(Noun) Vehicle, transport, transportation, transit
Define uimuN ういむん Meaning ウイムン
Displaying results for uimuN (uimun・ういむん・ウイムン) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Speaking to oneself; talking to oneself; soliloquy; monologue
(Noun) Speaking to oneself; talking to oneself; soliloquy; monologue
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ウイムン uimun (?uimuN) ① 名
- 売りもの。売品。
フイムン fuimun (huimuN) ⓪ 名
- 彫り物。彫刻。
ヌイムン nuimun (nuimuN) ⓪ 名
- 塗りもの。漆器。
ヌイムン nuimun (nuimuN) ① 名
- 乗りもの。
ユイムン yuimun ('juimuN) ① 名
- 漂着物。流れついたもの。
ウグイムン uguimun (?uguimuN) ① 名
- おごりたかぶる者。傲慢者。
ウクイムン ukuimun (?ukuimuN) ⓪、① 名
- 進物。おつかいもの。贈り物。恋人への贈り物は元来はnasakiという。~sjuN.進物をする。贈り物をする。
カブイムン kabuimun (kabuimuN) ⓪ 名
- かぶりもの。帽子など。
ミグイムン miguimun (miguimuN) ① 名
- 働き者。活動家。
ヌクイムン nukuimun (nukuimuN) ⓪ 名
- 残りもの。
チュクイムン chukuimun (CukuimuN) ⓪ 名
- 作物。農作物。~nudikiraN.作物ができない。
- 加工品。
ドゥーエウイムン duueuimun (duueuimuN) ⓪ 名
- ひとり者。独身者。また,孤独な者。ひとり暮らしの者。
ジーグイムン jiiguimun (ziiguimuN) ① 名
- 不平ばかり言う者。
ヌイムニャー nuimunyaa (nuimuNjaa) ⓪ 名
- 塗りもの屋。漆器商。
ナバクイムン nabakuimun (nabakuimuN) ⓪ 名
- なぶり者。からかわれる者。
チュクイムニー chukuimunii (Cukuimunii) ⓪ 名
- Cukuimunu?iiと同じ。
ドゥーチュイムニー duuchuimunii (duucuimunii) ⓪ 名
- ひとりごと。独語。
チュクイムヌイー chukuimunu ii (Cukuimunu?ii) ⓪ 名
- 作りごと。無いことをあるように言うこと。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
スイクトゥバ [⸣suikutuba] (名)
- 首里言葉。普通は、⸣スイムニ[⸣suimuni](首里言葉<もの言い>)、ウ⸢キナー⸣ムニ[ʔu⸢kinaː⸣muni](沖縄言葉)という。
- パ⸢トゥ⸣マプソー ⸣スイクトゥバー シ⸢キシェーン⸣ドゥ パ⸢ナ⸣シェー ⸢シーサヌ
[pḁ⸢tu⸣mapu̥soː ⸣suiku̥tubaː ʃi̥⸢kiʃeːn⸣du pa⸢na⸣ʃeː ⸢ʃiːsanu]
(鳩間の人は、首里言葉は聞くことは出来る<理解できる>が、話すことは出来ない)