(Name) Europe
Define うしゅ ushu Meaning ウシュ
Displaying results for うしゅ (ushu・うしゅ・ウシュ) – all
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ウシュ ushu (?usju) ⓪ 名
- うしお。潮。海水。~kunuN.潮を汲む。ziNkahaikawaja~ka 'jukamiZika, ziNkamijarabinu ?uSididukuru.[源河走川や潮かゆか水か源河めわらべのおすでどころ]源河川の水は潮か湯か水か,源河の娘たちの水浴場である。
ウシュン ushun (?u=sjuN) ① 他=saN,=ci
- 押す。mikusi ?usijabira.(坂道で老人などに対して)腰を押しましょう。
ウシュー ushuu (?usjuu) ⓪ 名
- [お主]王様。琉球王の敬称。?usjuganasiimeeともいう。~doo hacaa.蜂を追い払うためのまじないの文句。「おれは王様だぞ,蜂め」の意。
フシュン fushun (hu=sjuN) ⓪ 他=saN,=ci
- 干す。干して乾かす。ciN~.着物を干す。
クシュン kushun (ku=sjuN) ① 他=raN,=ci
- 越す。越える。?acakaranu?asati satuga baNnubui taNca kusju?aminu hurana'jaSiga.[明日からの明後日 里が番のぼり 谷茶越す雨の 降らなやすが]明明後日は恋しいかたが首里へ勤務に向かう日だが,谷茶の村を越えてしまうくらいの雨が降って出発できなくなればいいのだが。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
ほうしゅ 【宝珠】
Phrases
- ~の玉 nubushidama
ぼうしゅ 【芒種】
ようじゅ 【榕樹】
おうしゅう 【応酬】
ちょうじゅ 【長寿】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウシュンガナシェーマイ [ʔuʃuŋ⸢gana⸣ʃeːmai] (名)
- 琉球国王様。⸣ウシュ[ʔuʃu](御<接頭辞>・主<国王>)・⸢ガナ⸣シ[⸢gana⸣ʃi](愛称の接尾語{EOS}「加那志」)・⸣マイ[⸣mai](敬称の接尾語<前>)の語構造を有する複合語。
- ウシュン⸢ガナ⸣シェーマイヤー ウ⸢キ⸣ナーナール ⸢オー⸣ル
[ʔuʃuŋ⸢gana⸣ʃeːmaijaː ʔu⸢ki⸣naːnaːru ⸢ʔoː⸣ru]
(御主加那志前<国王様>は沖縄にいらっしゃる<おわす{EOS}御座す>)
Example phrases
ボースー [⸢boːsuː] (名)
- ぼうしゅ(芒種)。二十四節気の一つ。陰暦五月のせつ(節)。太陽暦の6月6日頃に当たるという。この頃になると梅雨の季節に入り、長雨ガ続くので、それまでに稲刈りを終えるように努めた。
- ⸢ボースーヌ⸣ シ⸢チ⸣ヌ ⸢ペーラン⸣ケン ⸢マイヤー⸣ カ⸢リ⸣ヨー
[⸢boːsuːnu⸣ ʃi̥⸢ʧi⸣nu ⸢peːraŋ⸣kem ⸢maijaː⸣ ka⸢ri⸣joː]
( uby{芒種}{ボウ|シュ}の節気に入らないうちに稲は刈りなさいよ)
Example phrases
ボースーアミ [⸢boːsuːʔami] (名)
- ぼうしゅ(芒種)の頃に降る雨。⸢ボースーヤブリ[⸢boːsuːjaburi](芒種の頃の荒天)に伴う大雨。1期作米の収穫時期に⸢ボースーアミが降って、籾を干すことが出来ず被害が起きることもあった。
- ⸢ボースーアミヌ ホーン⸣ケン ⸢マイヤー⸣ カ⸢ラン⸣カー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢boːsuːʔaminu hoːŋ⸣kem ⸢maijaː⸣ ka⸢raŋ⸣kaː na⸢ra⸣nu]
(芒種雨が降らないうちに稲<米>は刈りおさめないといけない)
Example phrases
ボースーヤブリ [⸢boːsuːjaburi] (名)
- ぼうしゅ(芒種)の時期に天候が荒れること。「芒種破れ」の義。
- ⸢ボースーヤブリ スー⸣カー ⸢マイヤー⸣ カ⸢ララヌ
[⸢boːsuːjaburinu suː⸣kaː ⸢maijaː⸣ ka⸢raranu]
(芒種荒れがきたら稲刈りはできない<米は刈られない>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
こうしゅ【甲種】
(Noun)
- A-grade; First-class
じょうず・じょうて・じょうしゅ【上手】
