(Noun) Shell, carapace
Define つ tsu Meaning ツ
Displaying results for つ (tsu・つ・ツ) – all
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
つい 【対】
Phrases
- ~の物 guutumiitu
つえ 【杖】
Phrases
- ~の一種 dashichaaguushaN
つか 【塚】
See also
つき 【月】
- chichi
- ʔuchichi
- ʔuchichuu
- (Childish) tootoo
- tootooganashiimee
- tootoomee
- ʔuchichuumee
つき 【月】
Phrases
- ~ごと chichinukaaji
- ~単位の無尽講 chichimuee
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
むん ならーし (むん なれー〈しつけを受けること〉)
- しつけること
- わらび そーいにから ゆー むんならーし そーかんねー あとぅから じゃーふぇー ないん。
(子どものときからよくしつけをしておかないと後から手に負えなくなる) - むんなれー ないっさ。
(しつけになるね)
Example phrases
あちかいん (あちかたん、あちからん、あちかてぃ)
- ①あつかう、②こき使う
- くれー ちゃーっし あちかいが?
(これはどのようにして扱うのか) - みーぐるま なてぃ あちかいよーぬ/あちけーぬ わからん。
(新車なのであつかい方がわからない) - どぅく まくとぅなむん なてぃ っちゅんかい あちかりーっさ。
(あまりにもお人好しなので、人にこき使われるんだよ) - なまー っちゅんかい あちかーっとーん。
(今は人にこき使われている) - ぬーんくぃん うーうーっし ちちゅくとぅ っちゅんかい あちかーりーっさ。
(何でもはいはいと聞くので、人にこき使われるんだよ) - どぅく ちりてぃ あちけーぐりさん/あちけーぐりー どー。
(頭が良すぎて使いにくい)
Example phrases
あっく すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- (上から目線で)叱りつける、怒鳴る
- しゃちょーんかい うすまさ あっくむっく さってぃ よー。
(社長にさんざん怒鳴られてねえ) - じゅんさんかい/しーじゃかたんかい/しんしーんかい/いさんかい うすまさ あっくむっく さった さー。
(警官に/目上の人に/先生に/医者にさんざん叱りつけられたよ) - いさんかい あびらってぃ あっく さったん。
(医者に怒鳴られて叱りつけられた)
Example phrases
あびー くるすん (〜くるちゃん、〜くるさん、〜くるち)
- 大声を出して痛めつける
- あんすかなー あびーくるしーねー ちむ ちますん どー。
(そんなに大声を出して痛めつけると気持ちを萎縮させるよ)
Example phrases
あやめー くさめー
- まつわりついてじゃますること
- うーやーからからーっし
(人の後ろから付いて来て) - ちび うーやー
(人の後ろからついて来る者) - うーてぃくぇー
(人の後ろから付いてきて食事まですること) - っちゅぬ めーんかい しりしりーっし あっちん ならん。
(人の前にすり寄って来て、動きもできない)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アー [⸣ʔaː] (名)
- (植)粟。五穀の一つ。粘り気のある、ム⸢チアー[mu⸢ʧiʔaː](糯粟)と粘り気のない、サ⸢ク⸣アー[sḁ⸢ku⸣ʔaː](粳粟)があった。粟は水田耕作の出来ない島々でよく栽培された。
- ⸢アーヌ⸣イー
[⸢ʔaːnu⸣ʔiː]
(粟のご飯、粟の飯) - ⸢アー⸣ムチ
[⸢ʔaː⸣muʧi]
(粟餅) - ム⸢チアー
[mu⸢ʧiʔaː]
(糯粟) - サ⸢ク⸣アー
[sḁ⸢ku⸣ʔaː]
(粳粟) - サ⸢ク⸣マイナー ム⸢チアー⸣ マ⸢ザー⸣シティ バ⸢カス⸣カー イッ⸢ケナ⸣ ン⸢マー⸣ン
[sḁ⸢ku⸣mainaː mu⸢ʧiʔaː⸣ ma⸢ʣaː⸣ʃi̥ti ba⸢kasu⸣kaː ʔik⸢kena⸣ ʔm⸢maː⸣ŋ]
(粳米に糯粟を混ぜて炊くと非常に美味しい)
Example phrases
アガピッチン [ʔa⸢gapitʧiŋ] (名)
- {PoS_1}たった一つ。
アキパタックン [ʔa⸢kipatakkuŋ] (他動)
- すっかり開け広げる。家の戸を開け放つ。着物の裾を開け広げる。「あけはだけ<開け>る」の義。「開、ハダクル」『運歩色葉集』の転訛したもの。
- ⸣ヤドゥ ア⸢キパタックン
[⸣jadu ʔa⸢kipatakkuŋ]
(戸を開け放つ) - ⸢キン⸣ヌ ッ⸢ソー⸣ ア⸢キパタッカンドー⸣シ キ⸢シ⸣バ
[⸢kin⸣nu s⸢soː⸣ ʔa⸢kipatakkandoː⸣ʃi ki̥⸢ʃi⸣ba]
(着物の裾は開けはだけないで着なさいよ) - ⸣ヤドゥ ア⸢キパタッキティ⸣ カ⸢ジ トゥー⸣シ
[⸣jadu ʔa⸢kipatakkiti⸣ ka⸢ʤi tuː⸣ʃi]
(戸を開け放って風を通せ) - ア⸢キパタック⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔa⸢kipatakku⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
(開け放つことは出来ない) - ア⸢キパタッケー⸣ ミサムヌ
[ʔa⸢kipatakkeː⸣ misamunu]
(開け放てばいいのに) - ア⸢キパタッキ
[ʔa⸢kipatakki]
(開け放て)
Example phrases
アマダルカーダル [ʔa⸢madarukaː⸣daru] (副)
- {Mn_1}濡れそぼつ。濡れてびしょびしょになる。衣類が濡れて垂れ下がっているさま。
アライパナ [ʔa⸢raipana] (名)
- 神祈願の際の供物のひとつ。せんまい<洗米>。かしよね。あらいよね。「洗い花米」の義。神に供えるために洗い清めた米で、イ⸢ツァン⸣パイキー[ʔi⸢ʦam⸣paikiː](榊)の葉を三枚茶碗の内縁に立て、せんまいを盛って供える。
- カ⸢ミニン⸣ガイナー ア⸢ライパナ イッ⸣チー シ⸢キオーサン⸣カー ナ⸢ラ⸣ヌ
[ka⸢miniŋ⸣gainaː ʔa⸢raipana ʔit⸣ʧiː ʃi̥⸢kioːsaŋ⸣kaː na⸢ra⸣nu]
(神事<神願い>には、「洗い米」を一対お供えしないといけない) - ⸣ドゥーパダニンガイナーン ⸢ウンキニン⸣ガイナーン ア⸢ライパナー⸣ ス⸢コー⸣ルン
[⸣duːpadaniŋgainaːŋ ⸢ʔuŋkiniŋ⸣gainaːŋ ʔa⸢raipanaː⸣ su̥⸢koː⸣ruŋ]
(健康<胴肌>祈願にも、運気の祈願にもアライパナ<洗米>は供えられる)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
イツゥツゥ [itsɨtsɨ] L (名)
- 五つ
ウサイ [usai] L (名)
- 御菜。肴(さかな)。つまみ
