X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define wakari わかり Meaning ワカリ

Displaying results for wakari (wakari・わかり・ワカリ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

わかりびーさ【別り冷さ・別り寒さ】

(Noun) Lingering winter cold

Ryukyu (Yoron)

わからじ【分からじ・判らじ・解らじ】

(Verb) To not understand, to not know

Ryukyu (Okinawa)

わかいびらん【分かいびらん】

(Formal, negative verb) To not understand, to not know

Ryukyu (Okinawa)

わかやびらん【分かやびらん】

(Formal, negative verb) To not understand, to not know

Ryukyu (Okinawa)

わかやびたん【分かやびたん】

(Past verb) Understood, acknowledged

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ワカリ wakari ('wakari) ⓪ 名

  1. 別れ。別離。
  2. 分かれたもの。分岐したもの。傍系。分家筋。

ワカリユン wakariyun ('wakari=juN) ⓪ 自=raN,=ti

  1. 別れる。離別する。
  2. 分かれる。分岐する。micee maauti 'wakarijuga.道はどこで分かれているか。

イチワカリ ichiwakari (?iciwakari) ⓪ 名

  1. 生き別れ。生別。

シニワカリ shiniwakari (siniwakari) ① 名

  1. 死に別れ。死別。?iciwakari(生き別れ)の対。

ワカリビーサ wakaribiisa ('wakaribiisa) ⓪ 名

  1. 余寒。冬の終わるころの寒さ。別れ寒さの意。

ワカリアチサ wakari achisa ('wakari?aCisa) ⓪ 名

  1. 残暑。別れ暑さの意。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

わかりーん (わかりたん、わかりらん、わかりてぃ)

  • 別れる

わかり

  • 別れ
  • Example phrases
    • わかりぬ しからーさー たー やてぃん あたてぃちゅーん。
      (別れの寂しさは誰でも経験するものだ)

わかり あちさ

  • 最後の暑さ
  • Example phrases
    • ちぬーや ふしがらん あたい あちさたしが、ちゅーや しだく なとーんねーっし、ちぬーや わかりあちさどぅ やてーさ やー。
      (昨日は我慢できないほど暑かったが、今日は涼しくなっているようで、昨日は最後の暑さだったんだね)

わかり びーさ

  • 余寒
  • Example phrases
    • うちなーぬ ふよー いんちゃさしが、みけーんぐれーぬ かんぬ ちゅーさる とぅちぬ あてぃ、「むーちー びーさ」、「とぅんじー びーさ」、「そーぐゎち びーさ」んでぃ いらっとーん。うちなーぐゆみぬ にんぐゎちから うりじんぬ しち ないるまでぃねー ぬくばーたい、ふぃーく なたい すしぬ、たけーん、みけーん あしが、うぬ くとぅんかい「わかり びーさ」んでぃ いちょーん。
      (沖縄の冬は短いが、3回ほどの寒さの厳しいときがあって、「鬼餅寒さ」、「冬至寒さ」、「旧正月寒さ」と言われている。旧暦の2月から春の季節になるまでには暖かくなったり、寒くなったりすることが2、3回あるが、そのことに「余寒(別れ寒さ)

    • 」と言っている)
    • わかりびーさぬ ばすねー、またん にじららん ふぃーさぬどぅ むどぅてぃちゃがやー んでぃーるあたい ふぃーく ないん。
      (余寒の折は、またしても耐えられない寒さが戻って来たのかというほど寒くなる)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

わかり分かり解り判り分り

(Common Noun)

  1. Understanding; Comprehension

ものわかり物分り物分かりわかり物解り

(Noun)

  1. Understanding (of people's circumstances and feelings); Perceptiveness; Sympathy; Wisdom

わかりよい分かり良い

(I-adjective)

  1. Easy to understand

わかりきる分かり切る分り切る

(Godan verb, intransitive)

  1. To be evident; To be obvious; To understand completely

はやわかり早分かり速分かりわかり

(Noun)

  1. Quick learner; Quick understanding; Easy to understand

  1. Handbook; Guidebook

わかりだす分かり出す

(Godan verb)

  1. To take notice

わかりあう分かり合う

(Godan verb)

  1. To understand (each other); To comprehend

わかりきった分かり切った

(Expression)

  1. Obvious; Undeniable

わかりにくい分かり悪い分かりにくい分かり難い判り難い解り悪い解り難い

(I-adjective)

  1. Hard to understand; Incomprehensible; Unintelligible

わかりやすい分かりやすい分かり易い

(I-adjective)

  1. Easy to understand
    Word usually written using kana alone

わかりづらい分かり辛い分かりづらい

(I-adjective)

  1. Difficult to understand

わかりかねる分かり兼ねる分かりかねる

(Ichidan verb)

  1. To be difficult to ascertain; To be difficult to understand

わかりしころ若かりし頃

(Noun)

  1. One's younger days; When one was young

ものわかりのよいわかりの良い物分かりの良いわかりのよい物解りの良い物判りの良い

(Expression)

  1. Sensible; Understanding

ものわかりのいいわかりのいい物分かりのいい物解りのいい

(Expression)

  1. Sensible; Understanding

ものわかりがわるいわかりが悪い物分かりが悪い

(Expression)

  1. Dense; Dim; Dull-witted

さっぱりわかりませんさっぱり分かりません

(Expression)

  1. Having no inkling of; Having no idea of

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: