X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define くちが kuchiga Meaning クチガ

Displaying results for くちが (kuchiga・くちが・クチガ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

クチガニ kuchigani (kucigani) ⓪ 名

  1. 口金。器の口に付ける金具。

クチガンスイ kuchigansui (kucigaNsui) ① 名

  1. 口がかみそりのように鋭いこと。口達者。口巧者。

クチガッサン kuchigassan (kucigaQsaN) ① 形

  1. 口が軽い。軽軽しく口をきき,秘密をもらしやすい。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

くちかず 【口数】

くちがね 【口金】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

くち がんすい

  • 口達者
  • Example phrases
    • くちがんすえー うぃきがんかえー をぅらん、うれー うぃなぐぬ かんとーる ななばちぬ てぃーち やん。ななばちんでぃ いーしぇー、みーとぅんだ わかりっし なちゅしん うぃなぐ、わたやみ しみらさってぃ っくゎ なすしん うぃなぐ、っくゎ なちゃる あとぅ ふどぅっわーすしん うぃなぐ、やーぬ わじゃん むる うぃなぐ、ぬーがな あいねー うれー むる うぃなぐぬどぅ わっさんでぃ なとーくとぅ、うぃなごー ななばち かんとーん。
      (口達者は男性にはいない。それは女性の負っている七罰の一つだ。七罰というのは、離婚して泣くのも女性、お腹を痛めさせられて子を産むのも女性、子を産んだ後育てるのも女性、家事もすべて女性、何かあるとそれはすべて悪いのは女性となっているので、女性は七罰を負っている)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

くちが口金

(Noun)

  1. (Metal) cap

  1. Clasp

  1. Mouthpiece

  1. Socket (for light, etc.)

くちが口書き口書

(Noun)

  1. Writing with the brush in one's mouth

  1. Foreword; Preface

  1. Affidavit; Written confession (of a commoner in the Edo period)

くちが口軽

(Noun)

  1. Loose-lipped; Talkative

くちがため口固め

(Noun)

  1. Verbal promise

くちがたい口堅い口固い

(I-adjective)

  1. Discreet; Tight-lipped

くちが測地学

(Noun)

  1. Geodesy

くちがたつ口が立つ口がたつ

(Expression)

  1. To be eloquent; To have a way with words

くちがわるい口が悪い口がわるい

(Expression)

  1. Sarcastic; Having a sharp tongue; Having a sharp nasty tongue

くちがかるい口が軽い口がかるい

(Expression)

  1. Having a loose tongue; Being talkative; Speaking without thinking; Being unable to keep a secret

くちがおもい口が重い

(Expression)

  1. Incommunicative; Taciturn

くちがうまい口がうまい口が上手い口が巧い

(Expression)

  1. Honeymouthed; Glib; Fair-spoken; Cajoling; Talking glibly

くちがすべる口が滑る口がすべる口が辷る

(Expression)

  1. To make a slip of the tongue; To let something slip

くちがおおい口が多い

(Expression)

  1. Talkative; Loquacious; Garrulous; Voluble

  1. Having a large family to support; Having too many mouths to feed

くちがこえる口が肥える

(Expression)

  1. To be used to eating the best; To have a refined palate

くちがすぎる口が過ぎる

(Expression)

  1. To say something better left unsaid; To go too far (by saying something rude)

くちがかたい口が堅い口がかたい

(Expression)

  1. Tight-lipped; Able to keep a secret

くちがかかる口がかかる口が掛かる

(Expression)

  1. To be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)

  1. To be offered (the job of ...); To be invited (to do ...)

くちがまがる口が曲がる

(Expression)

  1. To incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); To get into trouble

  1. To warp one's mouth

おもわくちが思惑違い

(Noun)

  1. Miscalculation; Disappointment

くちがへらない口が減らない口がへらない

(Expression)

  1. Fast-talking; Always having another argument ready; Not able to keep one's mouth shut; Never at a loss for words

くちがさけても口が裂けても

(Expression)

  1. (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat

どのくちがいうどの口が言うどの口がいう

(Expression)

  1. I don't want to hear it from you; Are you in any position to say that?

くちがうるさい口がうるさい口が煩い

(Expression)

  1. Rumouring; Gossiping

  1. Nagging; Faultfinding

くちがすっぱくなる口が酸っぱくなる口がすっぱくなる

(Expression)

  1. To say the same thing over and over again; To talk until one is blue in the face

あいたくちがふさがらぬあいた口が塞がらぬ開いた口が塞がらぬ

(Expression)

  1. Surprising; Shocking; Jaw-dropping

くちがさけてもいえない口が裂けても言えない

(Expression)

  1. (I) won't say anything no matter what; To be unwilling to tell even under threat

あいたくちがふさがらない開いた口が塞がらない

(Expression)

  1. To be surprising; To be shocking; To be jaw-dropping