(Noun) Friend
Define uushi ううし Meaning ウーシ
Displaying results for uushi (uushi・ううし・ウーシ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Okinawan dish consisting of rice boiled in water mixed in with pork, kelp and other vegetables; rice porridge, rice gruel, congee
(Noun) Okinawan dish consisting of rice boiled in water mixed in with pork, kelp and other vegetables; rice porridge, rice gruel, congee
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ウーシ uushi (?uuSi) ⓪ 名
- 臼。つき臼をもひき臼をもいう。
グーシ guushi (guusi) ⓪ 名
- 串。竹串。
グーシ guushi (guusi) ⓪ 名
- 具志。《地》参照。
ジューシ juushi (zuusi) ⓪ 名
- 十四。
クーシ kuushi (kuusi) ⓪ 名
- 孔子。
ヌーシ nuushi (nuusi) ⓪ 名
- ぬし。あるじ。主人。持ち主。
フーシン fuushin (huusiN) ① 名
- 帆船。huumaasiNと同じ。
ヒューシ hyuushi (hjuusi) ⓪ 名
- ひよどり。
ジューシー juushii (ZuuSii) ⓪ 名
- 炊きこみ飯。釜飯。野菜などを味付けして炊きこんだ飯。kuhwaZuuSiiともいう。
- 雑炊。おじや。'jahwaraZuuSiiともいう。
ウトゥーシ utuushi (?utuusi) ⓪ 名
- 遙拝。?utaNkaatuusiと同じ。
ウーシマ uushima (?uusima) ⓪ 名
- [大島]奄美大島本島。
ユーシン yuushin ('juusiN) ⓪ 名
- 用心。念のためにすること。~nu tamini naa ?ihwee ziN muQci ?ikee.用心のために,もう少しはお金を持って行けよ。
チューシン chuushin (cuusiN) ⓪ 名
文
- 注進。
- 結婚などの仲介・両家の連絡・催促などを行なうこと。また,その者。
チューシン chuushin (cuusiN) ① 名
- 忠臣。
カフーシ kafuushi (kahuusi) ⓪ 名
- ありがとう。目下への感謝の語。目上へはnihwee deebiruという。~siibicii kutoo ?arani.感謝すべきことではないか。~'jatasa.ありがとう。
ムユーシ muyuushi (mujuusi) ① 名
- 催し。企てて行なう行事。
- きざし。saNmujuusiは産気づくこと。
ヌーシジ nuushiji (nuusizi) ① 名
文
- [美御せじ]神様。神の敬称。
シューシン shuushin (sjuusiN) ⓪ 名
- 惚れること。恋慕。「執心」に対応する。~sjooN.惚れている。
ウーシバー uushibaa (?uusiba]a) ⓪ 名
- 臼歯。?uukubaa(奥歯)ともいう。
ウーシユン uushiyun (?uusi=juN) ⓪ 他=raN,=ti
- (牛馬に荷を)負わせる。人に負わせることはいわない。kunu nimuCi ?Nmani ?uusiti ?ikee.この荷を馬に負わせて行け。
- (罪・責任などを人に)負わせる。転嫁する。…のせいにする。duunu nusudooti Qcu~.自分で盗みながら,人のせいにする。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウーシグトゥ [⸢ʔuːʃigu⸣tu] (名)
- 大仕事。大事業。
- ⸢ウーシグトー ⸢シン⸣カシル シ⸢ラリ タンガ⸣シェー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢ʔuːʃigutoː ⸢ʃiŋ⸣kaʃiru ʃi⸢rari taŋga⸣ʃeː na⸢ra⸣nu]
(大事業は多くの仲間<組合員{EOS}臣下>とで<がいてこそ>出来るのだ{EOS}一人では出来ない)
Example phrases
ウーシックナー [⸢ʔuːʃik⸣kunaː] (名)
- 罪のなすりつけあい。互いに罪や責任を他人に負わせ、なすり付けあうこと。
- ター⸢ン⸣ シ⸢キニン⸣マー トゥ⸢ラ⸣ムティ ⸣プスル ⸢ウーシウー⸣シ ⸢シー ウーシッ⸣クナー ⸢シーベー
[taː⸢ŋ⸣ ʃi̥⸢kinim⸣ma tu⸢ra⸣muti ⸣pu̥suru ⸢ʔuːʃiʔuː⸣ʃi ⸢ʃiː ʔuːʃik⸣kunaː ⸢ʃiːbeː]
(誰も責任を取らないで、各自他人に責任を負わせて、責任のなすりつけ<責任転嫁>をしあっている)
Example phrases
ウーシマ [⸢ʔuː⸣ʃima] (名)
- 奄美大島。奄美群島の総称。
- ⸢ウー⸣シマムネー ウ⸢キナームニ⸣トゥ ⸢ニーブ⸠ダー ヤ⸢マトゥムニ⸣トー ⸢カウリス
[⸢ʔuː⸣ʃimamuneː ʔu⸢kinaːmuni⸣tu ⸢niːbu⸠daː ja⸢matumuni⸣toː ⸢kaurisu]
(<奄美>大島言葉<方言>は沖縄言葉<方言>と似ているよ{EOS}大和言葉<本土方言>とは違っている<変わる>)
Example phrases
ウーシルン [⸢ʔuːʃi⸣ruŋ] (他動)
- 罪や責任を他人に負わせる。責任を転嫁する。
- シ⸢キニン⸣バ プ⸢スン ウーシ⸣ルンティ ス⸢ナ⸣ヨー
[ʃi̥⸢kinim⸣ba pu̥⸢suŋ ʔuːʃi⸣runti su⸢na⸣joː]
(責任を他人に負わせよとするなよ)
Example phrases
ウーシンカ [⸢ʔuːʃiŋka] (名)
- 多人数。大家族。多数の船員。多数の組合員。多数の網元の仲間。首里方言の∫iNka(臣下)からの借用語。
- ⸢ウーシンカ⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ムー⸢ルン⸣ バ⸢キ⸣ルカー ン⸢メーマナー⸣ル ⸢アー⸣ル
[⸢ʔuːʃiŋka⸣ ja⸢runda⸣ muː⸢ru⸣m ba⸢ki⸣rukaː ʔm⸢meːmanaː⸣ru ⸢ʔaː⸣ru]
(多人数だから皆に分けると少しずつしか配分できない<少しずつが配分できる>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
ごこうふん・ウーシャンフェン・ウーシャンフン【五香粉】
(Noun)
- Five-spice powder
じゃこううし・ジャコウウシ【麝香牛】
(Noun)
- Muskox (Ovibos moschatus); Musk ox
— Word usually written using kana alone
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- uusu (ううす) — Japanese 'su' verb (nominal form)
- uu (うう) — Japanese verb with conjunction し 'because ~', 'since ~'