(Noun) Thief
Define うする usuru Meaning ウスル
Displaying results for うする (usuru・うする・ウスル) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
スルスル surusuru (surusuru) ① 副
- ざらざら。伸びはじめたひげなどのさま。~sjooN.ざらざらしている。
スルスルー surusuruu (surusuruu) ① 名
- ざらざらしたもの。ざらざらしたひげなど。
スルスルーフィジグヮー surusuruufijigwaa (surusuruuhwizigwaa) ⓪ 名
- 若者の,生えはじめたひげの愛称。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
どうずる 【動ずる】
- duujiyuN (≈ duujiiN)
かのうする 【化膿する】
See also
きゅうする 【窮する】
- chimayuN (≈ chimaiN)
- sashichimayuN (≈ sashichimaiN)
See also
しつうする 【私通する】
See also
りょうする 【領する】
- kakiyuN (≈ kakiiN)
かいほうする 【開放する】
- ʔakifirugiyuN (≈ ʔakifirugiiN)
See also
けいとうする 【傾倒する】
- fikkataNchuN
- kataNchuN
- muchikwaariyuN (≈ muchikwaariiN)
- muchikwayuN (≈ muchikwaiN)
See also
けしょうする 【化粧する】
- CukuyuN (≈ CukuiN)
- CukuriiyuN (≈ CukuriiiN)
- CukuriyuN (≈ CukuriiN)
- shidashuN
See also
こちょうする 【誇張する】
- fuukashuN
- ʔiidatiyuN (≈ ʔiidatiiN)
Phrases
- 誇張した言い方 fuukashi
しんぼうする 【辛抱する】
See also
とうそうする 【逃走する】
- nugifashiyuN (≈ nugifashiiN)
See also
はっこうする 【醱酵する】
See also
へんそうする 【変装する】
- yachiriyuN (≈ yachiriiN)
ぼっとうする 【没頭する】
- hamayuN (≈ hamaiN)
- fikkataNchuN
See also
まいそうする 【埋葬する】
- hoomuyuN (≈ hoomuiN)
みっぷうする 【密封する】
- kwiichiyuN (≈ kwiichiiN)
がっしょうする 【合掌する】
See also
かんしょうする 【干渉する】
- kamuyuN (≈ kamuiN)
- shishikayuN (≈ shishikaiN)
- shishikeeyuN (≈ shishikeeiN)
Phrases
- ~さま shishikeehanakee
くつじゅうする 【屈従する】
See also
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
かん すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- こうする
- じんぶん あいぎさー やしが じんぶんぬ ねーらん、ふぃぢゃいんかい みぐらち ならんらー、っうぃーんかい ふぃっぱいどぅ すさ。くれー かんどぅ すさ。
(物わかっていそうだが知恵がないね、左にまわしてだめなら、上に引っ張ることさ。これはこうするんだよ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アスン [ʔa⸢suŋ] (自動)
- そうする。⸣アイ ⸢スン[⸣ʔai ⸢suŋ](そうする)の縮まった形。副詞の⸣アイ[⸣ʔai](そう{EOS}そのように)に、⸢スン[⸢suŋ](する)が下接して、そ形成された動詞。「そのような行為を行う」の意味を表す。
- ア⸢スン⸣ ア⸢サヌー ヌー⸣シヤー
[ʔa⸢suŋ⸣ ʔa⸢sanuː nuː⸣ʃijaː]
(そうするか?、しないか?、どうするのか<如何なんだ>) - ⸣アイヤー ア⸢サンドー⸣シ ドゥ⸢シトゥ⸣ マー⸢ズン⸣シ ア⸢シ⸣バ
[⸣ʔaijaː ʔa⸢sandoː⸣ʃi du⸢ʃitu⸣ maː⸢ʣuŋ⸣ʃi ʔa⸢ʃi⸣ba]
(そうはしないで、友人と一緒にしなさいよ) - ア⸢シッふィーリ
[ʔa⸢ʃiffiːri]
(そうしてくれ) - ア⸢シ⸣プサン
[ʔa⸢ʃi⸣pusaŋ]
(そうしたい) - ⸢ワーンドゥ⸣ ッ⸢ふァ⸣マー ア⸢タラ⸣サ ⸢スー⸣カー ⸢バン⸣ヌン ア⸢スン⸣ダー
[⸢waːndu⸣ f⸢fa⸣maː ʔa⸢tara⸣sa ⸢suː⸣kaː ⸢ban⸣nuŋ ʔa⸢sun⸣daː]
(君が子孫を可愛がったら私もそうするよ) - ア⸢サ⸣ディー
[ʔa⸢sa⸣diː]
(そうしようよ) - ⸢ワー⸣ ア⸢ス⸣カー ⸢バン⸣ヌン ア⸢スン
[⸢waː⸣ ʔa⸢su⸣kaː ⸢ban⸣nuŋ ʔa⸢suŋ]
(君がそうするなら僕もそうする) - ア⸢ス⸣クトー ア⸢スヌ⸣ アトー ッ⸢サン⸠ダ
[ʔa⸢su⸣kutoː ʔa⸢sunu⸣ atoː s⸢san⸠daː]
(そうすることはするが、知らないよ<後は>) - ⸣ドゥーシ ア⸢シ⸣ ミサカー ア⸢ス⸣ クトゥン ナルン⸢ダー
[⸣duːʃi ʔa⸢ʃi⸣ misakaː ʔa⸢su⸣ ku̥tun narun⸢daː]
(自分でそうしてよければ、そうすることも出来るよ) - ア⸢シェー⸣ ミサムヌ
[ʔa⸢ʃeː⸣ misamunu]
(そうすれば良いのに)
Example phrases
シーキスン [⸢ʃiː kisuŋ] (連)
- 全うする。し遂げる。成し遂げる。「し切る」の義。
- ク⸢ヌ⸣ シ⸢グトー⸣ キューズーナ ⸢シーキスン
[ku⸢nu⸣ ʃi⸢gutoː⸣ kjuːʣuːna ⸢ʃiːkisuŋ]
(この仕事は今日中に成し遂げる)
Example phrases
シトゥミアグン [ʃi̥⸢tumi⸣ʔaguŋ] (他動)
- 任務をまっとうする。勤め上げる。やるべきことを成し遂げる。「勤め上ぐ」の義。
- ク⸢ヌ⸣ シ⸢グトー⸣ シ⸢トゥミアグバ⸣ル ノー⸢ン⸣ ナル
[ku⸢nu⸣ ʃi⸢gutoː⸣ ʃi̥⸢tumiʔaguba⸣ru noː⸢n⸣ naru]
(この仕事を勤め上げてこそ<勤め上げたらばこそ>他の仕事も、何でも出来るものだ)
Example phrases
チョーミーシキルン [⸢ʧoːmiː⸣ ʃi̥⸢ki⸣ruŋ] (連)
- 長生きする。長寿を全うする。⸢チョーミー⸣ スクン[⸢ʧoːmiː⸣ su̥kuŋ](長生きする{EOS}長寿を全うする<長寿付く>)ともいう。
- フ⸢チン⸣パーン サ⸢クナン⸣ ヌーンクイ ⸣ヤサイ ッ⸢ふァイバル チョーミー⸣ シ⸢キラ⸣リティ⸢ダー
[ɸu̥⸢ʧim⸣paːn sḁ⸢kunan⸣ nuːŋkui ⸣jasai f⸢faibaru ʧoːmiː⸣ ʃi̥⸢kira⸣riti⸢daː]
(よもぎ<蓬>もボタンニンジン<長命草>も何もかも野菜を食べたら<ぞ>長生きできる<長寿を全うする{EOS}長寿付けられる>そうだよ)
Example phrases
マトゥマルン [ma⸢tumaruŋ] (自動)
- {Mn_2}全うする。
- ク⸢ヌ⸣ ユ⸢ミンデー⸣カー ⸢クン⸣ネーナー マ⸢トゥマルン
[ku⸢nu⸣ ju⸢mindeː⸣kaː ⸢kun⸣neːnaː ma⸢tumaruŋ]
(この嫁ならこの家に嫁の勤めを成し遂げる<全うする>)
Example phrases
アシバ [ʔa⸢ʃi⸣ba] (連)
- そうしなさいよ。⸣アイ ⸢シー⸣バ[⸣ʔai ⸢ʃiː⸣ba](そうしなさいよ)の縮まった形。ア⸢スン[ʔa⸢suŋ](そうする)参照。
- ⸣ナルカー ア⸢シ⸣バ
[⸣narukaː ʔa⸢ʃi⸣ba]
(出来たらそうしなさい)
Example phrases
アスカー [ʔa⸢su⸣kaː] (接)
- そうしたら。そうすると(順接)。⸣アイ ⸢スー⸣カー[⸣ʔai ⸢suː⸣kaː](そうしたら)の縮約形。
- ⸢ワー⸣ ヤー⸢ディン⸣ パ⸢リ⸣ス⸢ー⸣ ア⸢ス⸣カー ⸢タン⸣ガ ヌ⸢カ⸣ル ⸣ウヤー ⸢ヌー⸣スワ
[⸢waː⸣ jaː⸢dim⸣ pa⸢ri⸣su⸢ː⸣ ʔa⸢su⸣kaː ⸢taŋ⸣ga nu⸢ka⸣ru ⸣ʔujaː ⸢nuː⸣suwa]
(君はどうしても<必ず>行くのか?そうしたら一人残される親はどうするのか) - ⸢ワー⸣ パ⸢ラ⸣ヌ⸢ー⸣ ア⸢ス⸣カー ⸢ヌー⸣スワメー
[⸢waː⸣ pa⸢ra⸣nu⸢ː⸣ ʔa⸢su⸣kaː ⸢nuː⸣suwameː]
(君は行かないの?そしたら、如何しようか)
Example phrases
アスヌ [ʔa⸢sunu] (接続)
- だが。しかし。けれども。そうではあるが。ア⸢スン[ʔa⸢suŋ](そうする)の連体形に逆接の接続助詞ヌ[nu](が、だが)が付いたもの。
- ウ⸢レー⸣ イッ⸢ケン⸣ ウ⸢トゥナッ⸣サン ア⸢スヌ⸣ サ⸢キ⸣ ヌムカー プ⸢ソー カウリス
[ʔu⸢reː⸣ ʔik⸢keŋ⸣ ʔu⸢tunas⸣saŋ ʔa⸢sunu⸣ sḁ⸢ki⸣ numukaː pu̥⸢soː kaurisu]
