(Noun) Weakness, weak point, shortcoming, drawback
Define yoomi よおみ Meaning ヨーミ
Displaying results for yoomi (yoomi・よおみ・ヨーミ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ヨーミ yoomi ('joomi) ⓪ 名
- 弱り目。弱い所。弱い時。~?iQcooN.弱いところができている。弱っている。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ヨーミ [⸢joː⸣mi] (名)
- 弱点。弱み。
- ドゥ⸢シン ヨー⸣ミ カ⸢サマリティル⸣ ピ⸢キマーサレー⸣ティ ⸢アー⸣ク ダ⸢レー
[du⸢ʃiɲ joː⸣mi kḁ⸢samaritiru⸣ pi̥⸢kimaːsareː⸣ti ⸢ʔaː⸣ku da⸢reː]
(友人に弱点を握られ<掴まれ>て引き回されているんだよ)
Example phrases
ヨーミイルン [⸢joː⸣mi ʔi⸢ruŋ] (連)
- 外傷を受ける。弱みが入る。病弱となる。体内に物理的、精神的に重い外傷が入る。
- ウ⸢レー⸣ バ⸢カーン⸣ケンナー ヤ⸢マー⸣ラ ク⸢ルビ⸣ ウティティル ⸣ドゥーナ ⸢ヨー⸣ミ イ⸢レー⸣ダ⸢レー
[ʔu⸢reː⸣ ba⸢kaːŋ⸣kennaː ja⸢maː⸣ra ku⸢rubi⸣ ʔutitiru ⸣duːna ⸢joː⸣mi ʔi⸢reː⸣da⸢reː]
(彼は若い時に山から転げ落ちて<ぞ>、体内に外傷を受けた<弱みが入った>のだよ)
Example phrases
ヨーミサン [⸢joːmi⸣saŋ] (形)
- uby{畏}{オソレ}れ多い。主として神や高貴な人に対して用いられる。畏れ多くて、お側近くへ寄ることが uby{憚}{ハバカ}られる時に用いられる。ウ⸢ヤミ⸣サン[ʔu⸢jami⸣saŋ]がぞんざいにに発音されて、ウ⸢ヤミ⸣サン[ʔu⸢jami⸣saŋ](畏れ多い)→ [⸢joːmi⸣saŋ](畏れ多い)のように変化したもの。
- ⸢ゴー⸣サナガラ ⸢ヨーミ⸣サナガラ ウ⸢ス⸣バユリ ウ⸢ガミトゥー⸣シ ア⸢ギル⸣ ニ⸢ガイ⸣ヤー~
[⸢goː⸣sanagara ⸢joːmi⸣sanagara ʔu⸢su⸣bajuri ʔu⸢gamituː⸣ʃi ʔa⸢giru⸣ ni⸢gai⸣jaː~]
( uby{畏}{オソ}れ多いことながら、この身は uby{憚}{ハバカ}り多いことですが、お側に寄り、拝み通し上げます願いは~) - ⸣ドゥク ⸢ヨーミサ⸣ヌ ウ⸢ス⸣バー ユ⸢ララヌ
[⸣duku ⸢joːmisa⸣nu ʔu⸢su⸣baː ju⸢raranu]
(あまりにも畏れ多くてお側に寄れない) - ⸢ヨーミサ ナー⸣ヌ
[⸢joːmisa naː⸣nu]
(畏れ多くない) - ⸢ヨーミ⸣サール ⸢カンヌ⸣マイナー
[⸢joːmi⸣saːru ⸢kannu⸣mainaː]
(畏れ多い神様の御前に)
Example phrases
ヨーミルン [⸢joːmi⸣ruŋ] (他動)
- 弱める。弱くする。弱らせる。
- ⸣ドゥク シ⸢ミシゥカン⸣ドーシ ⸢ヨーミ⸣ルンティ ⸢スンドゥ ヨーミララ⸣ヌ
[⸣duku ʃi⸢misi̥kan⸣doːʃi ⸢joːmi⸣runti ⸢sundu joːmirara⸣nu]
(あまり締め付けないで弱めようとするが、弱められない) - ⸢ヨー⸣ミ ⸣ミサカー ⸢ヨーミ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン
[⸢joːmi⸣ misakaː ⸢joːmi⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
(弱めてよければ、弱めることは出来る) - ン⸢ベーマ ヨーミ⸣レー ⸣ミサムヌ
[ʔm⸢beːma joːmi⸣reː ⸣misamunu]
(少し弱めればいいのに) - ⸢マー⸣ビン ⸢ヨーミ⸣リ
[⸢maː⸣biɲ ⸢joːmi⸣ri]
(もっと弱めろ)
Example phrases
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Particle) Indicates the topic or theme of a sentence or string of thought; topic marker
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- yoomu (よおむ) — Japanese 'mu' verb (nominal form)