X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define じゅる juru Meaning ジュル

Displaying results for じゅる (juru・じゅる・ジュル) – all

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Kansai (Shiga)

じゅる

(Noun) Puddle

Ryukyu (Okinawa)

ふぃじゅるさん【冷じゅるさん】

(Sa-Adjective) Cold (to the touch), cool, chilly

Shikoku (Ehime: Iyo, Tokushima: Awa)

じゅるたんぼ【じゅる田んぼ・じゅる田圃】

(Noun) Mud, puddle of mud

Ryukyu (Okinawa)

むんじゅる・むんじゅるう・むんじゅる

(Noun) Straw, straw hat, Munjuru; Traditional Okinawan folk dance and music

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ビジュル bijuru (biZuru) ⓪ 名

  1. [賓頭盧]神を祭ったところにある円形の石。仏像の形はしていない。biNZuruともいう。?ugwaN(祈願)をしてそれが聞き入れられれば,軽く持ち上げられ,聞き入れられなければ重くなって持ち上げにくいという。その場合は,供物を丁重にしたり,物知りに教えを乞うたりして,軽く持ち上げられるよう手を尽す。

ビンジュル binjuru (biNZuru)

  1. [賓頭廬]biZuruと同じ。

ムンジュル munjuru (muNzuru) ⓪ 名

  1. 麦わら。

フンジュルー funjuruu (huNzuruu) ⓪ 名

  1. huNziruuと同じ。

ムンジュルー munjuruu (muNzuruu) ⓪ 名

  1. 麦わらで作った笠。麦わら帽子をもいう。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

おーふぃじゅる かんじゃー

  • 寒々とした霊気
  • Example phrases
    • がまんかい いっちゃくとぅ おーふぃじゅるかんじゃーっし ふぃちけーちゃん。
      (洞窟に入ったら寒々とした霊気を感じて引き返した)

どぅー ふぃじゅやー/どぅー ふぃじゅるー

  • 冷え性の者
  • Example phrases
    • うぃなぐぬ どぅーふぃじゅやー ないねー、っくゎ むちぐりさ ないくとぅ、ふぃさ ちちめー。
      (女性が冷え性になると、子を産めにくくなるので、足を包み込みなさい)

びじゅる/びんじゅる

  • 竜宮の神が祭られている拝所の霊石

ふぃじゅるー

  • 冷たいもの、冷たい者
  • Example phrases
    • ふぃじゅるコーヒー
      (冷たいコーヒー)
    • 、ふぃじゅいかー
      (とても冷たいさま)
    • 、あち こーこー
      (湯気がでるほど熱いさま)
    • ぬーでぃー かーきてぃ うぬ ビール よー、ふぃじゅってーんっし あんし まーさぬ、いちげーいんねー すさ/ぬちかんぱー やっさー。
      (のどが渇いてこのビールは冷たくてとてもおいしくて生き返るようだね/すっきりするね)
    • ちゅくてぃ ちゃーきぬ ピザや いっぺー まーさるむんぬ、ふぃじゅいかー なてぃからー まーこーねーん。
      (作ったばかりのピザはおいしいのに、冷たくなってからはおいしくない)
    • うしろー ふぃじゅるかー そーくとぅ、あちらち かめー。
      (おつゆは冷めているので、あたためて食べて)
    • てぃーぬ わたぬ あちさる っちょー ちむふぃじゅるーんでぃ いらっとーしが、うれー ふんとー やみ?
      (手の内の熱い人は心が冷たい人と言われているが、それは本当か)

ふぃじゅる かんぢゃー

  • 寒々としているさま、冷え冷えとしているさま
  • Example phrases
    • あれー いっぺー ちゅらかーぎー やしが、ふぃじゅるかんぢゃー そーん やー。
      (あの人はたいそう美人だが、暖かさを感じないね)
    • やまぬ かーま うくんかい ある やどぅんかい ちちゃしが、いっぺー ふぃじゅるかんぢゃーっし をぅらりーる むのー あらんたん。
      (山の奥深いところにある宿に着いたが、とても冷え冷えしていて居られるものではなかった)
    • わったーどぅしぬ まっくらしん なてぃから はかぬ めー とぅーたくとぅ、あったに ふぃじゅるかんぢゃー すたんでぃ。
      (私の友人が真っ暗になってから墓地の前を通ったら、急に悪寒がしたそうだ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ムンジュル [⸢mun⸣ʤuru] (名)

  • 古典舞踊の名。沖縄本島の⸢ムン⸣ジュルガサ[⸢mun⸣ʤurugasa](麦藁製の花笠)を被って演舞する伝統古典舞踊が伝えられたもの。
  • Example phrases
    • ク⸢トゥシェー タール ムン⸣ジュル ⸣ブドゥル ⸢スーワ
      [ku̥⸢tuʃeː taːru mun⸣ʤuru ⸣buduru ⸢suːwa]
      (今年は誰がムンジュル花笠踊りをするか)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

ジュルジュル

(Noun)

  1. Slurp; Slurping sound

じゅる

(Adverb)

  1. Sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food)
    Onomatopoeic or mimetic word