ウンザ [uɴdza] L (名)
- 彼奴(あやつ)
カザ [kadza] L (名)
- 葛(かずら)。クズ。蔓(つる)
クンザ [kuɴdza] L (名)
- 彼奴(あやつ)
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
つば・つばき・つわき・つわ・つ・つわっぱ【唾・唾き】
(Common Noun)
- Saliva; Spit; Sputum
つ・ち・ぢ・じ【箇・個】
(Counter)
- Counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)
— Word usually written using kana alone
つ
つ【津】
(Suffix)
- Harbour; Harbor; Port
- Ferry
つ
(Particle)
- Indicates possessive (often found in place names and compound words)
— Archaism
タぎょう【タ行】
(Noun)
- Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "tsu"; "ta" column or row of the kana syllabary
そくおん【促音】
(Noun)
- Assimilated sound (small "tsu" in Japanese); Geminate consonant
ごだんどうし【五段動詞】
(Noun)
- Godan verb (one of the two main conjugation classes of verbs in modern Japanese, usually ending in -u, -ku, -su, -tsu, -gu, -bu, -mu, etc.); Type I verb
つくる【作る・造る・創る】
(Common Godan verb, transitive)
- To make; To produce; To manufacture; To build; To construct
- To prepare (food); To brew (alcohol)
- To raise; To grow; To cultivate; To train
- To till
- To draw up (a document); To make out; To prepare; To write
- To create (an artistic work, etc.); To compose
- To coin (a phrase); To organize; To organise; To establish; To found
- To have (a child)
- To make up (one's face, etc.)
- To fabricate (an excuse, etc.)
- To form (a line, etc.)
- To set (a record)
- To commit (a sin, etc.)
つとめ【勤め・務め】
(Common Noun)
- Service; Duty; Business; Responsibility; Task
- Buddhist religious services
つつしむ【慎む・謹む・虔む】
(Common Godan verb, transitive)
- To be careful; To be discreet
- To do in moderation; To refrain (from overdoing); To abstain
- To be reverent
- To be purified; To be chaste
つとめる【勤める・務める】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To work (for); To be employed (at); To serve (in)
- To serve (as); To act (as); To fill (the position of); To play the role (of)
- To conduct a religious service
つきなみ・げつじ【月並み・月並・月次】
(Common Noun)
- Every month
- Trite; Common
つみたて【積立・積み立て・積立て】
(Common Noun)
- Saving; Savings; Accumulation; Putting aside; Reserving
つけもの【漬物・漬け物】
(Common Noun)
- Tsukemono; Japanese pickled vegetables
つかまる【捕まる・掴まる・捉まる・摑まる】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be caught; To be arrested
- To hold on to; To grasp
— Word usually written using kana alone
- To find (e.g. proof); To get (e.g. a taxi)
— Word usually written using kana alone
- To be detained by
— Word usually written using kana alone
つむ【詰む】
(Godan verb, intransitive)
- To become fine (of fabric)
- To be checkmated
- To be hard pressed; To be at a loss; To reach the limits
つかる【浸かる・漬かる】
(Godan verb, intransitive)
- To be pickled; To be well seasoned
- To be submerged; To be soaked
- To be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)
つや【艶】
(Common Noun)
- Gloss; Glaze
- Charm; Romance; Love; Youthfulness
- Color; Colour; Feeling
つぐ【継ぐ・続ぐ・嗣ぐ・襲ぐ】
(Common Godan verb, transitive)
- To succeed (someone in a business or inheritance)
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【つ】 — つ、ツは、仮名の1つである。1モーラを形成する。五十音図において第4行第3段(た行う段)に位置する。日本語の音節の1つであり、清音の他、濁音(づ、ヅ)を持つ。ま... [more]
Tsu (kana)
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese