(Particle) Until, till, up to, up until, as far as
Define げん gen Meaning ゲン
Displaying results for げん (gen・げん・ゲン) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Verb) To be in good health, to be strong; to like, to favour; to come true, to be fulfilled; to rival
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
けん 【間】
けん 【軒】
See also
けんか 【喧嘩】
Phrases
- ~口論 muNdoofiNdoo
- ~する ʔooyuN,→あらそう
- ~する者 ʔooyaa
- ~の虫 ʔooimushi
- ~をいどむさま tiineeifishaneei
- ~をけしかける者 chichichiduyaa
げんき 【元気】
See also
Phrases
- ~がなくなる chiishittayuN,shipitayuN
- ~である→ ʔacchuN,ʔwaachimisheeN
- ~になる chuuyuN
- ~のある時とない時 chikuNbuchikuN
- ~のないさま shipitaikaatai
- ~のない者 daimuN,dayaa,shikutayaa
げんご 【言語】
See also
けんし 【犬歯】
けんび 【兼備】
Phrases
- ~する ʔuchayuN
げんかん 【玄関】
げんきん 【現金】
Phrases
- ~である ʔirumiiyassaN
- ~な人 ʔirumiiyashii
- ~引き替え fichigee
げんこつ 【拳骨】
けんせい 【権勢】
See also
げんそん 【玄孫】
けんだい 【見台】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
かーきー
- 指切りげんまん
- うふっちゅ ないねー たいや にーびち さやーんち みーとぅんだぐゎーしぇー さーに、かーきー さる うじらーさる うぃなぐわらびぬ をぅたしが、なまー まーをぅてぃ ちゃー そーが やー?
(大きくなったら二人は結婚しようねとままごと遊びをして、指切りしたかわいい女の子が居たが、今はどこでどうしているのかなあ)
Example phrases
こーさー
- 軽いげんこつ
⇒ こーぐゎーさー〈強いげんこつ〉 しんでぃごーさー〈擦り込みげんこつ〉、めーごーさー〈前頭部のげんこつ〉 - っやーや しぐ こーさー くゎーさりーん どー。
(お前はごつんとげんこつをやるぞ) - こーぐゎーさー/こーげーさー がふぁみかすん/ばんみかすん。
(げんこつを一発お見舞いする/くらわす) - んかしぇー がっこーをぅてぃん やーをぅてぃん いーし ちかんねー めーごーさー くゎーさってぃ ふどぅっうぃーてぃどぅ ちょーしが、なまぬ じでーや わらびんかえー てぃー っんぢゃちぇー ならんくとぅ なとーん。
(昔は学校でも家でも言うのを聞かないとげんこつをもらって成長してきているが、今の時代は子どもには手を出してはいけなくなっている)
Example phrases
みーとぅんだ おーえー
- 夫婦げんか
- わかさる うちにどぅ みーとぅんだおーえーや する。
(若いうちにこそ夫婦げんかはするものだ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ゲンノー [⸢gen⸣noː] (名)
- げんのう(玄翁)。金槌。鉄製の槌。道具の導入に伴い、新しく借用された語。頭部のみ鉄製で、柄は木で出来ているものもある。頭が四角錐形のものや、羽形の釘抜きになっているものもある。
- ウ⸢ブゲン⸣ノー
[ʔu⸢bugen⸣noː]
(大きな玄翁) - ゲン⸢ノー⸣マ
[gen⸢noː⸣ma]
(小さな玄翁) - ⸢ゲン⸣ノーシ ⸢フン⸣ ウティ
[⸢gen⸣noːʃi ⸢ɸuŋ⸣ ʔuti]
(玄翁で釘を打て)
Example phrases
カーキ [⸢kaː⸣ki] (名)
- ゆびきり(指切り)。げんまん(拳万)。約束を厳守する印に相手の小指とからみあわせること。
- ⸣アツァン マー⸢ズン⸣ ア⸢サバ⸣ナー ⸢カー⸣キー⸢ダー
[⸣ʔaʦam maː⸢ʣuŋ⸣ ʔa⸢saba⸣naː ⸢kaː⸣kiː⸢daː]
(明日も一緒に遊ぼうなあ、指切りだよ)
Example phrases
カイジン [⸢kai⸣ʤiŋ] (名)
- 四十九日忌。「かいげん(開眼)」の転化したもの。死者は死後四十九日<七七忌>の法事で成仏するといわれ、その日を限って白い位牌を廃し、本位牌に移した。四十九日以内に正月が来る時は、位牌に掛けた白い紙や白い花は側に寄せて、先祖代々の位牌には白い紙で斜めに uby{襷}{タスキ}をかけておいて正月を迎え、その後に法事を迎えるという。
- パ⸢トゥ⸣マ プソー ⸣シンズク ⸢シー オーサン⸣カー ⸢カイ⸣ジン ⸢ソーラン⸣セン
[pḁ⸢tu⸣ma ⸣pu̥soː ⸣ʃinʣuku ⸢ʃiː ʔoːsaŋ⸣kaː ⸢kai⸣ʤin ⸢soːraŋ⸣ʃeŋ]
(鳩間の人は四十九日の法事をして差し上げないと⸢カイ⸣ジン<開眼>をされなかった)
Example phrases
ギンノー [⸢gin⸣noː] (名)
- かなづち(金槌)。げんのう(玄翁)。カ⸢ニチチ[ka⸢niʧiʧi](金槌)ともいう。若年層の人は、⸢ゲン⸣ノー[⸢gen⸣noː](玄翁)というようになった。
- ⸢ギン⸣ノーシ カ⸢ニフン⸣ ウティ
[⸢gin⸣noːʃi ka⸢niɸuŋ⸣ ʔuti]
(玄翁で鉄釘を打ち込め<打て>)
Example phrases
グクラク [gu⸢kura⸣ku] (名)
- {Mn_1}極楽。極楽浄土。全く苦患<くげん>のない安楽な世界で念仏行者は死後にそこに生まれるという。
シーキチ [⸢ʃiː⸣ki̥ʧi] (名)
- まんなおし(間直し)。げん直し。「清潔」の転訛したものか。不漁の際、豊漁を祈願する行事。カツオ漁船の不漁が続くと、漁船を浜辺に寄せ、干潮時に船底に付着した海苔や小さな牡蠣などを、茅を燃やして焼き落とし、船を洗って船霊様に豊漁を祈願して酒宴を開いた。
- ⸢マン⸣ヌ ⸢ワッ⸣サカー ⸢シーキチ⸣バ ⸢シー マンノー⸣シ ⸢サン⸣ノーレー
[⸢man⸣nu ⸢was⸣sakaː ⸢ʃiːki̥ʧi⸣ba ⸢ʃiː mannoː⸣ʃi ⸢san⸣noːreː]
(げんが悪ければシーキチ<清潔>をして祈願し、間直しをしないか)
Example phrases
シッキカーキ [⸢ʃik⸣kikaːki] (名)
- げんこつ(拳骨)をくらわす。拳骨を食らわしまくること。
- プ⸢スヌ⸣ ス⸢ブル⸣バ ⸣アイニ ⸢シッ⸣キカーキ ⸢サン⸣ <⸢シッカ⸣ン> ブ⸢リ⸣バ
[pu̥⸢sunu⸣ su⸢buru⸣ba ⸣ʔaini ⸢ʃik⸣kikaːki ⸢sam⸣ <⸢ʃikka⸣m> bu⸢ri⸣ba]
(他人の頭をあんなに拳骨を食らわししまくるなよ)
Example phrases
ティスクン [⸢tisu̥⸣kuŋ] (名)
- げんこつ(拳骨)。握りこぶし(拳)。「手つくみ」の義。
- ⸣ドゥクナリ ⸢ブー⸣カー ⸢ティス⸣クン ッ⸢ふァーシ⸣バ
[⸣dukunari ⸢buː⸣kaː ⸢tisu̥⸣kun f⸢faːʃi⸣ba]
(あまりひどい<酷い>ようだったら、拳骨を食わしてやれよ)
Example phrases
ピョーシ [⸢pjoː⸣ʃi] (名)
- {Mn_2}えんぎ。ひょうし。げん(験)。まん(間)。
マヤヌッスウズムンカタチニ [ma⸢ja⸣nu ⸣ssu ʔu⸢ʣumuŋ⸣ kḁtaʧini] (連)
- 仕事を粗雑にすること。いいかげんに仕事をすること。「猫が糞を埋めるように」の義。
- ⸢ワー⸣ パ⸢タ⸣キ ⸢カイシヨー⸣ヤ マ⸢ヤ⸣ヌ ⸣ッス ウ⸢ズムン⸣ カタチニル ⸢ブーワーン⸣ノー キ⸢ム⸣バ ⸣イリ カ⸢シーカシ カイ⸣シバ
[⸢waː⸣ pḁ⸢ta⸣ki ⸢kaiʃijoː⸣ja ma⸢ja⸣nu ⸣ssu ʔu⸢ʣumuŋ⸣ kḁtaʧiniru ⸢buːwaːn⸣noː ki⸢mu⸣ba ⸣ʔiri kḁ⸢ʃiːkaʃi kai⸣ʃiba]
(君の畑<を耕す>耕し方は、猫が糞を埋めるよう<いいかげん>ではないか{EOS}もっと心をこめてしっかり耕せ)
Example phrases
ムニッカー [mu⸢nik⸣kaː] (名)
- 口論。言い争い。くちげんか(口喧嘩)。
- ⸣アガイヤー!ッ⸢ふァイムヌヌ ユン⸣シ ム⸢ニッ⸣カー ⸢サンドー⸣シ ⸢マータキナー⸣ バキティ ッ⸢ふァイ⸣バ
[⸣ʔagaijaː! f⸢faimununu juŋ⸣ʃi mu⸢nik⸣kaː ⸢saŋdoː⸣ʃi ⸢maːtakinaː⸣ bakiti f⸢fai⸣ba]
(ああ何と卑しいことよ{EOS!}食べ物の件で<食べ物故に>言い争い<口喧嘩>なんぞしないで、等分に分けて食べなさいよ)
Example phrases
ムンドー [⸢mun⸣doː] (名)
- 口論。くちげんか(口喧嘩)。「Mondo'.モンダウ(問答) 議論をする」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- ⸢ヤームン⸣ドー ウ⸢クス⸣ナ⸢ヨー
[⸢jaːmun⸣doː ʔu⸢kusu⸣na⸢joː]
(家族喧嘩を起こすなよ)
/
アサニビショール ミドゥム アサピキショール ミドゥム ウリカラードゥ キワミティ ムンドーヤ クヌミョール デンサー/(朝寝坊をする女、朝になって朝食用の芋ほりをする女、それから<ぞ>家庭の喧嘩ははじまるものだ)
、
「デンサー節」)
Example phrases
ヤームンドー [⸢jaːmun⸣doː] (名)
- 家庭内のいさかい(諍い)。親子喧嘩や兄弟げんか。内輪もめ。
- ⸢ウン⸣ネーヤ ⸣ザイサンヌ ⸣クトゥシ ⸢ヤームン⸣ドー ウ⸢ク⸣シ ⸢ベー
[⸢ʔun⸣neːja ⸣ʣaisannu ⸣ku̥tuʃi ⸢jaːmun⸣doː ʔu⸢ku⸣ʃi ⸢beː]
(あの家は財産のことで家庭内の諍いを起こしている)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
ツゥル [tsɨru] F (名)
- 絃(げん)
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
げん・こと【言】
(Common Noun)
- Word; Remark; Statement
げん【原】
(Prefix)
- Original; Primitive; Primary; Fundamental; Raw
げん【源】
(Suffix)
- Source; Origin
げん【絃】
(Noun)
- String (of a shamisen, etc.)
- Stringed instrument
げん【現】
(Prefix)
- Present (e.g. government, administration); Current; Existing
げん【減】
(Suffix)
- Reduction
げん【元】
(Noun)
- Unknown (e.g. in an equation)
- Element (of a set)
- Yuan (monetary unit of China)
- Yuan dynasty (China)
げん【弦】
(Noun)
- Bowstring
- String (of a shamisen, etc.); Stringed instrument
- Chord
- Hypotenuse
げん【監】
(Noun)
- Special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi)
— Archaism
- Secretary; Third highest-ranking officials in the Dazaifu
— Archaism
げん・けん【験】
(Noun)
- Effect; Efficacy
- Omen
げん【舷】
(Noun)
- Side of a boat; Gunwale
ゲン
(Common Noun)
- Gene
げん【厳・儼】
(Adverb)
- Strict; Stern
ごん【艮】
(Noun)
- Gen (one of the trigrams of the I Ching: mountain, northeast)
げんえい【元永】
(Noun)
- Gen'ei era (1118.4.3-1120.4.10)
げんおう【元応】
(Noun)
- Gen'ou era (1319.4.28-1321.2.23)
にぶちん・にぶチン【鈍ちん・鈍チン】
(Noun)
- Dullard (gen. from not picking up on other people's feelings)
— Word usually written using kana alone
にっせい【日西】
(Noun)
- Japanese-Spanish (gen. for translations and dictionaries); Japan-Spain (e.g. intercountry trade and relations)
せいにち【西日】
(Noun)
- Spanish-Japanese (gen. for translations and dictionaries)
いっぱつぬく【一発抜く】
(Godan verb)
- To ejaculate (gen. with ref. to masturbation)
— Obscure term
ぶんさんれんあい【分散恋愛】
(Noun)
- (Gen. of a woman) loving two or more partners without favour
— Yojijukugo
おかわりありませんか【お変わりありませんか】
(Expression)
- How have (you) been? (gen. used after some time apart); Nothing (untoward) has happened, has it?
— Polite (teineigo) language