X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ゃ ゃ Meaning ャ

Displaying results for ゃ (・ゃ・ャ) – all

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

や 【八】

See also

や 【矢】

や 【夜】 (接尾)

や 【屋】 (接尾)

See also

やあ

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

あちゃー

  • 明日
  • Example phrases
    • あちゃーん ふぃーや あんでぃ うむてー ならん どー。
      (明日があると思ってはいけないよ)

あとぅ しーちゃー (あとぅ しーちゃー すん〈後ずさりする〉)

  • 後ずさり
  • Example phrases
    • あんし ちかさをぅてぃ テレビ んーぢーねー、 みー やますくとぅ くさーんかい しーけー。
      (あんなに近くからテレビを観ると、目を痛めるので後ろに寄りなさい)

あまじゃき

  • Example phrases
    • ういぐゎーぬ えーむんかえー あまじゃけー かかさらん。
      (キュウリの和え物には酢は欠かせない)
    • いーらーんかい ささりーねー、しぐ あまじゃきさーに あれーながすん。
      (クラゲに刺されたら、すぐ酢で洗い流す)

いちゃい はんちゃい

  • ああ言ったり、こう言ったり
  • Example phrases
    • あん いーねー かん いーっし あれー いちゃいはんちゃいびけーっし、ぬーんでぃ いちが をぅら むさっとぅ わからん。
      (ああ言えばこう言ってあの人は言い返してばかりいて、何と言っているのかまったく分からない)
    • あれー いぢりぬ ねーんくとぅ、ちゃー いちゃいはんちゃいびけー そーん。
      (あの人は意気地がないので、いつも言い返してばかりいる)

いっちゃい っんぢたい すん

  • 出たり入ったりする
  • Example phrases
    • わん じのー あんし いっちゃい っんぢたいぬ うふさる。
      (私のお金はなんと出たり入ったり[語順が逆になる]するのが多いことか)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ガッふァガッふァ [⸢gaffagaffa] (副)

  • 豚のように大きな口を開けて、口から食物を零しながら勢いよく食べるさま。擬音語。擬態語。がばがば。むしゃむしゃ。
  • Example phrases
    • ⸢オーリムヌンヌ⸣ カタチヌ ⸢イー⸣バ ⸢ガッふァガッふァ⸣シ ッ⸢ふァイ⸣ ヌーヤ ウ⸢レー
      [⸢ʔoːrimunnu⸣ kḁtaʧini ⸢ʔiː⸣ba ⸢gaffagaffa⸣ʃi f⸢fai⸣ nuːja ʔu⸢reː]
      (追われ者のように、ご飯を口元から落としながら、がばがば、むしゃむしゃと無作法に食べて、なんだねえこれは)

ガンマリ [⸢gam⸣mari] (名)

  • いたずら(悪戯)。やんちゃ。⸢ガン⸣バリ[⸢gam⸣bari](悪戯)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢ミー⸣ヌ ⸢ガン⸣マレー サ⸢バン ティー⸣ヌ ⸢ガン⸣マレー ス⸢ナ
      [⸢miː⸣nu ⸢gam⸣mareː sa⸢ban tiː⸣nu ⸢gam⸣mare su⸢na]
      (目で見るだけの悪戯はしてもよいが、手で触れてする悪戯はするな)
    • ⸢ガン⸣マリ ⸢シー⸣ナ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢gam⸣mari ⸢ʃiː⸣na na⸢ra⸣nu]
      (悪戯して困る<堪らない>)

チサ [⸣ʧi̥sa] (名)

  • (植)ちしゃ。野菜の一種。戦後に石垣島から種子を購入して作付けしていた。柔らかくて美味しい野菜であったが、鳩間島ではあまり作付けしなかった。
  • Example phrases
    • ⸣チサー ⸢ナン⸣ゾー ス⸢ク⸣ローランシェン
      [⸣ʧisaː ⸢nan⸣ʣoː su̥⸢ku⸣roːraŋʃeŋ]
      (チシャはあまり作られなかった)

バッザラバザラ [⸢badʣarabaʣara] (副)

  • {Mn_1}うじゃうじゃ。うようよ。多数の虫や昆虫が重なり合ったり uby{絡}{カラミ}合ったりしてうごめくさま。バ⸢ザラバザラ[ba⸢ʣarabaʣara]ともいう。
  • Example phrases


    • バッザラバザラ⸣シ ウ⸢ジ⸣ヌ バ⸢キティ⸣(⸣シディティ)
    •  キ⸢ムフクレー⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢badʣarabaʣara⸣ʃi ʔu⸢ʤi⸣nu
      キ⸢ムフクレー⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ [⸢badʣarabaʣara⸣ʃi ʔu⸢ʤi⸣nu ba⸢kiti⸣(⸣ʃiditi)

    • ki⸢muɸu̥kureː⸣nu na⸢ra⸣nu]
      (うじゃうじゃと蛆が湧いて汚くてたまらない)

ベーッサラベーッサラ [⸢beːssarabeːssara] (副)

  • ぺちゃくちゃ。賑やかに喋るさま。
  • Example phrases
    • ⸢ベーッサラベーッサラ⸣シ パ⸢ナ⸣シ ⸢ベー⸣ムヌ ス⸢ク⸣カー ウ⸢ムッサ⸣ルバン
      [⸢beːssarabeːssara⸣ʃi pa⸢na⸣ʃi ⸢beː⸣munu su̥⸢ku⸣kaː ʔu⸢mussa⸣rubaŋ]
      (ぺちゃくちゃ喋っているのを聞くと、なるほど楽しい<楽しくある>わい)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

アカイ [akai] F (名)

  • しゃくし

アシャブ [aʃabu] F (名)

  • おでき。疥癬(かいせん)。出来物。皮膚病。吹き出物

アッチャ [attʃa] L (名)

イシャ [iʃa] L (名)

  • 医者

イシャナギ [iʃanagi] F (名)

  • 石垣

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

(Particle) Marks the dative case

Ryukyu (Okinawa)

(Particle) Indicates the topic or theme of a sentence or string of thought; topic marker

Ryukyu (Okinawa)

あぐ

(Noun) Friend, companion

Ryukyu (Okinoerabu)

あぐ

(Noun) Friend, companion

Ryukyu (Okinawa)

あぬ【彼ぬ】

(Adnominal Demonstrative) That, that over there (thing or person unfamiliar to or away from the speaker and listener)

Kyushu (Kagoshima)

いや【否】

(Interjection) No

Ryukyu (Yonaguni)

くん【聞ん】

(Verb) To listen, to hear

Kansai (Osaka)

ねん

(Particle) Used to add emphasis to an utterance

Ryukyu (Yonaguni)

さー【茶】

(Noun) Tea

Ryukyu (Amami: Kikai)

さー【茶】

(Noun) Tea

Ryukyu (Okinoerabu)

あじ

(Noun) Grandmother, grandma, granny; elderly woman, old woman

Kyushu (Kagoshima)

げい

(Noun) Tadpole

Ryukyu (Kunigami: Oku, Okinawa)

いさ【医者】

(Noun) Doctor, physician

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

たー【茶】

(Noun) Tea

Kyushu (Kumamoto)

~たい

(Suffix) Adds emphasis

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

うぎ

(Noun) Sugar cane, sugarcane

Ryukyu (Yoron)

うぷ

(Noun) Grandfather, grandpa, grandad

Ryukyu (Okinawa)

うる

(Noun) Sand; gravel

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

あーふぁ【祖母】

(Noun) Grandmother, grandma, granny

Honshu (Standard)

ばら・バラ【薔薇】

(Noun) Rose, rosebush; homoerotica media of pornographic nature