(Noun) Tadpole
Define える eru Meaning エル
Displaying results for える (eru・える・エル) – all
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
アネル aneru (?aneru) ⓪ 連体
文
- そんな。そのような。口語では?aNneeruという。~'jumudujaja cicarawaN 'jutasja.[あにあるよも鳥や聞きやらはもよたしや]そんな鳥どもが聞いたとしてもかまわない。
ベール beeru (beeru) ① 感
- いやだ。拒絶する場合の卑語。beeと同じ。
アネール aneeru (?aneeru) ⓪ 連体
- ?aNneeruと同じ。
ハベル haberu (haberu) ⓪ 名
- 蝶。宜湾朝保の琉語解釈に「はびる,蝶也。はびらともいふ。百首異見御かきもり云々といふ歌の註に,蝶の旧名はかはびらこと見えたり。かはびらこのかとこと略したるなるべし」とある。
ケールー keeruu (keeruu) ⓪ 名
- 交換。取り替えっこ。keeiiともいう。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
あえる 【和える】
- ʔeeyuN (≈ ʔeeiN)
うえる 【植える】
- ʔwiiyuN (≈ ʔwiiiN)
おえる 【終える】
- shiiʔuwayuN (≈ shiiʔuwaiN)
- shimashuN
- ʔuchinashuN
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
すがい (すがい さー〈身なりを整える者〉)
- 服装
- すがいさーねー っちゅぬ ゆたさわっさー いららん。
(服装からは人のよしあしは言えない) - うちなー すがえー うーべー さんぐとぅ、うしんちー そーん。
(琉装は帯をしないで、内に押し込んでいる)
Example phrases
いーび をぅーい すん
- 指を数える
- わったー やーにんじょー みーやーぬ とぅじまい いーびをぅーい そーてぃ まちかんてぃー そーん。
(私の家族一同は新しい家の完成を指を数えて待ち遠しくしている)
Example phrases
いー ならーすん (〜ならーちゃん、〜ならーさん、〜ならーち)
- 言って教える
- わらべー ならーし むんどぅ やる。くーさる ばすから いーならーち ふどぅっわーし よー。
(子どもは教えていくものだ。小さい頃から言って教えて育てなさいよ)
Example phrases
いり けーいん (いりけーたん、いりけーらん、いりけーてぃ)
- 入れ替える
- ぐまなーびんかい いっちょーるむん まぎなーびんかい いりけーれー。
(小さい鍋に入っている物を大きい鍋に入れ替えなさい) - はな ぴーぴー そーるむんぬ、んだ! あちこーこーとぅ いりけーら。なまー ゆー あちりとーさ。
(鼻づまりしているのに、どれ! 暖かいのと入れ替えよう。今はよく暖まっているよ)
Example phrases
いれーいん
- 答える
- ふぃじふぃんとー する ばすねー、ちかーりーるぐとぅ いれーり よー。
(返事するときには、聞こえるように答えなさいよ) - いれーはんちゃい すん。
(返答する)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アーイ [ʔaː⸢i] (感)
- いいえ。いや。いや、そうではない。いや、ちがう。村落内では目上、同等、目下の人にも使える。特に待遇表現上留意すべき外来の村長や校長、巡査などに対しては、ウー⸢ウー⸣ウー ア⸢ラ⸣ヌ⸢ユー[ʔuː⸢ʔuː⸣ʔuː ʔa⸢ra⸣nu⸢juː](いいえ、ちがいます)のようにいう。
- アー⸢イ⸣ マ⸢ナ⸣マー パ⸢ラ⸣ヌ
[ʔaː⸢i⸣ ma⸢na⸣maː pa⸢ra⸣nu]
(いや、今は行かない) - アー⸢イ⸣ ウ⸢レー⸣ アイヤ ア⸢ラ⸣ヌ
[ʔaː⸢i⸣ ʔu⸢reː⸣ ʔaijaː ʔa⸢ra⸣nu]
(いや、それはそうではない) - アー⸢イ ワンマー⸣ ッ⸢ふィーラヌ
[ʔaː⸢i wammaː⸣ f⸢fiːranu]
(いや<否>、君には上げ<呉れ>ない)
Example phrases
アーサ [⸢ʔaː⸣sa] (名)
- (植)和名、あおさ(石蓴)。ヒトエグサ。緑藻類の海草の一種。海岸の珊瑚礁の岩に生える。干潮時に島の女性たちが採集し、天日乾燥して貯蔵する。日常の食事には、魚肉や豆腐のお汁に入れて食する。特に家造り共同作業の大量炊事には欠かせない食品で、豆腐や魚肉のお汁に入れて提供された。共同作業の際に提供される定番のスープの食材である。美味で忘れられない故郷の「味の素」である。⸣インアーサ[⸣ʔiŋʔaːsa]は形は似ているが食用に適さない。
- ⸢ヤースクリヤー⸣ヌ ⸢アーサ⸣ヌ ⸢スー⸣ヌ ン⸢マー⸣ワ⸢レー⸣ プ⸢ソー⸣ フ⸢バリティル⸣ ッ⸢ふァーリ⸠ツォー
[⸢jaːsukurijaː⸣nu ⸢ʔaːsa⸣nu ⸢suː⸣nu ʔm⸢maː⸣wa⸢reː⸣ pu̥⸢soː⸣ ɸu⸢baritiru⸣ f⸢faːri⸠ʦoː]
(家造り普請の家のアーサ汁の美味しいことよ{EOS}他人には食わせてやれない<独占したい>ほど美味しい<他人は縛り付けておいてぞ食べられる>んだよ) - ⸣インアーサ
[⸣ʔiŋʔaːsa]
参照)
Example phrases
アーシシキルン [ʔaː⸣ʃi ʃi̥⸢ki⸣ruŋ] (連)
- 指導や教育のため、体罰を与える。懲らしめる。いじめ(苛)る。
- ク⸢ヌ ッふァー⸣ イッ⸢ケナ アー⸣シ シ⸢キラ⸣レーティル ⸢マイフナー⸣ マ⸢レー⸣ダー
[ku⸢nu ffaː ⸣ʔik⸢kena ʔaː⸣ʃi ʃi̥⸢kira⸣reːtiru ⸢maiɸunaː⸣ ma⸢reː⸣daː]
(この子はひどく懲らしめられて立派な人に育ったのだよ) - ヤ⸢ナクトー シーティル アー⸣シ シ⸢キラ⸣リ⸢ベ⸣ー
[ja⸢nakutoː ʃiːtiru ʔaː⸣ʃi ʃi̥⸢kira⸣ri⸢be⸣ː]
(悪事を働いてひどく懲らしめられている)
Example phrases
アースン [⸢ʔaː⸣suŋ] (他動)
- {Mn_4}和える。酢や味噌で和える。
- ナ⸢マ⸣シェー フ⸢ナブ⸣ヌ シ⸢ル⸣トゥ ⸢ミース⸣トゥシ ⸢アー⸣スカー ン⸢マー⸣ン
[na⸢ma⸣ʃeː ɸu⸢nabu⸣nu ʃi⸢ru⸣tu ⸢miːsu⸣tuʃi ⸢ʔaː⸣su̥kaː ʔm⸢maː⸣ŋ]
(刺身は九年母の汁と味噌で和えると美味しい)
Example phrases
アースン [⸢ʔaː⸣suŋ] (他動)
- 和える。混ぜ合わせる。
- フ⸢ナ⸣ブシ ⸣シー ス⸢ク⸣リティ ⸢ミース⸣トゥ ⸢アー⸣シティ ナ⸢マ⸣シ ッ⸢ふァイ⸣バ
[ɸu⸢na⸣buʃi ⸣ʃiː su̥⸢ku⸣riti ⸢miːsu⸣tu ⸢ʔaː⸣ʃi̥ti na⸢ma⸣ʃi f⸢fai⸣ba]
(蜜柑<ヒラミレモン>の汁で酢を作って味噌と和えて刺身を食べなさい) - ⸢ミース⸣トゥ ⸢アー⸣スン
[⸢miːsu⸣tu ⸢ʔaː⸣suŋ]
(味噌と和える) - ⸢アーサ⸣ヌ
[⸢ʔaːsa⸣nu]
(和えない) - ⸢アー⸣ス ⸣ムノー ⸢ナー⸣ヌ
[⸢ʔaː⸣su ⸣munoː ⸢naː⸣nu]
(和える物はない) - ⸢シー⸣トゥ ⸢アー⸣シェー ⸣ミサムヌ
[⸢ʃiː⸣tu ⸢ʔaː⸣ʃeː ⸣misamunu]
(酢と和えればいいのに) - ⸢ミース⸣トゥ ⸢アー⸣シ
[⸢miːsu⸣tu ⸢ʔaː⸣ʃi]
(味噌と和えよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
ほる・える【彫る・雕る・鐫る】
(Common Godan verb, transitive)
- To carve; To engrave; To sculpt; To chisel
える【得る・獲る】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To get; To earn; To acquire; To procure; To gain; To secure; To attain; To obtain; To win
- To understand; To comprehend
- To receive something undesirable (e.g. a punishment); To get (ill)
- To be able to ..., can ...
よる・える・すぐる【選る・択る】
(Common Godan verb, transitive)
- To choose; To select
エル
(Noun)
- Ell (unit of length, approx. 45 inches)
エル【L・l】
(Noun)
- L; L
かつようごび【活用語尾】
(Noun)
- Conjugative suffix (i.e. "-iru" and "-eru" for ichidan verbs, "-i" for i-adjectives, etc.)
しもいちだん【下一段】
(Noun)
- Conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"
いちだんどうし【一段動詞】
(Noun)
- Ichidan verb (one of the two main conjugation classes of verbs in modern Japanese, usually ending in -eru or -iru); Type II verb
しもいちだんかつよう【下一段活用】
(Noun)
- Conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"
おさえる【押さえる・抑える・押える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To pin something down; To hold something down; To hold something back; To stop; To restrain; To curb
- To seize; To grasp; To arrest
- To gain control of something; To govern; To keep down (e.g. information); To suppress
- To catch happening; To determine (important points); To find (proof); To understand
とらえる【捕らえる・捕える・捉える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To seize; To capture; To arrest
- To grasp; To perceive; To treat (as)
かえる【換える・替える・代える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To replace
- To exchange; To interchange
- To substitute
たえる【耐える・堪える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To bear; To stand; To endure; To put up with
- To support; To withstand; To resist; To brave
- To be fit for; To be equal to
そなえる【備える・具える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To furnish; To provide for; To equip; To install
- To have ready; To prepare for
- To possess (all that is needed); To be endowed with; To be armed with
(Common Ichidan verb)
- To be born with; To have since birth
かえる【返る・反る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To return; To come back; To go back
- To turn over
(Common Godan verb)
- (After the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (To become) completely
こえる【越える・超える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To cross over; To cross; To pass through; To pass over (out of)
- To exceed
ふえる【増える・殖える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To increase; To multiply
いきかえる【生き返る・生返る・生きかえる】
(Common Godan verb, intransitive)
- To revive; To come to oneself; To be restored to life
よみがえる【蘇る・甦る・蘇える・甦える】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be resurrected; To be resuscitated; To be rehabilitated; To be revived; To be refreshed; To be restored
- To be recalled (e.g. memories); To be brought back
かえる【帰る・還る・歸る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To return; To come home; To go home; To go back
- To leave
- To get home; To get to home plate
うえる・かつえる【飢える・餓える・饑える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To starve; To thirst; To be hungry
みえる【見える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To be seen; To be in sight
- To look; To seem; To appear
- To come
— Honorific or respectful (sonkeigo) language
つかえる【仕える・事える】
(Ichidan verb, intransitive)
- To serve; To work for; To attend
おえる【終える・了える・卒える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To finish
- To graduate
きえる【消える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To go out; To vanish; To disappear
うえる【植える】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To plant; To grow; To raise
- To insert; To transplant; To implant; To set (type)
- To inoculate (e.g. an infectious agent)
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese