔu⸢ʃinu⸣ ssa ka⸢runti beː] (牛の uby{秣}{マグサ}を刈っている<刈ろうとしている>)。 ピ⸢ビザヌ⸣ ッサ カ⸢ル モー⸣ ヤ⸢ラビ⸣ヌ シ⸢グトゥ ヤッタ [pi⸢biʣanu⸣ ssa ka⸢ru moː⸣ ja⸢rabi⸣nu ʃi⸢guru jatta] (山羊の草<秣>を刈るのは子供の仕事だった)。⸣ガヤー ⸣スルン[⸣gajaː ⸣suruŋ](茅を刈る<剃る>)というが、⸣ガヤー カ⸢ルン[⸣gajaː ka⸢ruŋ](茅を刈る)とは言わない

トゥーサカルイナーサカルイ [⸢tuːsakarui naːsakarui] (連)

  • 遠くから念願し、守護を祈願すること。遠方から幸福を祈願すること。「遠方嘉例、長さ嘉例」の義。
  • Example phrases
    • ⸢トゥーサカルイ ナーサカルイ ニン⸣ガイ ッ⸢サルバ⸣ カ⸢リユ⸣シ ⸢シー⸣ パリ⸢ヨー
      [⸢tuːsakarui naːsakarui niŋ⸣gai s⸢saruba⸣ ka⸢riju⸣ʃi ⸢ʃiː⸣ pari⸢joː]
      (遠くから安全を念願し、守護し、遠方から守護することを神仏に祈願致し<申し>ますから海上安全の旅をして行きなさいよ)

バンバン [⸢bambaŋ] (副)

  • 擬態語。ぼうぼう。火の燃えさかるさま。
  • Example phrases
    • ⸢マーキーバ バンバン⸣シ ⸢モーシェー⸣ティ ⸢マイヌ⸣イー バ⸢カシ⸣バ
      [⸢maːkiːba bambaŋ⸣ʃi ⸢moːʃeː⸣ti ⸢mainu⸣ʔiː ba⸢kaʃi⸣ba]
      (薪をぼうぼう燃やして米のご飯を炊きなさいよ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

さかる盛る

(Godan verb, intransitive)

  1. To prosper; To flourish

  1. To copulate (animals)

さかる離る

(Verb)

  1. To go away; To become more distant; To fade away; To die away
    Archaism

さかる出盛る

(Godan verb, intransitive)

  1. To appear in profusion

もえさかる燃え盛る燃えさかる

(Godan verb, intransitive)

  1. To blaze; To burn brightly

ひなさかるひなざかる鄙離る

(Verb)

  1. To be far away from the city; To be remote
    Archaism