X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define uNna うんな Meaning ウンナ

Displaying results for uNna (unna・うんな・ウンナ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

うんな【恩納】

(Name) Onna, Onna village

Ryukyu (Yonaguni)

うんな【沖縄】

(Noun) Okinawa

Ryukyu (Yonaguni)

うんな

(Noun) Sea, ocean

Ryukyu (Okinawa)

うんなじ【同じ】

(Noun, adjective) Same, identical, alike

Ryukyu (Kunigami: Oku)

とーうんな

(Noun) Banana

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ウンナ unna (?uNna) ⓪ 名

  1. 恩納。«地»参照。

ウンナ unna (?uNna) ⓪ 連体

  1. そんな。~kutu.そんなこと。

クンナ kunna (kuNna) ⓪ 連体

  1. こんな。

ウーンナ uunna (?uuNna) ⓪ 名

  1. [大繩]大綱引き。盛大な綱引き(Cinahwici)。首里のそれは?ajazoo?uuNnaという。

ヲゥンナ wunna ('uNna) ① 名

  1. 女。口語は'winagu。~?NmaritiN ziri siraN munuja kuridu 'jununakanu ziguku demunu.[女生れても 義理知らぬものや これど世の中の 地獄だいもの(執心鐘入)]女に生まれても義理を知らぬ者は,これこそ現世の地獄である。

イルンナ irunna (?iruNna) ⓪ 連体

  1. いろいろな。いろんな。?aree~sjumuCi ?uhooku muQcooN.彼はいろいろな本をたくさん持っている。
  2. 変な。妙な。異様な。kunugurunu sikinoo~kutunu ?aQsaa.このごろの世の中は普通でないことがあるねえ。

ヲゥーンナ wuunna ('uuNna) ⓪ 名

  1. 雄綱。綱引きの時の一方の綱。miiNna(雌綱)に対する。Cinahwiciの項参照。

チュンナー chunnaa (cuNnaa) ⓪ 名

  1. 喜友名。《地》参照。

ムンナク munnaku (muNnaku) ⓪ 副

  1. もみくちゃ。くしゃくしゃ。~natooru kabi.しわくちゃの紙。

ムンナミ munnami (muNnami) ⓪ 名

  1. 首里城の建物の名。?uguSikuの項参照。

ヌンナカ nunnaka (nuNnaka) ① 名

  1. 布の織りかけ。まだ織り終わらない布。

ウンナゲー unnagee (?uNnagee) ⓪ 名

  1. そんなに長い間。~kaNgeetiN'wakarani.そんなに長い間考えてもわからないか。

ドゥンナムン dunnamun (duNnamuN) ⓪ 名

  1. 鈍な者。のろま。

ドゥンナサン dunnasan (duNnasaN) ⓪ 形

  1. のろい。鈍い。愚鈍である。

クンナゲー kunnagee (kuNnagee) ⓪ 名

  1. こんなに長い間。~macuNdee ?umaaNtaN.こんなに長い間待つとは思わなかった。
  2. 従来。以前。前。~ja hataki 'jataSiga moo natooN.以前は畑だったが,野原になってしまった。

ムンナレー munnaree (muNnaree) ⓪ 名

  1. 礼儀作法を学ぶこと。しつけを受けること。

シルンナ shirunna (siruNna) ⓪ 名

  1. はまぐり。

トゥンナユン tunnayun (tuNna=juN) ① 自=raN,=ti

  1. とびのく。急に退く。

ウンナダキ unnadaki (?uNnadaki) ⓪ 名

  1. 恩納岳。国頭にある山の名。

フィジャウンナ fija unna (hwiza?uNna) ⓪ 名

  1. 東恩納。《地》参照。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

うんなげー

  • そんなに長く
  • Example phrases
    • どぅーぬ くとぅ やるむんぬん、うんなげー かんげーてぃん わからん なー?
      (自分ことなのに、そんなに長く考えてもわからないの)
    • うんなげー にんてぃ ゆろー にんだらんさ。
      (そんなに寝て夜は眠れないよ)
    • うんなげー かんげーてぃん わからに?
      (そんなに長く考えてもわからないのか)
    • うんなげー あみ ふとーる やー。
      (こんなにも長く雨が降っているね)
    • うんなげー みーらんたん/くーんたん やー。
      (こんなにも久しぶりだった/長く来なかったね)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウンナ [⸢ʔun⸣na] (接)

  • それに。そのうえ。かつ。それに加えて。
  • Example phrases
    • カ⸢ジヌ⸣ フキ ⸢ウン⸣ナ ⸢ウーアミバー⸣キ ⸣フイティル ⸢キーユーサン⸣シェン
      [ka⸢ʤinu⸣ ɸu̥ki ⸢ʔun⸣na ⸢ʔuːamibaː⸣ki ɸuitiru ⸢kiːjuːsaŋ⸣ʃeŋ]
      (風が強く吹いて、そのうえ大雨までが降ったので来れなかった<来ることができなかった>)

ウンナ [⸢ʔun⸣na] (連体)

