X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define あらす arasu Meaning アラス

Displaying results for あらす (arasu・あらす・アラス) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Tarama-Minna)

まーらすん

(Verb) To die, to perish, to pass away

Ryukyu (Yaeyama: Hatoma)

まーらすん

(Verb) To die, to perish, to pass away

Ryukyu (Okinawa: Kumejima)

くぇーがらすー

(Noun) Chili pepper, cayenne pepper

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

アラスーユン arasuuyun (?arasuu=juN) ⓪ 他=raN,=ti

  1. 競争する。勝敗などを争う。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

あらす 【荒らす】

くいあらす 【食い荒らす】

Phrases

  • ~こと kijihoorii,kijifui,kweehoorii

ふみあらす 【踏み荒らす】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アラスーン [ʔa⸢ra⸣suːŋ] (自動)

  • 争う。相手を押しのけて勝とうとする。
  • Example phrases
    • ⸢キョーダイ⸣サザーン ⸣ナリ ⸣ザイサンヌクトゥシ ア⸢ラ⸣スーン
      [⸢kjoːdai⸣saʣaːn ⸣nari ⸣ʣaisannu ⸣ku̥tuʃi ʔa⸢ra⸣suːŋ]
      (兄弟同士で財産のことで争う)
    • ア⸢ラソー⸣ヌ
      [ʔa⸢rasoː⸣nu]
      (争わない)
    • ア⸢ラ⸣スイ ⸣ミサカー ア⸢ラ⸣スー ⸣クトゥン ⸢スン
      [ʔa⸢ra⸣sui ⸣misakaː ʔa⸢ra⸣suː ⸣ku̥tun ⸢suŋ]
      (争って良ければ争うこともする)
    • ア⸢ラスイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
      [ʔa⸢rasui⸣jaː ⸣misamunu]
      (争えば良いのに)
    • ア⸢ラ⸣スイバ
      [ʔa⸢ra⸣suiba]
      (争えよ)

アラスイ [ʔa⸢ra⸣sui] (名)

  • 争い。競争。喧嘩。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ネナー ザイサンヌ ⸢ユン⸣シ ア⸢ラスイ⸣ヌ ウ⸢ク⸣リティ ナ⸢クラー⸣ン
      [⸢ʔun⸣nenaː ʣaisannu ⸢juŋ⸣ʃi ʔa⸢rasui⸣nu ʔu⸢ku⸣riti na⸢kuraː⸣ŋ]
      (その家には財産の件で争いごとがおきて怖い)
    • ⸣ザイサンヌ ⸣クトゥシ ウ⸢トゥ⸣ザザーン ⸣ナリ ア⸢ラ⸣スイ ウ⸢クサン⸣ヨーニ ⸢シー⸣ダー
      [⸣ʣaisannu ⸣ku̥tuʃi ʔu⸢tu⸣ʣaʣaːnnari ʔa⸢ra⸣sui ʔu⸢kusaŋ⸣joːni ⸢ʃiː⸣daː]
      (財産のことで親戚同士で争いを起こさないようにしなさいよ)
    • ⸢イー⸣ネ ⸢アー⸣ネ トゥ⸢ナルザーン⸣ナリ ⸢ベー⸣ティ ア⸢ラスイ⸣ヌ ⸢ナーン⸣ ピンマー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢ʔiː⸣ne ⸢ʔaː⸣ne tu⸢naruʣaːn⸣nari ⸢beː⸣ti ʔa⸢rasui⸣nu ⸢naːm⸣ pimmaː ⸢naː⸣nu]
      (西の家、東の家と隣近所同士でありながら喧嘩のない日とては無い)

アラスイ [ʔa⸢rasui] (名)

  • 風が荒く激しく吹くこと。風が吹き荒れること。
  • Example phrases
    • カ⸢ジヌ⸣ ア⸢ラスイ シーティル⸣ フネー ⸣ウケー ン⸢ザサラン⸣サー
      [ka⸢ʤinu⸣ ʔa⸢rasui ʃiːtiru⸣ ɸuneː ⸣ʔukeː ʔn⸢ʣasaran⸣saː]
      (風が吹き荒れて舟は沖へ出されないよ)
    • 「荒そよぎ」の義。 ウ⸢ヌスク⸣ナー カ⸢ジヌ⸣ ア⸢ラスイ スー⸣カー ⸣ガヤヤーヤ ム⸢タ⸣ヌ
      [ʔu⸢nusuku⸣naː ka⸢ʤinu⸣ ʔa⸢rasui suː⸣kaː ⸣gajajaːja mu⸢ta⸣nu]
      (あれほどに風が強く吹くと茅葺の家は耐えられない)

アラスイグトゥ [ʔa⸢rasui⸣gutu] (名)

  • 争いごと。喧嘩。
  • Example phrases
    • ⸢プール⸣ヌ ⸢パーレー⸣ヌ ⸣アトゥナー ⸣ヌンティ ヤ⸢ル⸣ユー ⸢チャー インタアンタヌ⸣ ア⸢ラスイグトゥ⸣ヌ ウ⸢クル⸣タン
      [⸢puːru⸣nu ⸢paːreː⸣nu ⸣ʔatunaː ⸣nunti ja⸢ru⸣juː ⸢ʧaː ʔintaʔantanu⸣ ʔa⸢rasuigutu⸣nu ʔu⸢kuru⸣taŋ]
      (豊年祭の爬竜船漕ぎの後には、如何なるわけか、いつも西村、東村の争いごとが起こったものだよ)

アラスクリ [ʔa⸢rasu̥kuri] (名)

  • {Mn_1}粗作り。粗削りのさま。粗削りで頑健なさま。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ プ⸢スヌ ドゥースクリヨー⸣ヤ ア⸢ラスクリサリティ⸣ イ⸢カムス⸣ク ⸢ガン⸣ゾーン ギサワ⸢ツォー
      [ku⸢nu pusunu duːsukurijoː⸣ja ʔa⸢rasukurisariti⸣ ʔi⸢kamusu⸣ku ⸢gan⸣ʣoːŋ gisawa⸢ʦoː]
      (この人の体格<体作り様>は粗削りされていて、なんと頑健そうなことよ)

アラスクリ [ʔa⸢rasu̥kuri] (名)

  • {Mn_2}粗雑な作り方。粗末な作り方。ク⸢ヌ バー⸣ケー ア⸢ラスクリ サリティ ダーッ⸣サー ⸢ナー⸣ヌ。マー⸢ンベーマ⸣ ク⸢メーキ⸣ ス⸢ク⸣レー ⸣ミサムヌ[ku⸢nu baː⸣keː ʔa⸢rasukuri sariti daːs⸣saː ⸢naː⸣nu。maː⸢mbeːma⸣ ku⸢meːki⸣ su̥⸢ku⸣reː ⸣misamunu](この竹笊は粗雑な作り方で良くない<本来の笊らしくない>{EOS}もう少し細やかに、入念に作ればよいものを)

アラスン [ʔa⸢rasuŋ] (他動)

  • 荒らす。
  • Example phrases
    • カ⸢マイ⸣ヌ カ⸢キ⸣ ヤ⸢ブ⸣リ ⸢ペー⸣リ ⸢キー⸣ル ⸣ター ア⸢ラシ⸣ シケーバン
      [ka⸢mai⸣nu kḁ⸢ki⸣ ja⸢bu⸣ri ⸢peː⸣ri ⸢kiː⸣ru ⸣taː ʔa⸢raʃi⸣ʃi̥keːbaŋ]
      (猪が防護の垣を破って入ってきて田を荒らしてある)

アラスン [ʔa⸢ra⸣suŋ] (他動)

  • 有るようにする。作る。貯蓄する。儲ける。入手する。産む。
  • Example phrases
    • ⸢マイフナーユン ワー オーパ⸣ヤー ⸢ヤー⸣キナイティン ア⸢ラサ⸣リ トゥ⸢クットゥ⸣ ナ⸢リ⸣ス メー
      [⸢maiɸunaːjuŋ waː ʔoːpa⸣jaː ⸢jaː⸣kinaitiŋ ʔa⸢rasa⸣ri tu̥⸢kuttu nari⸣su ⸣meː]
      (本当に利口者<働き者>だよ君は{EOS}こんなに早く家を新築し、家庭をもつことが出来て{EOS}もう、ゆっくりできるよ)
    • ⸢シーッ⸣パイ パ⸢タラク⸣カー ⸢ナンクク⸣ル ⸢ジン⸣カニン ア⸢ラサ⸣リン
      [⸢ʃiːp⸣pai pa⸢taraku⸣kaː ⸢naŋkuku⸣ru ⸢ʤiŋ⸣kaniŋ ʔa⸢rasa⸣riɲjoː]
      (精一杯働くと自然にお金は儲かる<あるようにされる>よ)
    • ⸢ジン⸣カニン ア⸢ラ⸣シティル シ⸢マー⸣ヤ パ⸢ラ⸣リ
      [⸢ʤiŋ⸣kaniŋ ʔa⸢ra⸣ʃi̥tiru ʃi⸢maː⸣ja pa⸢ra⸣ri]
      (お金を儲けてから島には帰ら<行か>れる)
    • ⸢ジン⸣カニ ア⸢ラサ⸣リ ⸣シチン ⸣アンカヤー
      [⸢ʤiŋ⸣kani ʔa⸢rasa⸣ri ⸣ʃi̥ʧiŋ ⸣ʔaŋkajaː]
      (お金を儲けて蓄えることのできる時節がある<来る>ものかねえ)

アーラスン [⸢ʔaːra⸣suŋ] (他動)

  • 配る。配分する。公平に分配する。沖縄古語「あらす(有らす)」[古・琉]。
  • Example phrases
    • ⸢コー⸣シェー ⸢ムール⸣ニ ⸢ミックナー アーラ⸣シバ
      [⸢koː⸣ʃeː ⸢muːru⸣ni ⸢mikkunaː ʔaːra⸣ʃiba]
      (菓子は皆に三個ずつ配りなさいよ)
    • ⸢アーラ⸣スンティ ウ⸢ムーン⸣ドゥ ⸢ムール⸣ネー ⸢アーラサラ⸣ヌ
      [⸢ʔaːra⸣sunti ʔu⸢muːn⸣du ⸢muːru⸣neː ⸢ʔaːrasara⸣nu]
      (配ろうと思うが、全員には配れない)
    • ⸢ピーチ⸣ナー ⸢アーラ⸣シ ⸣ミサカー ⸢アーラ⸣ス ⸣クトー ⸣ナルン
      [⸢piːʧi⸣naː ⸢ʔaːra⸣ʃi ⸣misakaː ⸢ʔaːra⸣su ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (一つずつ配って良ければ配ることは出来る)
    • ⸢アーラ⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [⸢ʔaːra⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (配れば良いのに)
    • 均等に配分する。 ク⸢ヌ⸣ ム⸢チェー ヤーニン⸣ズ マー⸢タキナー アーラ⸣シ
      [ku⸢nu⸣ mu⸢ʧeː jaːnin⸣ʣu maː⸢takinaː ʔaːra⸣ʃi]
      (この餅は家族全員に均等に配分しなさい)
    • ⸢アーラサ⸣リン
      [⸢ʔaːrasa⸣rin]
      (均等に配分できる)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

あらす荒らす荒す

(Common Godan verb, transitive)

  1. To lay waste; To devastate; To damage

  1. To invade; To break into

  1. To troll (e.g. web forums); To spam
    Colloquialism

あらす粗筋荒筋

(Common Noun)

  1. Outline; Summary; Argument
    Word usually written using kana alone

すみあらす住み荒らす

(Godan verb, transitive)

  1. To leave a house in bad shape

くいあらす食い荒らす食い荒す

(Godan verb, transitive)

  1. To devour; To wolf down

  1. To eat some of everything

  1. To work at various things

ふみあらす踏み荒らす踏荒らす踏み荒す

(Godan verb, transitive)

  1. To trample down; To devastate

アラスカひぐまアラスカヒグマアラスカ羆

(Noun)

  1. Kodiak bear (Ursus arctos middendorffi); Alaskan brown bear
    Word usually written using kana alone

アラスカめぬけアラスカメヌケアラスカ目抜

(Noun)

  1. Pacific ocean perch (Sebastes alutus)
    Word usually written using kana alone

ベークトアラスベークト・アラス

(Noun)

  1. Baked Alaska

アラスカンマラミュートアラスカン・マラミュート

(Noun)

  1. Alaskan malamute