X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define くるむ kurumu Meaning クルム

Displaying results for くるむ (kurumu・くるむ・クルム) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ククルムチ kukurumuchi (kukurumuci) ⓪ 名

  1. こころ持ち。気持ち。

ククルムトゥナサン kukurumutunasan (kukurumutunasaN) ⓪ 形

  1. 心もとない。不安である。きずかわしい。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

くるむん (くるだん、くるむん、くるでぃ)

  • 黒ずむ
  • Example phrases
    • っやー てぃーや くるどーしが、ぬー さが?
      (あなたの手は黒ずんでいるが、何をしたの)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

クルムン [ku⸢ru⸣muŋ] (他動)

  • 包み巻き込む。くるむ。つつむ。
  • Example phrases
    • ⸢フイヤキ スー⸣カー ⸣ウズシ ク⸢ル⸣ムン⸢ダー
      [⸢ɸuijaki suː⸣kaː ⸣ʔuʣuʃi ku⸢ru⸣mun⸢daː]
      (マラリアの高熱で震えが起きると<震え熱発すると>布団で包むよ)
    • ⸢ンーネー⸣ ク⸢ルマン⸣ドーシ ス⸢ブ⸣ル ヒ⸢ヤ⸣シ
      [⸢ʔnːneː⸣ ku⸢ruman⸣doːʃi su⸢bu⸣ru çi⸢ja⸣ʃi]
      (胸はくるまないで頭を冷せ)
    • ⸢パン⸣マー ⸣ウズシ ク⸢ル⸣ミティ ア⸢ツァ⸣シ
      [⸢pam⸣maː ⸣ʔuʣuʃi ku⸢ru⸣miti ʔa⸢ʦa⸣ʃi]
      (足は布団でくるんで暖めよ)

ッスムン [s⸢su⸣muŋ] (他動)

  • 包む。取り巻く。くるむ。「白玉を都々美氐夜良婆~『万葉集 4102』」、「坡阪、以kaeriten{㆑}土壅kaeriten{㆑}水也。豆豆牟(つつむ)『新撰字鏡』」の転訛。
  • Example phrases
    • フ⸢ルシ⸣ケーッスン
      [ɸu⸢ruʃi̥⸣keːssuŋ]
      (風呂敷包み)
    • フ⸢ルシ⸣ケーナ ッ⸢ス⸣ムンティ シ⸢タンドゥ⸣ ッ⸢スマラ⸣ヌ
      [ɸu⸢ruʃi̥⸣keːna s⸢su⸣munti ʃi̥⸢tandu⸣ s⸢sumaraŋ⸣ʃeŋ]
      (風呂敷に包もうとしたが包まれなかった)
    • ッ⸢ス⸣ミ ⸢シェー⸣カー ⸣ドゥーシ ッ⸢ス⸣ミバ
      [s⸢su⸣mi ⸢ʃeː⸣kaː ⸣duːʃi s⸢su⸣miba]
      (包めるなら自分で包めよ)
    • ッ⸢ス⸣ム ⸣ムノー ムー⸢ル⸣ フ⸢ルシ⸣ケーナ ッ⸢ス⸣メー ⸣ミサムヌ
      [s⸢su⸣mu ⸣munoː muː⸢ru⸣ ɸu⸢ruʃi̥⸣keːna s⸢su⸣meː misamunu]
      (包むものは全部風呂敷に包めばいいのに)

ククルムチ [ku̥⸢kurumu⸣ʧi] (名)

  • {Mn_1}性格。性情。標準語から転訛したもの。老年層は、シ⸢ムチ[ʃi⸢muʧi](性格{EOS}「肝持ち」)という。
  • Example phrases
    • ⸢イー⸣ ク⸢クルムチヌ⸣ プ⸢ス
      [⸢ʔiː⸣ ku̥⸢kurumuʧinu⸣ pu̥⸢su]
      (よい性格の人)
    • ヤ⸢ナ⸣ ク⸢クルムチ⸣ ス⸢カウナ <ム⸢トゥ⸣ナ>
      [ja⸢na⸣ ku̥⸢kurumuʧi⸣ si̥⸢kauna ]
      (悪意<悪い性格>を持つな<使うな>)

ククルムチ [ku̥⸢kurumu⸣ʧi] (名)

  • {Mn_2}ほんの少し。やや。標準語から転訛したもの。
  • Example phrases
    • ク⸢クルム⸣チ <ン⸢メーマ> ⸢ヤン⸣マー ピ⸢ケー⸣ン
      [ku̥⸢kurumu⸣ʧi ⸢jam⸣maː pi̥⸢keː⸣ŋ]
      (ほんの少し<心持>痛みは減った<ひいた>)

マクン [ma⸢kuŋ] (他動)

  • 巻く。長いものをくるくる丸める。「玉ならば手にも將巻乎(まかむを)~。万、729」の転訛。「Maqi,u,aita.マキ、ク、イタ(巻き、く、いた)ぐるぐる巻く、または、包みくるむ.」『邦訳日葡辞書』の転訛。
  • Example phrases
    • ⸢クン⸣ナー ⸣イトゥ マ⸢クンティ スンドゥ⸣ マ⸢カラヌ
      [⸢kun⸣naː ⸣ʔitu ma⸢kunti sundu⸣ ma⸢karanu]
      (此れに糸を巻こうとするが、巻かれない)
    • ⸢クン⸣ナー マ⸢キ⸣ ミサカー マ⸢ク⸣ クトー ⸣ナルン
      [⸢kun⸣naː ma⸢ki⸣ misakaː ma⸢ku⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
      (これに巻いてよければ巻くことはできる)
    • ⸢パー⸣ク マ⸢ケー⸣ ミサムヌ
      [⸢paː⸣ku ma⸢keː⸣ misamunu]
      (早く巻けばいいのに)
    • パ⸢ヤーパヤー⸣シ マ⸢キ
      [pa⸢jaːpajaː⸣ʃi ma⸢ki]
      (早く<早々と>巻け)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

くるむつつむ包む裹む

(Common Godan verb, transitive)

  1. To wrap up; To tuck in; To pack; To do up; To cover with; To dress in

クルムホルン

(Noun)

  1. Krummhorn; Crumhorn