  • そんな。そのような。指示代名詞ウ⸢リ[ʔu⸢ri](それ)の連体用法。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ナ ⸣クトー ス⸢ナ
      [⸢ʔun⸣na ⸣ku̥toː su⸢na]
      (そんなことはするな)
    • ⸢ウン⸣ナ ⸣クンナヌ ク⸢トゥ⸣バ カ⸢タジキ⸣ルンティ ⸢アー⸣クンケンマー ウ⸢クリナーン⸣バン
      [⸢ʔun⸣na ⸣kunnanu ku̥⸢tu⸣ba kḁ⸢taʤiki⸣runtiti ⸢ʔaː⸣kuŋkemmaː ʔu⸢kurinaːm⸣baŋ]
      (そんなことあんなこと<あれやこれ>を片付けようとしているうちに遅れてしまったよ)
    • ⸢ウン⸣ナ ⸣クトゥ ⸢スー⸣ プ⸢ソー⸣ ア⸢ラ⸣ヌ
      [⸢ʔun⸣na ⸣ku̥tu ⸢suː⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔa⸢ra⸣nu]
      (そんな事をする人ではない)

ウンナカンナ [⸢ʔun⸣nakanna] (連体)

  • そんなあんな。あんなこんな。ABCDBC型の重言。⸢ウン⸣ナクンナ[⸢ʔun⸣nakunna](そんなこんな)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ナカンナヌ ク⸢トゥ⸣バ フ⸢ジッ⸣クリ ン⸢ザ⸣シティ ⸢ヌー⸣ス ⸢カン⸣ガイヤ
      [⸢ʔun⸣nakanna ku̥⸢tu⸣ba ɸu⸢ʤik⸣kuri ʔn⸢ʣa⸣ʃi̥ti ⸢nuː⸣su ⸢kaŋ⸣gaija]
      (そんなこんなの事をほじくり<穿り>出して一体どうするつもり<考え>か)
    • ア⸢バ⸣サー ヤ⸢ルンダ⸣ マ⸢タ ウン⸣ナカンナ イ⸢ラザラ⸣ン ム⸢ニ⸣バ イ⸢ジェー⸣ティ ⸢アーキ⸣バン⸢ナー
      [ʔa⸢ba⸣saː ja⸢runda⸣ ma⸢ta ʔun⸣nakanna ʔi⸢raʣara⸣m mu⸢ni⸣ba ʔi⸢ʤeː⸣ti ⸢ʔaːki⸣ban⸢naː]
      (嫌なお喋り女だから、また、そんなこんな無用なことを喋って<言って>あるき回っているんだねえ)

ウンナクンナ [⸢ʔun⸣nakunna] (連)

  • そんなこんな。あれこれ。あれやこれや。ABCDBC型の重言。⸢ウン⸣ナカンナ[⸢ʔun⸣nakanna](あんなこんな、そんなこんな)と同じ。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ナクンナヌ ⸣クトゥン パ⸢ナ⸣シ シ⸢キラン⸣カー ナ⸢ラン⸣バン⸢ナー
      [⸢ʔun⸣nakunnanu ⸣kutum pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢kiraŋ⸣kaː na⸢ram⸣ban⸢naː]
      (そんなこんなことも話しておかないといけないんだねえ)

ウンナムヌ [⸢ʔun⸣na ⸣munu] (連)

  • そんなもの。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ナ ⸣ムヌバ ア⸢ツァ⸣ミティ ⸢ヌー⸣ス ⸢カン⸣ガイヤ
      [⸢ʔun⸣na ⸣munuba ʔa⸢ʦa⸣miti ⸢nuː⸣su ⸢kaŋ⸣gaijaː]
      (そんなものを集めてどうする uby{SqBr}g{/SqBr}{心算}{ツモリ}<心組み>か)

ウンナリザーンナリ [⸣ʔunnari ⸢ʣaːn⸣nari] (成)

  • 鬼にもなり、蛇にもなって。

ウンナリザーンナリ [⸣ʔunnari ⸢ʣaːn⸣nari] (成)

  • {Mn_2}恐ろしい形相で。非情になって。
  • Example phrases
    • マ⸢ルケーティナー⸣ヤ ⸣ウンナリ ⸢ザーン⸣ナリ イ⸢ジシゥカサバル⸣ ッ⸢ふァヌ⸣ タ⸢メー⸣ ナル⸢ダー
      [ma⸢rukeːtinaː⸣ja ⸣ʔunnari ⸢ʣaːn⸣nari ʔi⸢ʤi sï̥kasabaru⸣ f⸢fanu⸣ ta⸢meː⸣ naru⸢daː]
      ( uby{偶}{タマ}には非情になって厳しく叱って教えるほうが<聞かせばぞ>子供のためになるのだ)

ユンナーリ [⸢junnaː⸣ri] (名)

  • 弓なり(弓形)。弦を張った弓のような形。ゆみがた。⸢ユンナー⸣ル[⸢junnaː⸣ru](弓なり)ともいう。
  • Example phrases
    • ク⸢シェー⸣ シンターニ ⸢ユンナー⸣リ マ⸢ガリティ⸣ ピ⸢ナッカイ⸣ルン⸢ダー
      [ku̥⸢ʃeː⸣ ʃintaːni ⸢junnaː⸣ri ma⸢gariti⸣ pi⸢nakkai⸣run⸢daː]
      (腰は後方に弓なりに曲がって、ひっくり返る<後転する>よ)

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

うちなー【沖縄】

(Noun) Okinawa

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言:

  • uNru (うんる) — Japanese 'ru' verb (prohibitive form: 'don't ~')
  • uN (うん) — Japanese noun or phrase with the particle な, used to indicate emphasis, prohibition or an adjective.