X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define さあす saasu Meaning サース

Displaying results for さあす (saasu・さあす・サース) – ryukyu

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウサースン [ʔu⸢saːsuŋ] (他動)

  • {Mn_1}手を合わせる。合掌する。一つにする。合計する。「押し合わせる」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸣ティー ウ⸢サーシ
      [⸣tiː ʔu⸢saːʃi]
      (手を合わせなさい<合掌せよ>)
    • ⸣ティー ウ⸢サーシ⸣ プサンドゥ ウ⸢サーサラヌ
      [⸣tiː ʔu⸢saːʃi⸣ pu̥sandu ʔu⸢saːsaranu]
      (合掌したい<手を合わせたい>が、合掌でき<合わされ>ない)
    • ⸢ワー⸣ ティー ウ⸢サース⸣カー ⸢バン⸣ヌン ウ⸢サースン
      [⸢waː⸣ tiː ʔu⸢saːsu⸣kaː ⸢ban⸣nuŋ ʔu⸢saːsuŋ]
      (君が手を合わせるなら私も手を合わせる)
    • ⸣ティー ウ⸢サース プソー⸣ ブ⸢ラーヌ
      [⸣tiː ʔu⸢saːsu pu̥soː⸣ bu⸢raːnu]
      (手を合わせる人はいない)
    • ウ⸢リトゥ⸣ ク⸢リトゥ⸣ ウ⸢サース⸣カー ⸢ダイヤ ギュー⸣サ ナ⸢ル⸣ワ
      [ʔu⸢ritu⸣ ku⸢ritu ʔu⸢saːsu⸣kaː ⸢daija gjuː⸣sa na⸢ru⸣wa]
      (それとこれと合計する<合わせる>と値段はいくらになるか)

ウサースン [ʔu⸢saːsuŋ] (他動)

  • {Mn_2}重ね合わせる。襟を合わせる。
  • Example phrases
    • ⸢キン⸣ヌ フ⸢ベー⸣ ウ⸢サーシェー⸣ティ ⸢アー⸣キ
      [⸢kin⸣nu ɸu⸢beː⸣ ʔu⸢saːʃeː⸣ti ⸢ʔaː⸣ki]
      (着物の襟はきちんと合わせて着てあるけ)

クサクサースン [⸣ku̥saku̥saː ⸢suŋ] (連)

  • くしゃくしゃする。思い通りにことが運ばず、不愉快になる。
  • Example phrases
    • ⸢ドゥー⸣ヌ ⸣ウムイドゥール ナ⸢ラ⸣ン ⸢ベー⸣ティ ⸣クサクサー ⸢シー⸣ プ⸢スバ⸣ イ⸢ジッツァーシ ベー
      [⸢duː⸣nu ⸣ʔumuiduːru na⸢ra⸣m ⸢beː⸣ti ⸣ku̥saku̥saː ⸢ʃiː⸣ pu̥⸢suba⸣ ʔi⸢ʤitʦaːʃi beː]
      (自分の思い通りに出来ないので、くしゃくしゃして、訳もなく他人を叱り散らしている)

サースブ [⸢saː⸣subu] (名)

  • 茶筒。「茶壷」の義。⸢ジン⸣ギリ[⸢ʤiŋ⸣giri](ブリキ製の茶筒)ともいう。茶を入れておく木製、またはブリキ製の茶筒。
  • Example phrases
    • ⸢サー⸣スブナー ⸢サー⸣ヤ ヌ⸢カ⸣リ ⸢ベーン⸣カヤー
      [⸢saː⸣subunaː ⸢saː⸣ja nu⸢ka⸣ri ⸢beːŋ⸣kajaː]
      (茶壷にお茶は残っているかねえ)

サースン [⸢saːsuŋ] (他動)

  • 新しく作る。着物を新調する。
  • Example phrases
    • ア⸢ラキン サースン
      [ʔa⸢rakin saːsuŋ]
      (新しい着物を作る)
    • ⸢サーサヌ
      [⸢saːsanu]
      (新しく作らない{EOS}新調しない)
    • ⸢サーシ⸣ プサン
      [⸢saːʃi⸣ pu̥saŋ]
      (新調したい)
    • ア⸢ラキン サース⸣ プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
      [ʔa⸢rakin saːsu⸣ pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
      (新しい着物を新調する人はいない)
    • ⸣キン プ⸢スッ⸣クビ ⸢サーシェー⸣ ミサムヌ
      [⸣kim pu̥⸢suk⸣kubi ⸢saːʃeː⸣ misamunu]
      (着物を一着新調すれば良いのに)
    • ヤー⸢ディン サーシ⸠ヨー
      [jaː⸢din saːʃi⸠joː]
      (必ず新調しなさいよ)

サースン [⸢saːsuŋ] (他動)

  • 仕立てる。着物を新調する。老年層は、(着物を仕立てる)という。
  • Example phrases
    • ア⸢ラキン⸣ ⸢サースンティ⸣ ウ⸢ムーン⸣ドゥ ⸢イッ⸣タンシェー サーサラン⸣ツォー
      [ʔa⸢rakiŋ⸣ ⸢saːsunti⸣ ʔu⸢muːn⸣du ⸢ʔit⸣taŋʃeː saːsaran⸣ʦoː]
      (新しい着物を仕立てようと思うが、一反では仕立てられないそうだ)
    • ⸢サース⸣ クトー ⸣ナルン
      [⸢saːsu ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (仕立てることはできる)
    • ⸢サーシェー⸣ ミサムヌ
      [⸢saːʃeː⸣ misamunu]
      (仕立てれば良いのに)
    • シ⸢タティリ
      [ʃi̥⸢tatiri]
      (仕立てろ)

ティーウサースン [⸣tiː ʔu⸢saːsuŋ] (連)

  • 手を合わせる。老年層は⸣ティー ウ⸢サースン[⸣tiː ʔu⸢saːsuŋ](合掌する)という

ティーウサースン [⸣tiː ʔu⸢saːsuŋ] (連)

  • 合掌する。手を合わせる。「手を押し合わせる」の義。神前、仏前に手を合わせて祈願する。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヤプス⸣ヌ ⸣マイ ⸣ティー ウ⸢サースンティ クー⸣タ
      [ʔu⸢japusu⸣nu ⸣mai ⸣tiː ʔu⸢saːsunti kuː⸣ta]
      (仏前<ご先祖様の前>に合掌するために来ました)
    • ⸣ティー ウ⸢サーシ⸣バ
      [⸣tiː ʔu⸢saːʃi⸣ba]
      (手を合わせなさい)

ティーピサウサースン [⸢tiː⸣pi̥sa ʔu⸢saːsuŋ] (連)

  • 合掌する。「掌を合わせる」の義。
  • Example phrases
    • ⸢トゥーヌ⸣ ウ⸢ヤビ⸣ヌ ⸢ティー⸣ピサ ウ⸢サーシ ニン⸣ガイ ア⸢ギルン
      [⸢tuːnu⸣ ʔu⸢jabi⸣nu ⸢tiː⸣pi̥sa ʔu⸢saːʃi niŋ⸣gai ʔa⸢giruŋ]
      (十本の指の掌をおし合わせて祈願申し上げます<願いあげる>)