(Adnominal Demonstrative) That (thing or person close or familiar the listener)
Define unu うぬ Meaning ウヌ
Displaying results for unu (unu・うぬ・ウヌ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Adnominal Demonstrative) That (thing or person close or familiar the listener)
(Adnominal Demonstrative) That (thing or person close or familiar the listener)
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ウヌ unu (?unu) ① 連体
- その。~sjumuCi.その本。~gutu.そんなに。そのように。
クヌ kunu (kunu) ① 連体
- この。~sjumuCi.この本。
ムヌ munu (munu) ⓪ 名
- (muNともいう。ただしの意ではmunuを多く用いる。なお接尾辞としては-muNを用いる。)食べ物。食事。飯。~kanuN.飯を食う。munoo maasami.飯はうまいか。病人を見舞う時のことば。食欲があれば病状がよいのでいう。~sjuN.食事のしたくをする。
- 者。maanu ~ga.どこの者か。
- 物。物質。
- もの。物事。事物。~?ubitikara.物心がついてから。munoo ?umaaN.ものを思わない。思慮がない。苦労がない。~sijuN.物事の道理を知る。苦労する。~sirasarijuN.罰せられる。~?jasimiraN.ものも言わせない。munoo naraN.ものにならない。成功しない。~N kutuN neeN.なにもものを言わない。~N kutuN ?umaaraN.何事も思う余裕がない。どうしていいかわからない。munoo 'juu ?juru muN.(事実はことばの通りになるので)ことばは縁起よく言うべきものだ。
ヌヌ nunu (nunu) ① 名
- 布。nunoo nucinooi, 'utootuzinooi.布は緯糸次第,夫は妻次第でよくも悪くもなる。-nooi<noojuN(適合する)。
ームヌ -munu (-munu) 接尾
文
- 活用する語の[短縮形](apocopated form)につく。ものを。'wamiN murutumuni naraN sjumunu.[我身も諸共にならんしゆもの]私ももろともになろうものを。
- のに。'jaminu 'junu garaSi nakaNmunu sijumi.[闇の夜の烏鳴かんもの知ゆみ]闇の夜の烏が鳴かないのに,知るものか。
- から。ので。'jaminu 'junu hwituN nisizimati 'umunu,?uzoni ?Nzimisjori kataribusjanu.[闇の夜の人も寝静まて居もの御門に出ぢみしやうれ語れぼしやの]闇の夜で人も寝静まっているから,御門に出ていらっしゃい。語りたいので。
フヌイ funui (hunui) ① 名
- ふのり。海藻の名。洗髪・洗濯などに用いる。
クヌン kunun (ku=nuN) ⓪ 他=maN,=di
- 組む。編む。hwiraguN~.組みひもを組む。boosi~.帽子(パナマ帽)を編む。
- 組む。組織する。kuna~.組をつくる。
クヌン kunun (ku=nuN) ① 他=maN,=di
- (はきものを)はく。?asiza~.下駄をはく。huja~.靴をはく。
クヌン kunun (ku=nuN) ① 他=maN,=di
