X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define しつ shitsu Meaning シツ

Displaying results for しつ (shitsu・しつ・シツ) – all

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Kyushu (Saga)

しつ

(Verb) To throw (away, aside), to discard, to toss (away, aside)

Honshu (Standard)

よくあるしつもん【よくある質問】

(Noun) Frequently Asked Questions (FAQ)

Honshu (Standard)

がいしゅうだんどうしつせいバイアス【外集団同質性バイアス】

(Noun) Out-group homogeneity

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

じつ 【実】

See also

Phrases

しっき 【漆器】

See also

Phrases

しつけ 【仕付け】

See also

Phrases

しっけ 【湿気】

See also

Phrases

  • ~のあるところ shichigakai
  • ~をおびる shimiyuN,shimikeeyuN

じっし 【実子】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

むん ならーし (むん なれー〈しつけを受けること〉)

  • しつけること
  • Example phrases
    • わらび そーいにから ゆー むんならーし そーかんねー あとぅから じゃーふぇー ないん。
      (子どものときからよくしつけをしておかないと後から手に負えなくなる)
    • むんなれー ないっさ。
      (しつけになるね)

うし ちきーん (〜ちきたん、〜ちきらん、〜ちきてぃ)

  • 押しつける
  • Example phrases
    • どぅーや ふぃんぎまーい さーに っちゅんかい うしちきーん。
      (自分は逃げ回って人に押しつける)

しちきーん (しちきたん、しちきらん、しちきてぃ)

  • やっつける、しつける
  • Example phrases
    • んかしぇー しーじゃぬちゃーんかい ゆばってぃ、むぬ ならーしんでぃち しちきらりーる くとぅん あたん。
      (昔は先輩たちに呼ばれて、しつけるといってやっつけられることもあった)
    • んかしとぅ なまとー しちきよーぬ かわてぃ、てぃーふぃさ っんぢゃちゃい こーぐゎーさー くゎーちゃい しーねー ならんくとぅ、わらびんちゃーんかい むぬならーしぬ しーぐりく なとーん。やくとぅ、めーあがいっし うやん うや なさん、しーじゃん しーじゃ なさん。
      (昔は今とは躾け方が違って、手足を出したりげんこつを喰らわせてはいけないので、子どもたちに道理を教えにくくなっている。それで、生意気になって親も親とは思わない、先輩も先輩とは思わない)

しちき

  • しつけ
  • Example phrases
    • なまぬ うやぬちゃーぬ しちきがたー なてーをぅらん。
      (今の親たちのしつけはなっていない)

*(参考)くらしがた(暮らし方)、ちーくがた(稽古の仕方)、しこーいがた(準備の仕方)

ならーすん (ならーちゃん、ならーさん、ならーち)

  • 教える、しつける
  • Example phrases
    • むぬ いーよーぬ わっさくとぅ、むん ならーし しー よー。
      (言葉遣いが悪いので、教えなさいよ)
    • くるまぬ くゎんさち とぅいんでぃち じれんかい ならいが いちゅん。
      (車の免許をとるといって自練に習いに行く)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アシツァ [ʔa⸢ʃi⸣ʦa] (名)

  • 下駄。「屐、アシダ」『類聚名義抄』の転訛したもの。「みやしぢや」『混効験集』。
  • Example phrases
    • ア⸢シツァ⸣ヌ パ⸢ナブーヌ⸣ キシ ⸢ナー⸣ヌ
      [ʔa⸢ʃiʦa⸣nu pa⸢nabuːnu⸣ ki̥ʃi ⸢naː⸣nu]
      (下駄の鼻緒が切れてしまった)
    • ム⸢カ⸣シェー ⸣ソンガチアシツァン ア⸢サン⸣グルキーバ ⸣キシキー ⸣ドゥーシル ス⸢ク⸣ローッタ
      [mu⸢ka⸣ʃeː ⸣soŋgaʧiʔaʃiʦŋ ʔa⸢saŋ⸣gurukiːba ⸣ki̥ʃikiː ⸣duːʃiru su̥⸢ku⸣roːtta]
      (昔は正月下駄もアサングル木を切ってきて自分で作られて)

カラサーシツ [ka⸢ra⸣saːʃi̥ʦu] (名)

  • (動)魚の名。和名、オキナメジナ(体長約35センチ)。シ⸢ツ[ʃi̥⸢ʦu]ともいう。西表島の⸢イーリイマ干瀬でよく漁獲された。高級魚の一つで美味である

シツ [ʃi̥⸢ʦu] (名)

  • (動)魚の名。和名、クロメジナ(体長約50センチ{EOS}青みを帯びた灰色の体色)。マ⸢トゥ[ma⸢tu]ともいう。西表島のイーリジマ干瀬でシ⸢ナカキ⸣ヤー[ʃi⸢nakaki⸣jaː](追い込み漁)をする際によく漁獲された。
  • Example phrases
    • シ⸢ツイゾー ネース⸣カー ⸣アバン ⸣ンジティ イッ⸢ケナ⸣ ン⸢マー⸣ン
      [ʃi̥⸢ʦuʔiʣoː neːsu⸣kaː ⸣ʔaban ⸣ʔnʤiti ʔik⸢kena⸣ ʔm⸢maː⸣ŋ]
      (クロメジナは煮ると脂も出て非常に美味しい)

ソンガチアシツァ [⸣soŋgaʧiʔaʃiʦa] (名)

