(Noun) The Emperor
Define texiNshi てぃんし Meaning ティンシ
Displaying results for texiNshi (tinshi・てぃんし・ティンシ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ティンシ tinshi (tiNsi) ① 名
文
- [天使]中国からの使者。冊封使のこと。
ティンシ tinshi (tiNsi) ① 名
文
- 天子。
ティンシー tinshii (tiNSii) ① 名
- 天水。雨水。海岸地方で井戸水に塩分のある所では,軒の雨水を溜めて飲料水に使う。お茶の水には井戸水より天水の方がよいとして,わざわざ天水を溜めておく好事家もある。
ティンシーカン tinshiikan (tiNSiikaN) ⓪* 名
- ところてん。てんぐさを煮てそのかすを去り,冷やして固めたもの。kuuribuutuともいう。
ティンシーガーミ tinshiigaami (tiNSiigaami) ① 名
- 天水甕。天水を入れるかめ。口が狭く胴が広い。haNduugaami(普通の飲料水用のかめ)は反対に口が広い。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
てぃんしー
- 天水
- てぃんしー かーみんかい たみてぃ ゆー ふかち ちゃー いってぃ ぬみーねー いっぺー まーさん。くーぶん てぃんしーんかい ちきーねー たでーま やふぁらち まーく ないん。
(天水を甕に溜めて、湯を沸かしてお茶を入れて飲むととてもおいしい。昆布も天水に浸けるとたちまち柔らかくなっておいしくなる)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ティンシー [⸢tiŋʃiː] (名)
- 天水。雨水。若年者は、⸢ティンスイ[⸢tinsui](天水)ともいう。昔は天水を溜めて湯茶の用水に使用した。井戸水は石灰分が多く、湯茶には適しなかった。
- ⸢ティンシー⸣シ ⸣サー フ⸢カサバ⸣ル<バ⸢カサバル⸣> ン⸢マー⸣タ
[⸢tiŋʃiː⸣ʃi ⸣saː ɸu̥⸢kasaba⸣ruʔm⸢maː⸣ta]
(天水でお茶を立てたらばこそ<沸かした>ほうが美味しかった)
Example phrases
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- texiNsu (てぃんす) — Japanese 'su' verb (nominal form)