X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define さいる sairu Meaning サイル

Displaying results for さいる (sairu・さいる・サイル) – ryukyu

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

イルッサイルン [⸣ʔiru s⸢sai⸣ruŋ] (連)

  • 顔面蒼白となる。真っ青になる。血の気を失い顔色が青くなる。青ざめる。「色・白げる<下一段>」の義。⸣イル ⸣ッサウン[⸣ʔiru ⸣ssauŋ](顔面蒼白となる<下二段>の四段化したもの)と同じ。
  • Example phrases
    • ⸣イル ッ⸢サイ⸣ルンケン ヤ⸢ラビ⸣バ ウ⸢バーシ⸣シケー
      [⸣ʔiru s⸢sai⸣ruŋkeɲ ja⸢rabi⸣ba ʔu⸢baːʃi⸣ʃi̥keː]
      (真っ青になるまで<顔面蒼白になるまで>子供を驚かせてある<びっくりさせてある>)
    • ⸣イル ッ⸢サイ⸣ルンケン ウ⸢ダラ⸣キ ⸢ベー
      [⸣ʔiru s⸢sai⸣ruŋkeŋ ʔu⸢dara⸣ki⸢beː]
      (顔面蒼白になるほど驚いている)

ウサイルン [ʔu⸢sairuŋ] (他動)

  • 他人を馬鹿にする。見下す。威圧する。「押える」の義。
  • Example phrases
    • プ⸢ス⸣ ウ⸢サイルンティ アー⸣キ ウ⸢サイラリ ベー⸣タ
      [pu̥⸢su⸣ ʔu⸢sairunti ʔaː⸣ki ʔu⸢sairari beː⸣ta]
      (他人を馬鹿にし<押え>ようとして、逆に馬鹿にされていた)
    • パ⸢トゥ⸣マプソー ウ⸢サイララヌ
      [pḁ⸢tu⸣mapu̥soː ʔu⸢sairaranu]
      (鳩間人は馬鹿に出来ない)
    • プ⸢ス⸣ ウ⸢サイル⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [pu̥⸢su⸣ ʔu⸢sairu⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (他人を馬鹿にすることはできない)
    • ⸢マー⸣ビン ウ⸢サイリ
      [⸢maː⸣biŋ ʔu⸢sairi]
      (もっと馬鹿にしろ)

ウサイルン [ʔu⸢sairuŋ] (他動)

  • 押さえる。

ウサイルン [ʔu⸢sairuŋ] (他動)

  • {Mn_2}覆う。被せる。

ウサイルン [ʔu⸢sairuŋ] (他動)

  • {Mn_3}軽蔑する。
  • Example phrases
    • プ⸢スヨー⸣ ウサイルナ
      [pu⸢sujoː⸣ ʔu⸢sairuna]
      (他人を馬鹿にするな)

クサイルン [ku̥⸢sairuŋ] (他動)

  • {Mn_1}道路や畦道の除草をして整備する。不要なものを除去して整える。こしらえる(拵える)。整える。「誘、古之良布(こしらふ)」『華厳経音義私記』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸣ミチ ク⸢サイルン
      [⸣miʧi ku̥⸢sairuŋ]
      (道の草を刈り、雑木の枝を落として道路を修理、整備する)
    • ア⸢ザ⸣バライ シ⸢ティ ター⸣ヌ ⸣アザ ク⸢サイルン
      [ʔa⸢ʣa⸣barai ʃi̥⸢ti taː⸣nu ⸣ʔaʣa ku̥⸢sairuŋ]
      (畦の草刈りをして田の畦を修理、整備する)

クサイルン [ku̥⸢sairuŋ] (他動)

  • {Mn_2}砂糖黍などの葉や節の皮などを落としてきれいに整える。
  • Example phrases
    • ⸢シン⸣ザ ク⸢サイティ⸣ ム⸢ルムル⸣ ス⸢コーリ
      [⸢ʃin⸣ʣa ku̥⸢saiti⸣ mu⸢rumuru⸣ su̥⸢koːri]
      (砂糖きびの皮を落としてきれいに整え、ムルムルを準備しなさい)

グマアシサイルン [gu⸢ma⸣ʔaʃi ⸢sai⸣ruŋ] (連)

  • こあし<小足>で歩く。小さな歩幅で歩く。足並みを細かく刻んで歩く。「Coaxini ayumu<小足に歩む>『邦訳日葡辞書』」の義。
  • Example phrases
    • グ⸢マ⸣アシ ⸢サイ⸣ヤーティル ヤッ⸢トゥ⸣シ ア⸢ラ⸣キ キ⸢ラリタ⸣ル
      [gu⸢ma⸣ʔaʃi ⸢sai⸣jaːtiru jat⸢tu⸣ʃi ʔa⸢ra⸣ki ki⸢rarita⸣ru]
      (チョコチョコと足並みを細かく刻んで、やっとで歩いて来られたよ)

サイルン [⸢sai⸣ruŋ] (他動)

  • 下げる。吊るす。ぶら下げる。
  • Example phrases
    • ⸢キン⸣マー ⸢ナーラ⸣シナー ⸢サイル⸣ナ
      [⸢kim⸣maː ⸢naːra⸣ʃinaː ⸢sairu⸣na]
      (着物は軒に吊るすな)
    • タ⸢カー⸣ヌ ⸢サイララ⸣ヌ
      [tḁ⸢kaː⸣nu ⸢sairara⸣nu]
      (高くて吊るされない)
    • ⸣クナー ⸢サイ⸣ルン
      [⸣kunaː ⸢sai⸣ruŋ]
      (此処に吊るす)
    • ⸣クナー ⸣サイミサカー ⸢サイ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン
      [⸣kunaː ⸣saimisakaː ⸢sai⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (ここに下げて<吊るして>良ければ、下げる<吊るす>ことは出来る)
    • ⸣クナー ⸢サイ⸣リ
      [⸣kunaː ⸢sai⸣ri]
      (此処に吊るせ)
    • ⸢キン⸣マー ⸢ナーラ⸣シナ ⸢サイ⸣ルンティ ウ⸢ムータ⸣ヌ ⸢サイララ⸣ヌ
      [⸢kim⸣maː ⸢naːraʃi⸣na ⸢sai⸣runti ʔu⸢muːta⸣nu ⸢sairara⸣nu]
      (着物は軒下のなげしに吊るそうと思ったが吊るされない)

ッサイルン [s⸢sai⸣ruŋ] (他動)

  • 精げる。精米する。
  • Example phrases
    • ⸢マイ⸣ ッ⸢サイ⸣ルンティ ⸢ベー⸣ヌ ⸢タンガ⸣シェー ッ⸢サイララ⸣ヌ
      [⸢mai⸣ s⸢sai⸣runti ⸢beː⸣nu ⸢taŋga⸣ʃeː s⸢sairara⸣nu]
      (米を精げようとしているが、一人では精げられない)

ッサイルン [s⸢sairuŋ] (他動)

  • 塞ぐ。「塞げる」の義。
  • Example phrases
    • ⸣アナ ッ⸢サイルンティ スンドゥ⸣ ムッ⸢トゥ⸣ ッ⸢サイララヌ
      [⸣ʔana s⸢sairunti sundu⸣ mut⸢tu⸣ s⸢sairaranu]
      (穴を塞ごうとするが、ちっとも塞がれない)
    • ッ⸢サイル⸣ トンラ シ⸢ダキ⸣ ッ⸢サイリ
      [s⸢sairu⸣ tonra ʃi⸢daki⸣ s⸢sairi]
      (塞ぐところから先に塞げ)
    • ッ⸢サイ ヤッ⸣サー ⸣トンラ ⸢パー⸣ク ッ⸢サイレー⸣<ッ⸢サイ⸣ヤー> ミサムヌ
      [s⸢sai jas⸣saː ⸣tonra ⸢paː⸣ku s⸢saireː⸣ misamunu]
      (塞ぎやすい所から早く塞げばよいのに)
    • ク⸢ヌ⸣ アナー ッ⸢サイリ
      [ku⸢nu⸣ ʔanaː s⸢sairi]
      (この穴は塞げ)

ッサイルン [s⸢sai⸣ruŋ] (自動)

  • 血の気が失せて顔面蒼白になる。
  • Example phrases
    • ウ⸢ダラカ⸣スカー ⸣イロー ッ⸢サイ⸣ルンティ ス⸢クタヌ ナン⸣ゾー ⸣イロー ッ⸢サイラン⸣シェン
      [ʔu⸢daraka⸣suka ⸣ʔiroː s⸢sai⸣runti su̥⸢kutanu nan⸣ʣoː ⸣ʔiroː s⸢sairaŋ⸣ʃeŋ]
      (驚かしたら顔面蒼白になる<色は白む>と聞いたが、あまり顔面蒼白にならな<色は白まな>かった)
    • ⸣イル ッ⸢サイ⸣ル ⸣クトー ⸢ナーヌ⸣ヌ プ⸢スケン⸣マー<プ⸢スケンナー> ⸣イル ッ⸢サイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
      [⸣ʔiru s⸢sai⸣ru ⸣kutoː ⸢naːnu⸣nu pu̥⸢sukem⸣maː ⸣ʔiru s⸢sai⸣jaː ⸣misamunu]
      (顔面蒼白になることはないが、一度ぐらいは顔面蒼白になればいいいのに)

ティーッサイルン [⸢tiː⸣ s⸢sai⸣ruŋ] (連)

  • 手を擂り合わせて祈る。手を擂り合わせて念ずる。「手・擂り合わせる」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヤプスヌ⸣マイ ⸢ティー⸣ ッ⸢サイ⸣ルン
      [ʔu⸢japusu⸣numai ⸢tiː⸣ s⸢sai⸣ruŋ]
      (ご先祖さまに手を擂り合わせて祈る)

トゥルッサイルン [tu⸢russai⸣ruŋ] (自動)

  • よく聞こうとして注意する。耳を澄ませる。謹聴する。トゥ⸢ルッ⸣サウン[tu⸢rus⸣sauŋ]と同じ。
  • Example phrases
    • トゥ⸢ルッサイ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ムッ⸢トゥ⸣ トゥ⸢ルッサイララ⸣ヌ
      [tu⸢russai⸣runti ⸢sundu⸣ mut⸢tu⸣ tu⸢russairara⸣nu]
      (耳を澄ませようとするが、ちっとも耳を澄まされない)
    • トゥ⸢ルッサイ⸣ルピンマー ⸣ユー シゥ⸢カリン
      [tu⸢russai⸣ru ⸣pimmaː ⸣juː sï̥⸢kariŋ]
      (耳を澄ませる時はよく聞こえる)
    • パ⸢ナ⸣シ シゥ⸢ク⸣ ピンマー ⸢ミン⸣マー トゥ⸢ルッサイ⸣リ
      [pa⸢na⸣ʃi sï̥⸢ku⸣ pimmaː ⸢mim⸣maː tu⸢russai⸣ri]
      (話を聞く時は耳は済ませなさい)
    • ⸣ミン トゥ⸢ルッ⸣サイ シ⸢キ⸣プサカー シカイ⸢トゥ⸣ トゥ⸢ルッサイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
      [⸣min tu⸢rus⸣sai ʃi̥⸢ki⸣pu̥sakaː ʃi̥kai⸢tu⸣ tu⸢russai⸣jaː ⸣misamunu]
      (耳を澄ませて聞きたければしっかりと耳を澄ませればいいのに)
    • ⸢ミン⸣バ トゥ⸢ルッサイ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ムッ⸢トゥ⸣ トゥ⸢ルッサイララ⸣ヌ
      [⸢mim⸣ba tu⸢russai⸣runti ⸢sundu⸣ mut⸢tu⸣ tu⸢russairara⸣nu]
      (謹聴しようとするが、一向に謹聴できない)
    • トゥ⸢ルッサイ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン
      [tu⸢russai⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (耳を澄まして聞くことはできる)
    • ⸣ミン トゥ⸢ルッサイ⸣リ
      [⸣min tu⸢russai⸣ri]
      (耳を澄ませて聞け<謹聴しろ>)

ピキサイルン [pi̥⸢kisai⸣ruŋ] (他動)

  • 引き下げる。引っさげる。吊り下げる。「よべ縫ひし御衣どもひきさげて、みづからもよろしき衣着かへて~」『源氏物語<若紫>』の転訛したものか。
  • Example phrases
    • タカー⸢タカー⸣シ ピ⸢キサイルンティ スンドゥ⸣ ピ⸢キサイララヌ
      [tḁkaː⸢takaː⸣ʃi pi̥⸢kisairunti sundu⸣ pi̥⸢kisairaranu]
      (高く<高々と>引き下げようとするが、引き下げられない)
    • ⸣タコー ⸣カターラ ピ⸢キサイティル クー⸣タ
      [⸣tḁkoː ⸣kḁtaːra pi̥⸢kisaitiru kuː⸣ta]
      (<漁獲した>蛸は肩から引き下げて来た)
    • ⸢グッふァヌ ピ⸢キサイル⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢guffa⸣nu pi̥⸢kisairu⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (重くて引き下げることは出来ない)
    • ⸣カナー ピ⸢キサイレー⸣ ミサムヌ
      [⸣kanaː pi̥⸢kisaireː⸣ misamunu]
      (あそこに引き下げれば良いのに)
    • ⸣ドゥーシ ピ⸢キサイ⸣リ
      [⸣duːʃi pi̥⸢kisai⸣ri]
      (自分で引き下げよ<吊り下げよ>)

ミントゥルッサイルン [⸣min tu⸢russai⸣ruŋ] (連)

  • 耳をそばだて< uby{欹}{ソバダテ}>る。聞き耳を立てる。⸣ミン トゥ⸢ルッ⸣サウン[⸣min tu⸢rus⸣sauŋ](耳をそばだてる)ともいう。
  • Example phrases
    • トゥ⸢ルッサイ⸣ルン
      [tu⸢russai⸣ruŋ]
      (緊張する{EOS}ひきしまる{EOS}用心する)
    • ⸣ミン トゥ⸢ルッサイ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ン⸢ガマサ⸣ヌ パ⸢ナ⸣シ シゥ⸢カラヌ
      [⸣min tu⸢russai⸣runti ⸢sundu⸣ ʔŋ⸢gamasa⸣nu pa⸢na⸣ʃi si̥⸢karanu]
      (耳をそばだてようとするが、うるさくて聞き取れない<聞かれない>)
    • ⸢シンシー⸣ヌ パ⸢ナ⸣シェー ⸢ミン⸣バ トゥ⸢ルッ⸣サイ シ⸢キ⸣バ
      [⸢ʃiŋʃiː⸣nu pa⸢na⸣ʃeː ⸢mim⸣ba tu⸢rus⸣sai ʃi̥⸢ki⸣ba]
      (先生の話は耳を欹てて聞けよ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

さいる催涙

(Common Noun)

  1. Lacrimator; Dacryagogue; Tear-inducing agent

サイル

(Common Noun)

  1. Missile

さいる果菜類

(Noun)

  1. Fruits and vegetables

さいる裸鰓類

(Noun)

  1. Nudibranchs

さいる異鰓類

(Noun)

  1. Heterobranchia; Clade of snails and slugs

エグザイルエグサイル

(Noun)

  1. Exile

さいるいだん催涙弾

(Noun)

  1. Tear-gas bomb

べんさいる弁鰓類

(Noun)

  1. Lamellibranches (i.e. bivalves)
    Obscure term

こんさいる根菜類

(Noun)

  1. Root crops

ようさいる葉菜類

(Noun)

  1. Leafy vegetables

かくミサイル核ミサイル

(Noun)

  1. Nuclear missile

よくさいる翼鰓類

(Noun)

  1. Pterobranchs (hemichordates of class Pterobranchia)

ばんさいる板鰓類

(Noun)

  1. Elasmobranchs

サイルきちサイル基地

(Noun)

  1. Missile site

ぜんさいる前鰓類

(Noun)

  1. Prosobranchs

こうさいる後鰓類

(Noun)

  1. Opisthobranchs

さいるいじゅう催涙銃

(Noun)

  1. Tear-gas gun

ちょうさいる腸鰓類

(Noun)

  1. Enteropneusts (hemichordates of class Enteropneusta)
    Obscure term

サイルぼうえいサイル防衛

(Noun)

  1. Missile defence; Missile defense

さいるいガス催涙ガス

(Noun)

  1. Tear gas

たいくうミサイル対空ミサイル

(Noun)

  1. Anti-aircraft missile

さいるいスプレー催涙スプレー

(Noun)

  1. Tear gas defense spray (e.g. mace, pepper)

げいげきミサイル迎撃ミサイル

(Noun)

  1. Interceptor missile

サイルこうげきサイル攻撃

(Noun)

  1. Missile attack

ゆうどうミサイル誘導ミサイル

(Noun)

  1. Guided missile; GM

だんどうミサイル弾道ミサイル

(Noun)

  1. Ballistic missile

りんけいさいる鱗茎菜類

(Noun)

  1. Bulbous vegetables

ようけいさいる葉茎菜類

(Noun)

  1. Leafy vegetables; Stem vegetables

サイルくちくかんサイル駆逐艦

(Noun)

  1. (Guided) missile destroyer

くうたいちミサイル空対地ミサイル

(Noun)

  1. Air-to-surface missile; ASM

じゅんこうミサイル巡航ミサイル

(Noun)

  1. Cruise missile

ちたいくうミサイル地対空ミサイル

(Noun)

  1. Surface-to-air missile; SAM

たいせんしゃミサイル対戦車ミサイル

(Noun)

  1. Anti-tank missile

くうたいくうミサイル空対空ミサイル

(Noun)

  1. Air-to-air missile

ほんどミサイルぼうえい本土ミサイル防衛

(Noun)

  1. National missile defense (US) (defence); NMD

せいみつゆうどうミサイル精密誘導ミサイル

(Noun)

  1. Precision guided missile

せんいきミサイルぼうえい戦域ミサイル防衛

(Noun)

  1. Theater missile defense (defence); TMD

だんどうミサイルぼうえい弾道ミサイル防衛

(Noun)

  1. Ballistic missile defence; Ballistic missile defense

たいりくかんだんどうミサイル大陸間弾道ミサイル

(Noun)

  1. Intercontinental Ballistic Missile; ICBM

だんどうだんげいげきミサイル弾道弾迎撃ミサイル

(Noun)

  1. Anti-ballistic missile; ABM