  • 正月下駄。正月用の新しい下駄。戦後の昭和40年頃まで、正月に新品の下駄を履く習慣があった。西表島よりア⸢サン⸣グルキー[ʔa⸢saŋ⸣gurukiː](樹木の名{EOS}和名、フカノキ)を伐り出してきて下駄を作った。
  • Example phrases
    • ⸣ソンガチアシツァヌ ⸢ブーン⸣ ⸣ドゥーシル ス⸢クル⸣タ
      [⸣soŋgaʧiʔaʃiʦanu ⸢buːn⸣ duːʃiru su̥⸢kuru⸣ta]
      (正月用の下駄の緒も自分で<ぞ>作った)

タカアシツァ [tḁ⸢kaʔaʃi̥⸣ʦa] (名)

  • 高下駄。「高足駄」の義。さし下駄。新しく石垣島から導入された若者の下駄。タ⸢カ⸣ゲタ[ta⸢ka⸣geta](高下駄)、サ⸢シ⸣ゲタ[sa⸢ʃi⸣geta](さし下駄)ともいう。
  • Example phrases
    • タ⸢カアシ⸣ツァー バ⸢カー⸣ムンドゥ フ⸢ムタル
      [tḁ⸢kaʔaʃi̥⸣ʦaː ba⸢kaː⸣mundu ɸu⸢mutaru]
      (高下駄は若者が<ぞ>履いたものだ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

しつ

(Common Noun)

  1. Quality

しつ

(Common Noun)

  1. Room

  1. Wife (of someone of high rank)
    Obscure term

  1. Scabbard
    Obscure term

  1. Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)

しつ

(Noun)

  1. Se (ancient Chinese plucked zither, usu. with 25 or 23 strings)

タンパクしつたんぱくしつタンパク質蛋白質たんぱく質たん白質

(Common Noun)

  1. Protein

しつ過失

(Common Noun)

  1. Error; Blunder; Accident

  1. Fault; Defect

しつかたぎ気質形気容気

(Common Noun)

  1. Spirit; Character; Trait; Temperament; Turn of mind; Disposition

しつ湿度

(Common Noun)

  1. Level of humidity

せんしつ船室

(Noun)

  1. Stateroom; Cabin

しつ地質

(Common Noun)

  1. Geological features

ちゃしつ茶室

(Noun)

  1. Tearoom; Tea house; Tea-ceremony room; Tea arbour; Tea arbor

とうしつ糖質

(Noun)

  1. Sugariness; Saccharinity

ぶんしつ分室

(Noun)

  1. Detached office; Annex

しつ和室

(Common Noun)

  1. Japanese-style room

しつこしゅう固執

(Common Noun)

  1. Adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); Persistence; Insistence; Stubbornness

あくしつ悪質

(Common Noun)

  1. Bad quality; Malignancy; Vicious; Malignant

おんしつ温室

(Common Noun)

  1. Greenhouse; Hothouse; Conservatory; Glasshouse

さいげつしつ歳月

(Common Noun)

  1. Time; Years

じむしつ事務室

(Common Noun)

  1. Office

しつ失意

(Noun)

  1. Disappointment; Despair; Adversity

しつぼう失望

(Common Noun)

  1. Disappointment; Despair

しつれいしつらいしちらい失礼

(Common Noun)

  1. Discourtesy; Impoliteness

(Common Expression)

  1. Excuse me; Goodbye

(Common Noun)

  1. To leave

  1. To be rude

しつれん失恋

(Common Noun)

  1. Disappointed love; Broken heart; Unrequited love; Being lovelorn

しんしつ寝室

(Common Noun)

  1. Bedroom

せいしつ性質

(Common Noun)

  1. Nature; Property; Disposition

そうしつ喪失

(Common Noun)

  1. Loss; Forfeit

そんしつ損失

(Common Noun)

  1. Loss (e.g. assets or profits)

とくしつ特質

(Common Noun)

  1. Characteristic; Feature; Special quality

ひんしつ品質

(Common Noun)

  1. (Material) quality

ぶっしつ物質

(Common Noun)

  1. Material; Substance

ふんしつ紛失

(Common Noun)

  1. Losing something

ようしつ洋室

(Common Noun)

  1. Western-style room

よくしつ浴室

(Common Noun)

  1. Bathroom; Bath

しつねんげつ年月

(Common Noun)

  1. Months and years

しつける押し付けるしつける押付ける

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To press; To push; To force

きゃくしつ客室

(Common Noun)

  1. Guest room (at a hotel); Guest cabin (on a boat); Passenger cabin (on a plane)

  1. Drawing room

きょうしつ教室

(Common Noun)

  1. Classroom

  1. Department; Laboratory

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Honshu (Standard)

すぐれる【優れる・勝れる】

(Verb) To be superior, to be better; to excel in; to be in the state of

Kyushu (Kagoshima)

おすくっ

(Verb) To press, to push

Ryukyu (Okinawa)

ぶりー【無礼】

(Noun) Discourtesy, rudeness, impoliteness, incivility

Ryukyu (Okinawa)

はーやん【歯病ん】

(Noun) Toothache

North (Iwate)

ねどご【寝所】

(Noun) Bedroom

Honshu (Standard)

アンケート

(Noun) Questionnaire, survey

Ryukyu (Okinoerabu)

ふぁーじゃみ【歯病み】

(Noun) Toothache

Ryukyu (Okinawa)

はーやみ【歯病み】

(Noun) Toothache

Chugoku (Hiroshima)

やねこい

(I-Adjective) Bothersome, troublesome, difficult, persistent

Ryukyu (Okinawa)

ならーし【習ーし・慣ーし】

(Noun) Training, discipline; manners, habits

Kyushu (Kagoshima)

ごぶれさあ【ご無礼さあ・ご無礼様】

(Expression, noun) Please excuse me

Ryukyu (Okinawa)

ぐぶりーさびら【御無礼さびら・ぐ無礼さびら】

(Expression) Please excuse me; Goodbye, bye