X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define yoomi よおみ Meaning ヨーミ

Displaying results for yoomi (yoomi・よおみ・ヨーミ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

よーみ【弱み・弱味】

(Noun) Weakness, weak point, shortcoming, drawback

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ヨーミ yoomi ('joomi) ⓪ 名

  1. 弱り目。弱い所。弱い時。~?iQcooN.弱いところができている。弱っている。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ヨーミ [⸢joː⸣mi] (名)

  • 弱点。弱み。
  • Example phrases
    • ドゥ⸢シン ヨー⸣ミ カ⸢サマリティル⸣ ピ⸢キマーサレー⸣ティ ⸢アー⸣ク ダ⸢レー
      [du⸢ʃiɲ joː⸣mi kḁ⸢samaritiru⸣ pi̥⸢kimaːsareː⸣ti ⸢ʔaː⸣ku da⸢reː]
      (友人に弱点を握られ<掴まれ>て引き回されているんだよ)

ヨーミイルン [⸢joː⸣mi ʔi⸢ruŋ] (連)

  • 外傷を受ける。弱みが入る。病弱となる。体内に物理的、精神的に重い外傷が入る。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー⸣ バ⸢カーン⸣ケンナー ヤ⸢マー⸣ラ ク⸢ルビ⸣ ウティティル ⸣ドゥーナ ⸢ヨー⸣ミ イ⸢レー⸣ダ⸢レー
      [ʔu⸢reː⸣ ba⸢kaːŋ⸣kennaː ja⸢maː⸣ra ku⸢rubi⸣ ʔutitiru ⸣duːna ⸢joː⸣mi ʔi⸢reː⸣da⸢reː]
      (彼は若い時に山から転げ落ちて<ぞ>、体内に外傷を受けた<弱みが入った>のだよ)

ヨーミサン [⸢joːmi⸣saŋ] (形)

  • uby{畏}{オソレ}れ多い。主として神や高貴な人に対して用いられる。畏れ多くて、お側近くへ寄ることが uby{憚}{ハバカ}られる時に用いられる。ウ⸢ヤミ⸣サン[ʔu⸢jami⸣saŋ]がぞんざいにに発音されて、ウ⸢ヤミ⸣サン[ʔu⸢jami⸣saŋ](畏れ多い)→ [⸢joːmi⸣saŋ](畏れ多い)のように変化したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ゴー⸣サナガラ ⸢ヨーミ⸣サナガラ ウ⸢ス⸣バユリ ウ⸢ガミトゥー⸣シ ア⸢ギル⸣ ニ⸢ガイ⸣ヤー~
      [⸢goː⸣sanagara ⸢joːmi⸣sanagara ʔu⸢su⸣bajuri ʔu⸢gamituː⸣ʃi ʔa⸢giru⸣ ni⸢gai⸣jaː~]
      ( uby{畏}{オソ}れ多いことながら、この身は uby{憚}{ハバカ}り多いことですが、お側に寄り、拝み通し上げます願いは~)
    • ⸣ドゥク ⸢ヨーミサ⸣ヌ ウ⸢ス⸣バー ユ⸢ララヌ
      [⸣duku ⸢joːmisa⸣nu ʔu⸢su⸣baː ju⸢raranu]
      (あまりにも畏れ多くてお側に寄れない)
    • ⸢ヨーミサ ナー⸣ヌ
      [⸢joːmisa naː⸣nu]
      (畏れ多くない)
    • ⸢ヨーミ⸣サール ⸢カンヌ⸣マイナー
      [⸢joːmi⸣saːru ⸢kannu⸣mainaː]
      (畏れ多い神様の御前に)

ヨーミルン [⸢joːmi⸣ruŋ] (他動)

  • 弱める。弱くする。弱らせる。
  • Example phrases
    • ⸣ドゥク シ⸢ミシゥカン⸣ドーシ ⸢ヨーミ⸣ルンティ ⸢スンドゥ ヨーミララ⸣ヌ
      [⸣duku ʃi⸢misi̥kan⸣doːʃi ⸢joːmi⸣runti ⸢sundu joːmirara⸣nu]
      (あまり締め付けないで弱めようとするが、弱められない)
    • ⸢ヨー⸣ミ ⸣ミサカー ⸢ヨーミ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン
      [⸢joːmi⸣ misakaː ⸢joːmi⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (弱めてよければ、弱めることは出来る)
    • ン⸢ベーマ ヨーミ⸣レー ⸣ミサムヌ
      [ʔm⸢beːma joːmi⸣reː ⸣misamunu]
      (少し弱めればいいのに)
    • ⸢マー⸣ビン ⸢ヨーミ⸣リ
      [⸢maː⸣biɲ ⸢joːmi⸣ri]
      (もっと弱めろ)

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

(Particle) Indicates the topic or theme of a sentence or string of thought; topic marker

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: