(Noun) Pig, swine, hog
Define waa わあ Meaning ワー
Displaying results for waa (waa・わあ・ワー) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ワー waa ('waa) ① 感
- わあ。驚いた時・うれしい時などに発する。子供がよく使う。
- ばあ。顔や姿を現わす時に言う小児語。
ワー waa ('waa) ⓪ 名
- 広さ。幅。~nu ?aN.広い。~nu neeN.狭い。~nu neeraNkutu magijaanu CukuraraN.狭いので大きな家が建たない。~nu neeraNkutu tuuraraN.狭いので通れない。
- 度胸。人前で憶しない度胸。~nu ?aN.度胸がある。
クヮー kwaa (kwaa) ⓪ 名
- 過の意。数量・程度などが過ぎること。~natooN.やり過ぎている。また,多過ぎる。ziNnu siNgwaN~sjooN.金が1000貫多過ぎる。
クヮー kwaa (kwaa) ⓪ 名
- 桑。
ッワー qwaa (?waa) ⓪ 名
- 豚。
ワーー waa- ('waa-) 接頭
- わたしの。'waamuN(わたしの物),'waasjumuCi(わたしの本)など。
ーグヮー -gwaa (-gwaa) 接尾
[小]<Qkwa(子)。
- 小さいことを表わし,またその愛称となる。tuigwaa(小鳥),?Nmagwaa(小馬),hakugwaa(小箱),?Nmiigwaa(一番下の姉)など。
- 子供の名について,愛称となる。taruugwaa(太郎坊),Cirugwaa(つる子ちゃん)など。
- 小量であることを表わす。kuuteeNgwaa(ほんの少し),?uQpigwaa(それっぽっち)など。
- 軽蔑の意を表わす。?usjumeegwaa(じじい),haameegwaa(ばばあ)など。
アングヮー angwaa (?aNgwaa) ⓪ 名
- 姉。ねえさん。平民についていう。
- ねえさん。娘さん。娘。平民の若い娘をいう。
イングヮー ingwaa (?iNgwaa) ⓪ 名
- 小犬。犬ころ。
クヮーギ kwaagi (kwaagi) ⓪ 名
- 桑木。桑の木。
ッワーバ qwaaba (?waaba) ① 名
- 余分。必要のない余計なもの。
ッワービ qwaabi (?waabi) ① 名
- うわべ。表面。外見。
ッワーファ qwaafa (?waahwa) ① 名
- 数量・金額などの余分。端数。
ッワージ qwaaji (?waazi) ① 名
- 晴れ着。よそ行きの着物。もとは上着の意でsicazi(下着)の対であったろう。?iQsoocijaa(不断着)の対。
ッワーラ qwaara (?waara) ① 名
- 上の方。かみの方。部落などの低い方に対して,上の方。
ワーアー waa aa ('waa?aa) ⓪ 感
- へええ。あれまあ。珍しい時・不思議に思う時などに子供などが発する語。cuuja 'jaSimi 'jaNtisa…~.きょうは休みだとさ…。へええ。
ユーワー yuuwaa ('juuwaa) ⓪ 名
- 硫黄。
アフィグヮー afigwaa (?ahwigwaa) ⓪ 名
- ?aQpigwaaと同じ。
アジャグヮー ajagwaa (?aZagwaa) ① 名
- 小さいほくろ。
アミグヮー amigwaa (?amigwaa) ⓪ 名
- 小雨。guma?amiともいう。霧雨には,さらにguma?amigwaaという。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
わあ
わあわあ
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウワーラスン [ʔu⸢waːrasuŋ] (他動)
- 終えさせる。使役動詞。「終わらせる」の転訛したもの。
- ユネン⸢バー⸣キナ ウ⸢ワーラスンティ⸣ シ⸢タンドゥ⸣ ウ⸢ワーラサラヌ
[junem⸢baː⸣kina ʔu⸢waːrasunti⸣ ʃi̥⸢tandu⸣ ʔu⸢waːrasaranu]
(夕方までに終えさせようとしたが、終えさせられない) - ウ⸢ワーラシ⸣ ミサカー シ⸢グ⸣ ウ⸢ワーラス⸣ クトー ⸣ナルン
[ʔu⸢waːraʃi⸣ misakaː ʃi⸢gu⸣ ʔu⸢waːrasu⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
(終えさせて良ければ、すぐに終えさせることは出来る) - ウ⸢ワーラシェー⸣ ミサムヌ
[ʔu⸢waːraʃeː⸣ misamunu]
(終えさせれば良いのに) - ⸢パー⸣ク ウ⸢ワーラシ⸣バ
[⸢paː⸣ku ʔu⸢waːraʃi⸣ba]
(速く終えさせよ)
Example phrases
ウワーリ [ʔu⸢waːri] (名)
- 終わり。仕舞い。終了。動詞ウ⸢ワールン[ʔu⸢waːruŋ](終わる)の連用形から転成した名詞。
- ⸢キュー⸣ヌ シ⸢グトー⸣ ウビシ ウ⸢ワーリ⸣カヤー
[⸢kjuː⸣nu ʃi⸢gutoː⸣ ʔubiʃi ʔu⸢waːri⸣kajaː]
(今日の仕事はこれで終わりかなあ) - ウ⸢ワーリヌ⸣ ミサカー ムー⸢ル⸣ ミサン
[ʔu⸢waːrinu⸣ misakaː muː⸢ru⸣ misaŋ]
(終わりが良ければ総て良し)
Example phrases
ウワーリンガタ [ʔu⸢waːriŋgata] (名)
- 終わり方。終わり近く。終わり頃。終了間近。
- ⸢プール⸣ヌ ⸢ゾーラケー⸣ ウ⸢ワーリンガタ⸣ ナ⸢リ⸣ブンダ ⸢パーレー⸣ヌ ス⸢コール シー⸣バ
[⸢puːru⸣nu ⸢ʣoːrakeː⸣ ʔu⸢waːriŋgata⸣ na⸢ri⸣bunda ⸢paːreː⸣nu su̥⸢koːru ʃiː⸣ba]
(豊年祭の常楽踊<西村・東村対抗の芸能のゾーラキ>は終わり方になっているから、爬竜船競漕の準備をしなさいよ)
Example phrases
ウワールン [ʔu⸢waːruŋ] (自動)
- {PoS_1}終わる。
- パ⸢ナ⸣シェー マ⸢ダ⸣ ウ⸢ワーラヌ
[pa⸢na⸣ʃeː ma⸢da⸣ ʔu⸢waːranu]
(話はまだ終わらない) - ウ⸢ワーリヤッ⸣サン
[ʔu⸢waːrijas⸣saŋ]
(終わりやすい) - ウ⸢ワーラバル⸣ パ⸢ラ⸣リ
[ʔu⸢waːrabaru⸣ pa⸢ra⸣ri]
(終わったらばこそ行かれる{EOS}終わってはじめて行ける) - ⸢ワー⸣ クビシ ウ⸢ワール⸣カー ⸢バン⸣ヌン ウ⸢ワールン
[⸢waː⸣ kubiʃi ʔu⸢waːru⸣kaː ⸢ban⸣nuŋ ʔu⸢waːruŋ]
(君がこれだけで終わるなら私も終わる) - ウ⸢ワール⸣クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔu⸢waːru⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
(終わることは出来ない) - ⸣クビシ ウ⸢ワーレー⸣ ミサムヌ
[⸣kubiʃi ʔu⸢waːreː⸣ misamunu]
(これだけで終わればよいのに) - ⸢パー⸣ク ウ⸢ワーリ
[⸢paː⸣ku ʔu⸢waːri]
(早く終われ) - ウ⸢ワーリ⸣ ミサン
[ʔu⸢waːri⸣ misaŋ]
(終わってよい)
Example phrases
ウワールン [ʔu⸢waːruŋ] (他動)
- {PoS_2}仕舞う。終える。終了する。
- シ⸢グトゥ⸣ ウ⸢ワールン
[ʃi⸢gutu⸣ ʔu⸢waːruŋ]
(仕事を終える) - ウ⸢ワーラスン
[ʔu⸢waːrasuŋ]
(終わらせる{EOS}終える)
Example phrases
サウワーナーヌ [⸢sauwaː naː⸣nu] (連)
- 正気がない。意識がない。前後不覚に陥る。記憶を失う。⸢サウ⸣ シ⸢ティルン[⸢sau⸣ ʃi̥⸢tiruŋ](記憶<意識>を失う)ともいう。
- ⸢ウンザー⸣ ビータリティ ⸢サウワー ナー⸣ヌ
[⸢ʔunʣaː⸣ biːtariti ⸢sauwaː naː⸣nu]
(こいつは酔いつぶれて意識がない)
Example phrases
スワーラ [suwaː⸢ra] (副)
- 満腹するほど。腹一杯。たっぷり。若年層は、チュワー⸢ラ[ʧuwaː⸢ra](腹一杯{EOS}たっぷり)ともいう。首里方言、cuhwaara(腹一杯{EOS}満腹)の転訛したもの。
- スワー⸢ラ⸣ ッ⸢ふァイヤ⸣ン
[suwaː⸢ra⸣ f⸢faija⸣ŋ]
(腹一杯<たっぷり>食べた) - スワー⸢ラ⸣ ニ⸢ベー⸣ン
[suwaː⸢ra⸣ ni⸢beː⸣ŋ]
(たっぷり<十分に>寝た)
Example phrases
トゥワー [⸣-tuwaː] (終助)
- ~まい。~ものか(反語)。
- ドゥ⸢クドゥク ピー⸣チ カー⸢ニ⸣テー ⸢カーリ⸣トゥワー
[du⸢kuduku piː⸣ʧi kaː⸢ni⸣teː ⸢kaːri⸣tuwaː]
(まさか一つだけとは買われ<買え>まい) - ⸢オーシケー⸣ ヤ⸢ビ⸣ ブームヌ ⸢キュー⸣ワー パ⸢ラ⸣リトゥワー
[⸢ʔoːʃi̥keː⸣ ja⸢bi⸣ buːmunu ⸢kjuː⸣wa pa⸢ra⸣rituwaː]
(天気は荒れ<破れ>ているのだから、今日は行け<行かれ>まい)
Example phrases
ワー [⸢waː] (代)
- 君。あなた。二人称単数形。男、女の区別なく用いられ、同輩、目上の人に対して用いられる。老年層は、ワ⸢ヌ[wa⸢nu](君{EOS}あなた)ともいう。⸢ワー[⸢waː](君{EOS}あなた)は、「 uby{爾}{ナンジ}、此をば飫例<おれ>と云ふ<神武即位前>」『日本書紀』の「おれ」が ore → ora → ura(ura「語音翻訳」『海東諸国紀』、「你、烏喇哇」<ウラワ>『琉球館訳語』)と転訛したもの。更に、[ʔura](西表租納方言)は → [vva](宮古方言)→ [uva](黒島方言)→ [uwa](川平方言)→ [waː](鳩間方言)のように音韻変化する。
- ⸢ワー ター⸣ヤ
[⸢waː taː⸣ja]
(君は誰か) - ⸢ワー ナーヤ⸣ ヌーティ ア⸢ズワ
[⸢waː naːja⸣ nuːti ʔa⸢ʣuwa]
(君の名は何というか)
複
数形は、ワ⸢ター(⸢ワーター)
[
wa⸢taː(⸢waːtaː)
]
(君たち{EOS}貴方方)- ワ⸢ター⸣ マープスヤ
[wa⸢taː⸣ maːpu̥suja]
(君たちは何処の島の人か) - 卑称は、⸣ワンザ
[⸣wanʣa]
(お前奴{EOS}貴様)
Example phrases
ワーシブテー [⸢waːʃibuteː] (名)
- 屋号。泉川二郎氏宅。泉川氏は沖縄本島からの寄留漁民であった。沖縄本島の民間療法を伝えた。終戦後のマラリア患者、その他の患者に民間療法を施して治療した。
- ⸢ワーシブン⸣ ヤツ ヤ⸢カシティ クー⸣タ
[⸢waːʃibuɲ⸣ jaʦu ja⸢kaʃi̥ti kuː⸣ta]
(泉川二郎氏に灸を据え<灸を焼い>てもらってきた)
Example phrases
ワーター [⸢waːtaː] (代)
- 君たち。対称(二人称)の代名詞。複数形。ワ⸢ター[wa⸢taː](君たち)ともいう。
- ⸢バン⸣ター イ⸢ソー⸣ パ⸢ル⸣ヌ ⸢ワーター ヌー⸣スワ
[⸢ban⸣taː ʔi⸢soː⸣pa⸢ru⸣nu ⸢waːtaː nuː⸣suwa]
(私たち<聞き手を含まない>は漁に行くが、君たちはどうするのか)
Example phrases
ワーッティ [waːt⸢ti] (副)
- わっと。大声で泣き崩れるさま。
- ウ⸢ダラ⸣キティ ワーッ⸢ティ⸣ ナ⸢キ ナーン⸣シェン
[ʔu⸢dara⸣kiti waːt⸢ti⸣ na⸢ki naːŋ⸣ʃeŋ]
(驚いてわっと泣いてしまった)
Example phrases
ワーバ [⸢waːba] (名)
- 余分。余計なもの。「おわば 何事も本より外之事を申也」『混効験集』とある
ワーバグトゥ [⸢waːbagutu] (名)
- 余計な事。しなくてもよい事。余計なお世話。[ʔuwaba] → [ʔwaːba] → [waːba] と転訛したもの。
- ⸢ワーバ グトゥバ シー⸣ プ⸢スン⸣ イ⸢ザレー⸣ティ ⸢アー⸣ク
[⸢waːbagutuba ʃiː⸣ pu̥⸢suŋ⸣ ʔi⸢ʣareː⸣ti ⸢ʔaː⸣ku]
(余計なことをして、他人に叱られているよ)
Example phrases
ワーバシグトゥ [⸢waːbaʃigutu] (名)
- 余計な仕事。無駄な仕事。賃金の貰えない仕事。
- ⸣ティマー ⸢イーララ⸣ムティ ⸢ワーバシグトゥバ⸣ シ⸢ミラリタ⸣ツォー
[⸣timaː ⸢ʔiːrara⸣muti ⸢waːbaʃigutuba⸣ ʃi⸢mirarita⸣ʦoː]
(手間賃は貰えないで、余計な仕事をさせられたそうだ)
Example phrases
ワーバジン [⸢waːbaʤiŋ] (名)
- 無駄なお金。余計なお金。不必要な金。
- ⸢ワーバジン⸣ ム⸢タ⸣スカー ッ⸢ふァ⸣ プ⸢ラスン⸣ダー
[⸢waːbaʤim⸣ mu⸢ta⸣su̥kaː f⸢fa⸣ pu⸢rasun⸣daː]
(不必要な、余計なお金を持たせると子供を馬鹿<ふれもの{EOS}狂れ者>にするぞ)
Example phrases
ワーバムニ [⸢waːbamuni] (名)
- 余計な言葉。おせっかい(御節介)をやくこと。頼まれもしないのに、他人のことに口を挟むこと。
- ⸢ワーバムニバ⸣ イ⸢ズンティ アー⸣キ ⸢カイ⸣テー パ⸢ナ⸣シ ア⸢ザーラ⸣シ ⸢ナー⸣ヌ
[⸢waːbamuniba⸣ ʔi⸢ʣunti ʔaː⸣ki ⸢kai⸣teː pa⸢na⸣ʃi ʔa⸢ʣaːra⸣ʃi ⸢naː⸣nu]
(余計な口を挟もうとして<余計なものを言おうとして> uby{却}{カエ}って話をこじらせ< uby{拗}{コジ}らせ{EOS}混乱させ>てしまった)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
わあ・わあっ・わっ
(Interjection)
- Wow! (surprise); Oh! (startled); Eek!; Gee!
- Yeah! (joy); Alright!; Hurray!
- Waah! (crying); Boohoo!
ワーン
(Interjection)
- Waa; Baw; Boohoo
うわ・うわー・うわっ・うわあ
(Interjection)
- Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God!; Oops; Eep
サワー
(Noun)
- Sour cocktail (oft. carbonated)
- Sour (taste)
ワーム
(Noun)
- Worm
ワーオ
(Interjection)
- Wow
ふわっと・ふわーっと・フワーっと・フワーと
(Adverb)
- Floating; Drifting; Weightlessness
— Onomatopoeic or mimetic word
- Softly; Gently; Lightly
— Onomatopoeic or mimetic word
アワー・アウア
(Common Noun)
- Hour
タワー
(Common Noun)
- Tower
パワー
(Common Noun)
- Power
ワーク
(Common Noun)
- Work
ワード
(Common Noun)
- Word
ワープ
(Common Noun)
- Warp
うわあご・じょうがく【上顎・上あご】
(Noun)
- Upper jaw; Palate
いわあな【岩穴】
(Noun)
- Cavern; Grotto
ズロース・ドロワーズ・ドロワース・ドロワ
(Noun)
- Drawers; Knickers; Bloomers
ドワーフ
(Noun)
- Dwarf
ワーホリ
(Noun)
- Working holiday
— Abbreviation
- Person on a working holiday
ブロワー
(Noun)
- Blower
フラワー
(Noun)
- Flower
わあわあ
(Noun)
- Waah waah! (crying)
ワークス
(Noun)
- Works
なわあみ【縄編み・縄編・なわ編み】
(Noun)
- Cable stitch
アワード
(Noun)
- Award
ミツワー
(Noun)
- Mitzvah
じゃくう・よわあめ【弱雨】
(Noun)
- Weak rain
リワード・リウォード
(Noun)
- Reward; Remuneration; Recompense
ノワール
(Noun)
- Black; Dark
エトワール
(Noun)
- Star
オンワード
(Noun)
- Onward
ゴロワーズ
(Noun)
- Gauloise
サモワール
(Noun)
- Samovar
シャワー
(Common Noun)
- Shower
ハイパワー・ハイ・パワー
(Noun)
- High power; High-powered
ビューアー・ビューア・ビュワー
(Noun)
- Viewer