(Noun) Pumpkin, squash (Cucurbita moschata)
Define なんく nanku Meaning ナンク
Displaying results for なんく (nanku・なんく・ナンク) – all
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Pumpkin, squash (Cucurbita moschata)
(Expression) Everything will be all right, it will all work out one way or another
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ナンク nanku (naNku) ⓪ 名
- 遊戯の名。短く折った箸などを手の中ににぎって差し出し,その数を当てさせるもの。何個。
ナンクル nankuru (naNkuru) ⓪ 副
- ひとりでに。自然に。~miijuN.自然に生える。
ナンクルミー nankurumii (naNkurumii) ⓪ 名
- 自生。野生。-mii<miijuN。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
なんくる みー すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- 自生する
- なんくるみー そーる ばんしるーぬ きーぬ まぎー なてぃ めーにん ぐ、るくじゅーびけーぬ ないむんぬ なとーん。
(自生しているグアバの木が大きくなって毎年5、60ほどの実が生っている)
Example phrases
なんくる
- ひとりでに
- くぬ ないむんぬ きーや わんが っうぃーたる むのー あらんしが、とぅいぐゎーぬ まやーに さに うとぅちゃるあとぅ、なんくるみーっしどぅ ふどぅっうぃーとーる。
(この果物の木は私が植えたものではないが、小鳥が糞をして種を落とした後、自生して成長している) - ちゃーしが しむら わからんなてぃ うっちゃんぎてーたくとぅ、なんくる なとーたん。
(どうしたら良いか分からなくなって放っておいたら、なんとかなっていた) - っんまー ぬてぃどぅ わかいる、っちょー ふぃらいーねー なんくる わかいさ。
(馬は乗ってこそ分かる、人はつき合えば自然に分かる)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ナンククル [⸢naŋkuku⸣ru] (副)
- 自然に。ひとりでに。おのずと。若年層は、⸢ナンク⸣ル[⸢nakku⸣ru](自然に)ともいう。
- シ⸢ティシキ⸣リ ナ⸢キブガリ スー⸣カー ⸢ナンクク⸣ル ナ⸢キヤムン
[ʃi̥⸢tiʃi̥ki⸣ri na⸢kibugari suː⸣kaː ⸢naŋkuku⸣ru na⸢kijamuŋ]
(ほって<捨てて>おけ{EOS}泣き疲れたら自然に泣き止むよ) - ウ⸢ビッチン⸣ヌ ア⸢シ⸣ボー ガ⸢ジマル⸣ヌ ⸣シル ⸢ヌーリ⸣ スクカー ⸢ナンクク⸣ル シ⸢ビリ⸣ パルン
[ʔu⸢bitʧin⸣nu ʔa⸢ʃi⸣boː ga⸢ʤimaru⸣nu ⸣ʃiru ⸢nuːri⸣ su̥kukaː ⸢naŋkuku⸣ru ʃibiri⸣ paruŋ]
(それぽっちのおできはガジマルの白い樹液を塗っておくと自然に uby{萎}{シボ}んで枯れていくよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
なんく【難句】
(Noun)
- Difficult phrase
なんくせ【難癖】
(Noun)
- Fault
なんくん【難訓】
(Noun)
- Difficult reading of a kanji
ナンクロ
(Noun)
- Number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
— Abbreviation
なんくるない
(Expression)
- Don't worry - be happy
ひなんくんれん【避難訓練】
(Noun)
- Disaster drill
かんなんくろう【艱難苦労】
(Noun)
- Trials and tribulations; Adversities; Suffering hardships and troubles
— Yojijukugo
なんくせつける【難癖付ける】
(Expression)
- To blame; To find fault with
なんくせをつける【難癖を付ける・難癖をつける】
(Expression)
- To blame; To find fault with