(彼は非常に大人しい{EOS}しかし酒を飲むと人が変わる) - ウ⸢レー ワー⸣ ア⸢ズ トゥー⸣ル ア⸢スヌ⸣ バー ア⸢ズ⸣ ムニン シ⸢キ⸣バ
[ʔu⸢reː waː⸣ ʔa⸢ʣu tuː⸣ru ʔa⸢sunu⸣ baː ʔa⸢ʣu⸣ muniːŋ ʃi̥⸢ki⸣ba]
(それは君の言う通りだ{EOS}だが、私の言うことも聞けよ) - ⸢ターシグ⸣トー ⸢バン⸣ヌン ⸣ナルン。 ア⸢スヌ⸣ヨー ク⸢ヌ ター⸣ヤ ⸣バー ⸢タンガ⸣シェー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢taːʃigu⸣toː ⸢ban⸣nun ⸣naruŋ⸣ ʔa⸢sunu⸣joː ku⸢nu taː⸣ja ⸣baː ⸢taŋga⸣ʃeː na⸢ra⸣nu]
(田仕事は私にも出来る{EOS}だがしかしねえ、この田圃は私一人では出来ない)
Example phrases
アスンケン [ʔa⸢suŋ⸣keŋ] (接)
- すると。そうすると。そのとき。⸣キノー パ⸢マ⸣ナーティ パ⸢モー⸣ル カキ⸢ベー⸣タツォー。ア⸢スン⸣ケン イ⸢ノンヌ⸣ ミーラ ヤ⸢メーマヌ⸣ ンジケータツォー[⸣kinoː pa⸢ma⸣naːti pa⸢moː⸣ru kḁki⸢beː⸣taʦoː。ʔa⸢suŋkeŋ ʔi⸢nonnu⸣ miːra ja⸢meːmanu⸣ ʔnʤikeːtaʦoː](昨日、浜で蛤を掻いていたそうだ{EOS}すると砂の中から小さな亀が出てきたそうだ)
インクニガイ [⸢ʔiŋkunigai] (名)
- サ⸢カサ[sa⸢kasa](司{EOS}神女{EOS}巫女)やティ⸢ジリ⸣ビー[ti⸢ʤiri⸣biː](「手磨りべ」の義か{EOS}男のかんなぎ)などの⸢カン⸣プス[⸢kam⸣pusu](神人{EOS}神職者)が神職を引退する儀式。高齢になって神職を全うすることが出来ないときに、村を通して神々にお許しの祈願をして後に引退する。1989(平成元年)年1月23日に行われた加治工伊佐の神職の⸢インクニガイ[⸢ʔiŋkunigai](隠居祈願)は友利御嶽、新川御嶽、西堂御嶽、ピナイ(鬚川)御嶽、前泊御嶽、船原御嶽、⸢インヌカー[⸢ʔinnukaː](西村井戸)、⸢マイ⸣ヌ パマ[⸢mai⸣nu pama](前の浜)などの拝所に祈願がなされた。
- ⸢インクニガイヤー カンプス⸣ヌ ⸢ティー⸣ヌ ユ⸢リー⸣ヌ ニ⸢ガイバ⸣ル ⸢ソー⸣ルムー⸢トゥ⸣ツォー
[⸢ʔiŋkunigaijaː kampu̥su⸣nu ⸢tiː⸣nu ju⸢riːba⸣ru ⸢soː⸣ru muː⸢tu⸣ʦoː]
(隠居願いは神人の神職引退の許し<神職者の手の許し>を祈願されるものだそうだ)
Example phrases
サムティ [sa⸢muti] (連)
- ~しないで。(i) 打ち消した状態を維持する意を表して連用修飾したり、(ii) 条件文を中止して反語表現を作る。動詞⸢スン[⸢suŋ](する)の未然形⸢サ[⸢sa](しない)に、打消しの助動詞ン[m](~ない<ぬ>)+接続助詞ティ[ti](~て)が下接したもの。(i) シ⸢グトー⸣ サ⸢ムティ ンーナッふァイ シー ベー[ʃi⸢gutoː⸣ sa⸢muti ʔnːnaffai ʃiːbeː](仕事はしないで、無駄食いしている)。(ii) シ⸢グトー⸣ サ⸢ムティ ヌー⸣スワ[ʃi⸢gutoː⸣ sa⸢muti nuː⸣suwa](仕事はしないで、どうするのか<如何するつもりか>)
ヌースワ [⸢nuː⸣suwa] (連)
- どうするか。どうしようか。
- アン⸢デー⸣カ ⸢ワー ヌー⸣スワ
[ʔan⸢deː⸣ka ⸢waː nuː⸣suwa]
(そんなら、君はどうするのか) - ⸢ヌー⸣スワ ⸣メー
[⸢nuː⸣suwa ⸣meː]
(どうしようか、もう)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
ゆうする【有する】
(Common Suru verb)
- To own; To be endowed with
ようする【要する】
(Common Suru verb, transitive)
- To need; To demand; To take; To require
しょうする【称する】
(Common Suru verb, transitive)
- To take the name of; To call oneself
- To pretend; To feign; To purport
ようするに【要するに】
(Common Expression)
