X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define あまむ amamu Meaning アマム

Displaying results for あまむ (amamu・あまむ・アマム) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Kunigami: Kin)

あまむ

(Noun) Gecko

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

あまむ

(Noun) Hermit crab

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

アマムン amamun (?amamuN) ① 名

  1. 甘いもの。菓子など,甘い食べ物。

アマムティ amamuti (?amamuti) ⓪ 名

  1. あちら側。あっちの方。

ナマムン namamun (namamuN) ⓪ 名

  1. なまもの。煮たり焼いたりしてないもの。

ハマムトゥ hamamutu (hamamutu) ⓪ 名

  1. 浜元。《地》参照。

ヤマムム yamamumu ('jamamumu) ⓪ 名

  1. やまもも。楊梅。単にmumuともいう。mumuの項参照。

ウンタマムイ untamamui (?uNtamamui) ⓪ 名

  1. 運玉森。首里西方,東海岸寄りにある山の名。

ナマムヌシリ namamunushiri (namamunusiri) ① 名

  1. 半可通。いいかげんな物知り。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アマムヌ [ʔa⸢mamunu] (名)

  • 甘い物。甘味のあるもの。
  • Example phrases
    • トゥ⸢シ⸣ トゥルカー ター⸢ン⸣ ア⸢マムヌル⸣ プサ ⸢スー
      [tu̥⸢ʃi⸣ turukaː taː⸢ŋ⸣ ʔa⸢mamunuru⸣ pu̥sa ⸢suː]
      (年をとったら誰でもで甘い物を欲しがる)

アマムヨー [ʔa⸢ma⸣mujoː] (名)

  • 雨模様。あまもよい。雨の降りそうな空模様。
  • Example phrases
    • シ⸢トゥム⸣テーラ ア⸢マ⸣ムヨー ⸢シー⸣ ブ⸢タンドゥ ウーアミ⸣ ナリ⸢ナーン⸣バンヨー
      [ʃi̥⸢tumu⸣teːra ʔa⸢ma⸣mujoː ⸢ʃiː⸣ bu⸢tandu ʔuːʔami⸣ nari⸢naːm⸣baɲjoː]
      (朝から雨模様だった<していた>が、大雨になってしまったわいな)
    • ア⸢マ⸣ムヨー ⸢シーブバ⸣ ア⸢マシタ⸣ホー ⸢シー⸣ パ⸢ラバ⸣ドゥ ヤ⸢ル
      [ʔa⸢ma⸣mujoː ⸢ʃiːbuba⸣ ʔa⸢maʃi̥ta⸣hoː ⸢ʃiː⸣ pa⸢raba⸣du ja⸢ru]
      (雨模様しているので雨支度はして行った方がよい)

アマムリ [ʔa⸢ma⸣muri] (名)

  • 雨漏り。
  • Example phrases
    • ⸢カーラ⸣ヌ ム⸢チヌ⸣ キシティル ア⸢マ⸣ムリ ⸢スー⸣サー
      [⸢kaːra⸣nu mu⸢ʧinu⸣ ki̥ʃitiru ʔa⸢ma⸣muri ⸢suː⸣saː]
      (瓦の漆喰が切れているので、雨漏りするよ)
    • ク⸢ヌ ヤー⸣ヌ ⸣シンタヌ ピ⸢サー⸣ ア⸢マ⸣ムリ ⸢シース
      [ku⸢nu jaː⸣nu ⸣ʃintanu pi⸢saː⸣ ʔa⸢ma⸣muri ⸢ʃiːsu]
      (この家の後ろの屋根<屋根の後方斜面{EOS}後ろの平>は雨漏りするよ)