- 汲む。miZi~.水を汲む。
クヌー kunuu (kunuu) ⓪ 名
- 保証。保証人となること。「口入(くにゅう)」に対応する。~?ijuN.保証する。保証人となる。
クヌー kunuu (kunuu) ① 名
- 不平。苦情。抗議。ciNnu~.着物についての不平。
ムヌン munun (mu=nuN) ① =maN,=di、他、自
- (他)もむ。mimizuNともいう。
- (自)もめる。miituNdanu ?iQciNnu mudooN.夫婦間の事件がもめている。
ヌヌン nunun (nu=nuN) ⓪ 他=maN,=di
- 飲む。
- 酒を飲む。
スヌン sunun (su=nuN) ① 自=maN,=di
- 染まる。
- (他人の風に)染まる。
ユヌン yunun ('ju=nuN) ⓪ 他=maN,=di
- 読む。sjumuCi~.本を読む。
- 数える。tiNnu buribusija 'jumiwa 'jumarijui,?ujanu 'jusigutuja 'jumiN naraN.[天のぶり星や読めば読まれゆい親の寄せ言や読みもならぬ]天の群星は数えれば数えられるが,親の教訓は数えることもできない。
- しゃべる。munu~.しゃべる。
- 詠む。?uta~.歌を作る。
アユヌン ayunun (?aju=nuN) ⓪ 自=maN,=di
文
- 歩む。?ajudi ?ajumaraN, namadu Cicaru.歩いても歩いても着かなかったが,いまやっと着いた。
ククヌ kukunu (kukunu) ⓪ 感、接頭
- (感)ここの。九つ。声を出して数える時にのみいう。
- (接頭)kukunukeeN(九回),kukunuhwani(九羽),kukunukumui(1銭8厘)など。
クヌミ kunumi (kunumi) ⓪ 名
- 考案。立案。計画。
- 企て。計略。'janagunumi.(悪い企て)
ムヌミ munumi (munumi) ⓪ 名
- 物見。物見台。貴人の屋敷に設けられた。
ヌーヌー nuunuu (nuunu]u) ⓪ 名
- 何何。何と何。~koojuga.何何を買うか。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
うぬぼれ
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
うぬ/くぬ/あぬ ひゃー
- そいつ/こいつ/あいつ
うぬ/くぬ/あぬ よー
- その/この/あのような
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アウヌール [⸢ʔaunuːru] (名)
- (植){Mn_1}アオノリ(青海苔)。アオゴケ(青苔)。
アウヌール [⸢ʔaunuːru] (名)
- {Mn_2}雨雲。
- ⸢ティンマー⸣ ッふォーッ⸢ふォー⸣シ ⸢アウヌールヌ ⸣ カ⸢カ⸣リティ ⸢ウーアミヌ フイン⸣ギサーッサー
[⸢timmaː⸣ ffoːf⸢foː⸣ʃi ⸢ʔaunuːrunu kḁ⸢ka⸣riti ⸢ʔuːʔaminu ɸuiŋ⸣gisaːssaː]
(空は真っ黒に<黒々>雨雲がかかって大雨が降りそうだよ)
Example phrases
アウヌン [⸢ʔaunuŋ] (自動)
- 容器が空になる。手がすく(空く)。他の容器へ内容物が全部移されてしまう。
- ミ⸢ジカメー アウネーン⸣カヤー
[mi⸢ʤikameː ʔauneːŋ⸣kajaː]
(水甕は空になったかなあ) - ク⸢ヌ⸣ カメー マ⸢ダ アウナヌ
[ku⸢nu⸣ kameː ma⸢da ʔaunanu]
(この甕はまだ空にならない) - プ⸢スッ⸣コー ⸢アウヌン⸣ パジ
[pu̥⸢suk⸣koː ⸢ʔaunum⸣ paʤi]
(水瓶一個は空くはずだ) - プ⸢スッ⸣コー ⸢アウニナー⸣ヌ
[pu⸢suk⸣koː ⸢ʔauninaː⸣nu]
(一個は空になってしまった) - ⸢ワー ティー⸣ヌ ⸢アウネー⸣カー ⸣バー ⸢テー⸣ナイ ⸢シー⸣ヨー
[⸢waː tiː⸣nu ⸢ʔauneː⸣kaː ⸣baː ⸢teː⸣nai ⸢ʃiː⸣joː]
(君は、手が空いたのなら私の手伝いをしろよ) - ⸢ティー⸣ヤ ⸢アウネー⸣ ミサムヌ
[⸢tiː⸣ja ⸢ʔauneː⸣ misamunu]
(手が空けば良いのに)
Example phrases
アウヌン [⸢ʔaunuŋ] (自動)
- {Mn_1}手が空く。暇になる。
- ク⸢ヌ⸣ シ⸢グトゥ⸣ ウ⸢チナ⸣スカー ⸢ティー⸣ヤ ⸢アウヌンドゥ⸣ マ⸢ナ⸣マー ⸢アウナヌ
[ku⸢nu⸣ ʃi⸢gutu⸣ ʔu⸢ʧina⸣sukaː ⸢tiː⸣ja ⸢ʔaunundu⸣ ma⸢na⸣maː ʔa⸢unanu]
(この仕事を終えると手は空くが、今は手が空かない) - ⸢ティー⸣ヤ ⸢アウニ ブー
[⸢tiː⸣ja ⸢ʔauni buː]
(手は空いている) - ⸢ティー⸣ヌ ⸢アウヌ⸣ プ⸢ソー テー⸣ナイ ⸢シー⸣バ
[⸢tiː⸣nu ⸢ʔaunu⸣ pu̥⸢soː teː⸣nai ⸢ʃiː⸣ba]
(手の空く人は手伝いしなさいよ)
Example phrases
アウヌン [⸢ʔaunuŋ] (自動)
- {Mn_2}懐妊していない(⸢腹が空の状態である」の比喩的表現)。
- ⸣バター ⸢アウニ ブー
[⸣bataː ⸢ʔauni buː]
(お腹は空いている<妊娠していない>)
Example phrases
ウヌ [ʔu⸢nu] (連体)
- その。代名詞ウ⸢リ[ʔu⸢ri](それ)の連体詞。-ヌ[-nu](~の)は格助詞。{Mn_1}話し手から「それ」と指示される位置にある物・事にかかわる意味。
- ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー ター⸣ヤ
[ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː taː⸣ja]
(その人は誰か) - ⸢キン⸣マー ウ⸢ヌ⸣ キーナ ⸣サイティ ⸣プシバ
[⸢kim⸣maː ʔu⸢nu⸣ kiːna ⸣saiti ⸣pu̥ʃiba]
(着物はその木に掛けて干しなさい)
Example phrases
ウヌ [ʔu⸢nu] (連体)
- {Mn_2}話題の人や事物に関することを表す。
- ウ⸢ヌ プスヌ⸣ パ⸢ナ⸣シェー ス⸢クタン
[ʔu⸢nu pu̥sunu⸣ pḁ⸢na⸣ʃeː su̥⸢kutaŋ]
(その人の話<噂話>は聞いたことがある) - ウ⸢ヌ⸣ ク⸢トゥ⸣ヌ ⸢ユン⸣シ ⸢アイッツァー⸣シ ⸢ベー⸣ツォー
[ʔu⸢nu⸣ ku̥⸢tu⸣nu ⸢juŋ⸣ʃi ⸢ʔaitʦaː⸣ʃi ⸢beː⸣ʦoː]
(そのことが原因で<故に>喧嘩しているそうだ) - ウ⸢ヌ⸣ ピン
[ʔu⸢nu⸣ piŋ]
(その時) - ウ⸢ヌ⸣ クトー ⸢バシキララヌ
[ʔu⸢nu⸣ ku̥toː ⸢baʃikiraranu]
(そのことは忘れられない)
Example phrases
ウヌアタル [ʔu⸢nuata⸣ru] (連)
- その程度。それくらい。
- ⸢ワー⸣ ウ⸢ヌアタル⸣ヌ ⸣クトゥンツァン ッ⸢サヌ
[⸢waː⸣ ʔu⸢nuataru⸣nu ⸣ku̥tunʦan s⸢sanu]
(君はそれくらいのことすら知らないのか) - ⸢ジンブン⸣マー ウ⸢ヌアタル⸣ル ア⸢ル⸣バン⸢ナー
[⸢ʤimbum⸣maː ʔu⸢nuataru⸣ru ʔa⸢ru⸣ban⸢naː]
(智恵<存分>はその程度しかないのだ<その程度があるのだ>なあ)
Example phrases
ウヌアタル [ʔu⸢nu ʔata⸣ru] (連)
- それくらい。その程度(量的程度{EOS}感情、感覚的程度)。
- ウ⸢ヌ アタ⸣ルンツァン ⸢シーユーサン⸣カー ヤコー タ⸢タ⸣ヌ
[ʔu⸢nu ʔata⸣runʦaŋ ⸢ʃiːjuːsaŋ⸣kaː ⸣jakoː ta⸢ta⸣nu]
(それくらい<その程度>すらも出来なかったら役に立たない) - ウ⸢ヌ アタル⸣ヌ ⸢ニン⸣ギン
[ʔu⸢nu ʔataru⸣nu ⸢niŋ⸣giŋ]
(その程度<レベル>の人間) - ウ⸢ヌ アタ⸣ロー ⸢バン⸣ヌン ⸣ナルン
[ʔu⸢nu ʔata⸣roː ⸢ban⸣nun ⸣naruŋ]
(その程度は私にもできる)
Example phrases
ウヌウイ [ʔu⸢nuʔui] (接)
- その上。さらに。それに加えて。
- ウ⸢ブ⸣プス ⸣ナルンケン シゥ⸢カ⸣ナイ ウ⸢ヌウイ⸣ ヤーン ス⸢ク⸣リ ッ⸢ふェー⸣ティル タ⸢タ⸣シ パ⸢ラシ⸣タ⸢ダー
[ʔu⸢bu⸣pu̥su ⸣naruŋken si̥⸢ka⸣nai ʔu⸢nuʔui⸣ jaːn su̥⸢ku⸣ri f⸢feː⸣tiru tḁ⸢ta⸣ʃi pa⸢raʃi̥⸣ta⸢daː]
(大人になるまで養育し、そのうえ家も建てて<造って>やって独立させて行かせたのだよ) - ⸢ウン⸣ナ
[⸢ʔun⸣na]
(それに) - 、ウ⸢レー⸣ラ
[ʔu⸢reː⸣ra]
(それから)
参
照)
Example phrases
ウヌウチ [ʔu⸢nu⸣ʔuʧi] (副)
- {Mn_1}そのうち。間もなく。やがて。
ウヌウチ [ʔu⸢nu⸣ʔuʧi] (副)
- {Mn_2}その中で。
- ウ⸢ヌ⸣ウチナ ⸣プサル ム⸢ヌ⸣ヌ ⸣アルカー ⸢イー⸣リ ミサン⸢ダー
[ʔu⸢nu⸣ ʔuʧina ⸣pu̥saru mu⸢nu⸣nu ⸣ʔarukaː ⸢ʔiː⸣ri misan⸢daː]
(その中で欲しい物があれば貰っていいよ)
Example phrases
ウヌスク [ʔu⸢nu⸣su̥ku] (副)
- {Mn_1}それほど。そのように。たいそう。非常に。
ウヌスク [ʔu⸢nu⸣su̥ku] (副)
- {Mn_2}それぐらい。それほど。その程度。
- ウ⸢ヌ⸣スクンツァン ワ⸢カラヌ
[ʔu⸢nu⸣su̥kunʦaŋ wa⸢karanu]
(それぐらい<その程度>すら分からないのか)
Example phrases
ウヌスコー [ʔu⸢nu⸣ su̥koː] (連)
- それくらいは。その程度は。それほどには。
- ウ⸢ヌ⸣ スコー ター⸢ン⸣ ナ⸢リ⸣ス
[ʔu⸢nu⸣ su̥koː taː⸢n⸣ na⸢ri⸣su]
(それくらいは誰でも出来る) - ウ⸢ヌ⸣ スコー シ⸢グトゥ シースバン
[ʔu⸢nu⸣ su̥koː ʃi⸢gutu ʃiːsubaŋ]
(あれほどに<あれほどすごく>仕事をするわい)
Example phrases
ウヌタキ [ʔu⸢nu⸣ taki] (連)
- その勢いの程度。人格や風格、能力の程度。「その丈」の義。普通はレベルの低さを表す。
- ⸢ワー⸣ ウ⸢ヌ⸣ タ⸢キ⸣ル ア⸢ル
[⸢waː⸣ ʔu⸢nu⸣ ta⸢ki⸣ru ʔa⸢ru]
(君は人間的にその程度しか<ぞ>ないのか<あるのか>)
Example phrases
ウヌタキ [ʔu⸢nu⸣tḁki] (連)
- その程度(限度)。それぐらい。そのレベル(品格)。「その丈」の義。
- ヤ⸢ラビ⸣トゥン ⸢アイ⸣ヤーティ ⸣ヌーヤ ウ⸢レー ワー⸣ ウ⸢ヌタキ⸣ル ア⸢ル
[ja⸢rabi⸣tuŋ ⸢ʔai⸣jaːti ⸣nuːja ʔu⸢reː waː⸣ ʔu⸢nutaki⸣ru ʔa⸢ru]
(子供とも喧嘩したりして何事かね、それは{EOS}君はその程度しか無い<その程度がある>のか)
Example phrases
ウヌトゥール [⸣ʔunutuːru] (連)
- その通り。指図通り。
- ⸣ウヌトゥール ス⸢ク⸣リバ
[⸣ʔunutuːru su̥⸢ku⸣riba]
(その通りに作れよ)
Example phrases
ウヌバス [ʔu⸢nu⸣basu] (連)
- その時。その場合。
- サ⸢クシ⸣ヌ マ⸢ルタ⸣ ピン ウ⸢ヌバス⸣ヌ サ⸢ニ⸣ヤー ⸣メー ⸢バシキララヌ
[sḁ⸢kuʃi⸣nu ma⸢ruta⸣ piŋ ʔu⸢nubasu⸣nu sa⸢ni⸣jaː ⸣meː ⸢baʃi̥kiraranu]
(長男が生まれた時、その時の喜び、嬉しさは忘れられない)
Example phrases
ウヌパンシ [ʔu⸢nupaŋʃi] (名)
- その場 uby{凌}{シノ}ぎ。言い逃れ。「その場外し」の義。
- ウ⸢レー⸣ ウ⸢ヌパンシヌ⸣ シ⸢グトゥ フントー⸣ヌ シ⸢グトー⸣ ア⸢ラ⸣ヌ
[ʔu⸢reː⸣ ʔu⸢nupaŋʃinu⸣ ʃi⸢gutu ɸuntoː⸣nu ʃi⸢gutoː⸣ ʔa⸢ra⸣nu]
(それはその場凌ぎの仕事であって、本当仕事<本職>ではない) - ウ⸢ヌパンシヌ⸣ ム⸢ニ⸣バカー⸢ニ⸣ イ⸢ジアーク⸣ヌ ⸢ヌンガーラリ⸣ル パ⸢ナ⸣シェー ア⸢ラ⸣ヌ
[ʔu⸢nupaŋʃinu⸣ mu⸢ni⸣bakaː⸢ni⸣ ʔi⸢ʤiʔaːku⸣nu ⸢nuŋgaːrari⸣ru pa⸢na⸣ʃeː ʔa⸢ra⸣nu]
(言い逃れ<その場凌ぎ>の言葉だけ言っているが、許される<逃れる>話ではない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
うぬ【汝・己】
(Pronoun)
- Blockhead!; You
— Vulgar expression or word
うぬぼれる【自惚れる】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To be conceited
— Word usually written using kana alone
うぬぼれ【自惚れ・己惚れ・自惚】
(Common Noun)
- Pretension; Conceit; Hubris
— Word usually written using kana alone
うぬら・わいら・なむだち・なむたち【汝等・己等】
(Pronoun)
- Ye; You
— Archaism / Derogatory
こようぬし【雇用主】
(Noun)
- Employer
ごぼうぬき【ごぼう抜き・牛蒡抜き】
(Noun)
- Pulling something out (in a stroke); Plucking out
- Overtaking (in a spurt); Pulling ahead
じぎょうぬし【事業主】
(Noun)
- Entrepreneur
そうぞうしゅ・そうぞうぬし【創造主】
(Noun)
- Creator
こうぎょうぬし【興行主】
(Noun)
- Showman; Impresario; Promoter; Producer
てんじょうぬけ【天井抜け】
(Noun)
- Skyrocketing (prices)
うぬぼれかがみ【自惚れ鏡・己惚れ鏡・自惚鏡・己惚鏡】
(Noun)
- Small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)
こじんじぎょうぬし・こじんじぎょうしゅ【個人事業主】
(Noun)
- One-man business; Sole proprietor; Sole proprietorship; Individual owner-manager
こじんじょうほうぬすみ【個人情報盗み】
(Noun)
- Identity theft