- In a word; After all; The point is ...; In short ...; To put simply; The long and short of it is that ....
ほする・ほうする【保する】
(Common Suru verb, transitive)
- To guarantee
そうする【奏する】
(Suru verb, transitive)
- To report to the Emperor
- To play (musical instrument)
- To accomplish
ようする【擁する】
(Common Suru verb)
- To have; To possess
きゅうする【休する】
(Common Suru verb, intransitive)
- To come to an end
- To rest
ひょうする【表する】
(Common Suru verb, transitive)
- To express; To show
まっとうする【全うする】
(Common Expression)
- To accomplish; To fulfill; To carry out
ぐうする【遇する】
(Suru verb, transitive)
- To entertain; To treat
ろうする【弄する】
(Suru verb)
- To play with; To joke; To use (esp. trick, sophistry, etc.)
- To deride; To scoff at; To make fun of
ろうする【聾する】
(Suru verb)
- To deafen
ふうする【諷する】
(Suru verb)
- To hint; To insinuate; To satirize; To satirise
そうする
(Expression)
- To do so; To do thus
ぞうする【蔵する】
(Suru verb)
- To store; To contain
こうする
(Expression)
- To (do) like this
ろうする【労する】
(Suru verb, intransitive)
- To work; To labor; To labour
(Suru verb, transitive)
- To put to work; To make (someone) work
ごうする【号する】
(Suru verb)
- To name; To take a second name or alias
- To announce; To boast; To declare
こうする【寇する】
(Suru verb)
- To invade
— Archaism
こうする【抗する】
(Suru verb, intransitive)
- To resist; To defy
こうする【航する】
(Suru verb, intransitive)
- To voyage
— Archaism
そうする【草する】
(Suru verb, transitive)
- To draft; To write a rough copy
そうする【相する】
(Suru verb, transitive)
- To assess (often one's fate)
ぐうする【寓する】
(Suru verb, intransitive)
- To reside temporarily
(Suru verb, transitive)
- To imply
きょうする【供する】
(Suru verb, transitive)
- To offer; To present; To submit; To serve (a meal); To supply
じゅうする【住する】
(Suru verb, intransitive)
- To live; To reside; To inhabit
ちょうする【弔する】
(Suru verb)
- To mourn; To condole
ひょうする【評する】
(Suru verb, transitive)
- To evaluate; To appraise; To comment on
きょうする【梟する】
(Suru verb, transitive)
- To expose (a severed head)
— Archaism
きょうする【饗する】
(Suru verb, transitive)
- To treat; To feast; To provide dinner for
しょうする・じゅする・ずする【誦する・唱する】
(Suru verb)
- To recite; To chant; To read aloud