(Common Noun)
- Skill; Skillful; Dexterity
- Flattery
じょうしゅ【城主】
(Noun)
- Lord of a castle
みょうしゅ【妙手】
(Noun)
- Spectacular move (chess, shogi, etc.); Brilliant move
- Expert; Virtuoso; Master
ようしゅ【洋酒】
(Common Noun)
- Western wine and spirits; Western liquor
きょうしゅつ【供出】
(Noun)
- Delivery
こうしゅけい【絞首刑】
(Noun)
- Death by hanging
にゅうしゅ【入手】
(Common Noun)
- Acquisition; Obtaining; Coming to hand
ほうしゅう【報酬】
(Common Noun)
- Remuneration; Recompense; Reward; Toll
むほうしゅう【無報酬】
(Noun)
- Free of charge; Gratuitous; Without pay
ゆうしゅう【優秀】
(Common Noun)
- Superiority; Excellence
そうしゅん【早春】
(Common Noun)
- Early spring
きゅうしゅう【吸収】
(Common Noun)
- Absorption; Suction; Attraction
きょうしゅく【恐縮】
(Common Noun)
- Feeling obliged; Being grateful; Being thankful; Being sorry; Being ashamed
- Shrinking back in fear
— Archaism
きょうしゅう【郷愁】
(Common Noun)
- Nostalgia; Homesickness
しゅうしゅう【収拾】
(Common Noun)
- Controlling; Settling (e.g. an issue); Coping; Putting in order
ぞうしゅうわい【贈収賄】
(Noun)
- Bribery; Corruption
ちょうしゅう【徴収】
(Common Noun)
- Collection; Levy
ちょうしゅう【聴衆】
(Common Noun)
- Audience; Attendance; Hearers
りょうて・もろて・そうしゅ【両手・諸手・双手】
(Common Noun)
- (With) both hands
- Approvingly
りょうしゅう【領収】
(Common Noun)
- Receipt; Voucher
- To receive
しゅうしゅう【収集・蒐集・拾集・収輯】
(Common Noun)
- Gathering up; Collection; Accumulation
ごえつどうしゅう【呉越同舟】
(Noun)
- Bitter enemies (placed by fate) in the same boat
— Yojijukugo
こうしゅう【公衆】
(Common Noun)
- The public; General public
じんどうしゅぎ【人道主義】
(Common Noun)
- Humanism; Humanitarianism
のうしゅく【濃縮】
(Common Noun)
- Concentration (e.g. of a solution); Enrichment; Condensation
りょうしゅうしょ【領収書】
(Common Noun)
- (Formal) receipt
ほっす・ほっしゅ・ほうしゅ【法主】
(Noun)
- High priest
とうしゅ【当主】
(Noun)
- (Present) head of a family
こうしゅう【口臭】
(Noun)
- Bad breath; Halitosis
こうしゅ【攻守】
(Common Noun)
- Offense and defense; Offence and defence; Batting and fielding
とうしゅ【党首】
(Common Noun)
- Party leader
とうしゅ【投手】
(Common Noun)
- Pitcher
ぼうしゅう【防臭】
(Noun)
- Odor-resistant; Odour-resistant
ゆうしゅう【有終】
(Noun)
- Perfection
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese