X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define につ nitsu Meaning ニツ

Displaying results for につ (nitsu・につ・ニツ) – all

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

にっき 【日記】

にづくり 【荷造り】

にっけい 【肉桂】

ニッケル

にっぽん 【日本】

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

うき にんぢ

  • 床についたまま起きること
  • Example phrases
    • ゆながた うきにんぢ そーたくとぅ、ちゅーや どぅー あんまさっし ゐー あんべー あらん。
      (一晩中床についたまま起きていたので、今日は体調不良ですっきりしない)

かたか みち

  • 人目につかない道
  • Example phrases
    • やんばろー きーぬ まぎさくとぅ かたかみちぬ うふさん。
      (ヤンバルは木が大きいので隠れた道が多い)

みー なり ちち なり

  • 見たり聞いたりして自然に身につくこと
  • Example phrases
    • とーきょーや っちゅぬ うふさる とぅくま やくとぅ、みーなりちちなり ふぃるみてぃ うむさん。
      (東京は人口が多いところなので、見聞を広められておもしろい)

*(参考)「なり」は「なりーん」(馴れる、慣れる)の名詞形

めー ちんたー すん

  • 前につんのめること
  • Example phrases
    • っくゎ だちょーる とぅちねー めーや ゆー んーち あっかんねー きっちゃき さーに めーちんたーっし わらび どぅー やましみーん どー。
      (子どもを抱いているときには前をよく見て歩かないとつまずいて前につんのめって子どもの体をケガさせてしまうよ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

マニツァ [ma⸢ni⸣ʦa] (名)

  • 俎板。魚を料理するのに用いる板。「俎、末奈以太(まないた)」『和名抄』の転訛したもの。普通は厚さ約3センチ、巾約15センチ、長さ約30センチの板を用いた。時には、その板に脚を付けたものも使った。脚付きの俎板は、庭先で魚を捌いたり、蒲鉾を作る際に魚を三枚おろしにするのに用いた。
  • Example phrases
    • マ⸢ニ⸣ツァー ⸣ユー ア⸢ライティ⸣ シゥ⸢カイ⸣ヨー シゥ⸢カウ⸣カー マ⸢タ⸣ ア⸢ライティ⸣ ティダナー ⸣プシバ
      [ma⸢ni⸣ʦaː ⸣juː ʔa⸢raiti⸣ sï̥⸢kai⸣joː sï̥⸢kau⸣kaː ma⸢ta⸣ ʔa⸢raiti⸣ tidanaː pu̥ʃiba]
      (俎板はよく洗って使えよ{EOS}使ったら、また洗って太陽に干しなさい<干せ>よ)
    • イ⸢ゾー⸣ マ⸢ニ⸣ツァナ ⸢ヌーシティ⸣ バ⸢ザイ⸣バ
      [ʔi⸢ʣoː⸣ ma⸢ni⸣ʦana ⸢nuːʃiti⸣ ba⸢ʣai⸣ba]
      (魚は俎板に載せて uby{捌}{サバ}きなさいよ)

マニツァイシ [ma⸢ni⸣ʦaʔiʃi] (名)

  • 俎板石。ピ⸢ナイサキ[pi⸢naisaki](ピナイ崎)の海中にある岩。俎板のように見えることから命名された。⸢グンカンイシ[⸢guŋkaniʃi](軍艦石)ともいう。軍艦の形をした岩。古老たちはこれを、マ⸢ニ⸣ツァイシ[ma⸢ni⸣ʦaʔiʃi](俎板石)という。鳩離島の⸢パンガマイシ[⸢paŋgamaiʃi](羽釜形の石)と対を成して、神話的空間世界をなすと考えられる。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シプソー ムー⸢ル⸣ マ⸢ニ⸣ツァイシティル ア⸢ゾーッタ⸣ル
      [mu⸢ka⸣ʃipu̥soː muː⸢ru⸣ ma⸢ni⸣ʦaʔiʃitiru ʔa⸢ʣoːtta⸣ru]
      (昔の人は皆俎板石といわれたものだ)
    • ⸢パー⸣レー
      [⸢paː⸣reː]
      (爬竜船)
    • の際の⸢ブイ
      [⸢bui]
      (英語からの借用語{EOS}Buoy<浮標>)
    • 設置の目印となる。 ⸢ブイヤー パンガマイシトゥ⸣ マ⸢ニ⸣ツァイシナー ア⸢ティリ⸣バ
      [⸢buijaː paŋgamaʔiʃitu⸣ ma⸢ni⸣ʦaʔiʃinaː ʔa⸢tiri⸣ba]
      (浮標は羽釜石と俎板石に当てなさい<目印にしなさい>)

アウッサーン [⸢ʔaussaː⸣ŋ] (形)

  • 生臭い。「青臭い」の義。魚や豚などの肉の生臭さなどについていう。
  • Example phrases
    • カ⸢ツ⸣ バ⸢ザイティ⸣ キンナー ナ⸢マ⸣カザ ス⸢マリティ アウッサー⸣ヌ キ⸢サラヌ
      [ka⸢ʦu⸣ ba⸢ʣaiti⸣ kinnaː na⸢ma⸣kaʣa su⸢mariti ʔaussaː⸣nu ki⸢saranu]
      (鰹を捌いて着物に生臭さがしみ込んで<染まって>生臭くて着れない)

アガダン [⸣ʔagadaŋ] (名)

  • (動)赤だに。牛に寄生するダニ。牛のいる原野の茅や雑草などについていて、人がそこへ行くと人の体にくっつくようになる。
  • Example phrases
    • ウ⸢シ⸣ バ⸢ツァ⸣ミ ⸣シケーン ⸣トンマー ⸣アガダンヌ ⸢ブン⸠ダー
      [ʔu⸢ʃi⸣ ba⸢ʦa⸣mi ʃi̥keːn ⸣tommaː ⸣ʔagadannu ⸢bun⸠daː]
      (牛の鼻綱を草木に括ってある所には赤だにがいるよ)

アトゥマサリ [⸣ʔatumasari] (名)

  • 後になるにつれて良い結果がもたらされること。「後勝り」の義。
  • Example phrases
    • ⸣アトゥマサリティ ア⸢リ⸣ブンダ ア⸢バティラン⸣ティン ⸣ミサン
      [⸣ʔatumasariti ʔa⸢ri⸣bunda ʔa⸢batiran⸣tim ⸣misaŋ]
      (後の幸運というのもあるから急がなくてもいい)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

ニツゥ [nitsɨ] L (名)

ハシカニツゥ [haʃikanitsɨ] L (名)

  • 麻疹熱

マラリヤニツゥ [mararijanitsɨ] L (名)

  • マラリアによる熱

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

こくどにつ国土

(Common Noun)

  1. Country; Territory; Domain; Realm

につめる煮詰める煮つめる

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To boil down; To concentrate (soup, milk, stock, etc.)

  1. To reach a conclusion; To conclude a discussion

につまる煮詰まる煮詰る

(Godan verb, intransitive)

  1. To be boiled down

  1. To approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)

  1. To come to a standstill; To reach an impasse
    Colloquialism

につかわしい似つかわしい似付かわしい

(I-adjective)

  1. Suitable; Appropriate; Becoming; Fitting

につけるにつける身に付ける身に着ける

(Common Expression)

  1. To learn; To acquire knowledge

  1. To carry; To wear (clothes, etc.); To put on

につに付きに就き

(Expression)

  1. Because of; On account of
    Word usually written using kana alone

  1. Regarding
    Word usually written using kana alone

  1. Per; Apiece
    Word usually written using kana alone

につ似付く似つく

(Godan verb, intransitive)

  1. To become; To suit; To be like; To match well

につ二通2通

(Noun)

  1. Two copies

につ煮付け煮つけ煮付

(Noun)

  1. Vegetables or fish boiled in soy sauce

につに連れ

  1. As X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
    Word usually written using kana alone

につ国津国つ

(Noun)

  1. Of the land
    Archaism

についてに就いてに就てに付いて

(Expression)

  1. Concerning; Regarding
    Word usually written using kana alone

  1. Per (e.g. 100 yen per person); For every
    Word usually written using kana alone

につける煮付ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To cook hard

につにつ目に付くにつ眼に付く

(Godan verb)

  1. To be noticeable; To notice; To catch one's eye

につにつ身に付く

(Expression)

  1. To master (e.g. a skill); To become accustomed to (e.g. a lifestyle); To acquire (e.g. a habit)

  1. To retain

につれてに連れて

  1. As X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
    Word usually written using kana alone

につ途に就くにつ

(Expression)

  1. To set out (on a journey); To start (a task)

せきにつ席に着く

(Expression)

  1. To sit on a seat

ばくにつ縛に就く

(Expression)

  1. To be arrested; To be put in bonds

につかみちぎ国津神国つ神地祇

(Noun)

  1. Gods of the land; Earthly deities

しんにつ寝に就く

(Expression)

  1. To go to bed

とこにつ床に就くにつ

(Expression)

  1. To go to bed; To be sick in bed; To be laid up

いたにつにつ板に付く板に着く

(Expression)

  1. To get used to one's work; To become accustomed to one's position

  1. To be at home (on the stage)

かんにつ官に就く

(Expression)

  1. To enter the government service

しょにつちょにつにつ緒に就く

(Expression)

  1. To be started; To get underway

てきにつ敵に付く

(Expression)

  1. To take the side of the enemy

やくにつ役に就く

(Expression)

  1. To be appointed to a post; To assume office

はなにつにつ鼻に付く

(Expression)

  1. To be cloying; To be sick and tired with; To be disgusted with; To get up someone's nose

  1. To stink

てんにつ天耳通

(Noun)

  1. Divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers)

きろにつ帰路につ帰路に就く帰路に着く帰路に付く

(Expression)

  1. To get on one's way (back home)

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

ちーちーかーかー

(Expression) Said when food is stuck in one's throat