X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define tatta たった Meaning タッタ

Displaying results for tatta (tatta・たった・タッタ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

タッタ tatta (taQta) ① 副

  1. たびたび。~kuu'joo.たびたび来い。
  2. 次第に。~masi najuN.だんだんよくなる。

フィータッター fiitattaa (hwiitaQtaa) ⓪ 名

  1. 火ぶくれ。やけどで皮膚がふくれること。またその箇所。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

たった

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

たった

  • だんだん、ますます
  • Example phrases
    • ありが しーよーや たった ちじ なとーん。
      (あの人のやり方はますます悪くなっている)
    • とぅし かさないしんでー からじぎーぬ たった いきらく なとーん。
      (年を重ねるごとに髪がだんだん少なくなっている)

ふぃー たったー すん (〜さん、〜さん、〜っし)

  • (摩擦熱、やけどで)皮膚がめくれる
  • Example phrases
    • ながさる すべりだい ぬやーに ちべー あちりてぃ ふぃーたったー そーたん。
      (長い滑り台に乗ってお尻が熱くなってひりひりした)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

タッター [⸢tattaː] (代)

  • 誰たち<不定称。複数形>。誰々。誰等。⸣-ター[-taː](~達)は名詞、代名詞に下接して複数形をつくる接尾辞。
  • Example phrases
    • ⸢タッタール ワー テー⸣ナイ ⸢シー ッふィールワ
      [⸢tattaːru waː teː⸣nai ⸢ʃiː ffiːruwa]
      (誰たちが君の手伝いをしてくれるか)
    • ク⸢レー タッター⸣ ムヌヤ
      [ku⸢reː tattaː⸣ munuja]
      (これは誰たちのものか)
    • ⸢タッターン シミルワ
      [⸢tattaːŋ⸣ ʃi⸢miruwa]
      (誰たちにさせるか)
    • ⸢タッター⸣ラ ⸢カウワ
      [⸢tattaː⸣ra ⸢kauwa]
      (誰たちから買うか)

タッタン [tat⸢taŋ] (副)

  • 次第に。ますます。自然の時の移ろいにしたがって静かに変化するさま。変化の状態が動的に、視覚的に感じられるさまを表す。タ⸢ダーイ[ta⸢daːi](次第に{EOS}ますます{EOS}意図的に次から次へ行動し変化させるさま、変化させる意志を表す)とは多少ニュアンスが異なる。
  • Example phrases
    • ⸢ヤンマイ⸣ヤー タッ⸢タン⸣ ミサナリ ⸢キー⸣ブ
      [⸢jammai⸣jaː tat⸢tam⸣ misanari ⸢kiː⸣bu]
      (病気は次第に良くなってきている)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

たった

(Common Adverb)

  1. Only; Merely; But; No more than

きりたった切り立った

(Noun)

  1. Steep; Precipitous

したたらずたったらず舌足らず舌たらず舌っ足らず

(Noun)

  1. Lisping

  1. Inadequate linguistic ability

たったいまたった

(Adverb)

  1. Just now; A moment ago; This very minute

たったひとりたった一人たった1人たった独り

(Noun)

  1. Just one person; Only one

たったひとつたった一つ

(Expression)

  1. Single; Solo; Solitary; Just one; Only one

おもいたったがきちじつおもいたったがきちにち思い立ったが吉日

(Expression)

  1. No time like the present; Make hay while the sun shines; It's the auspicious day when you've just thought of it
    Idiomatic expression

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: