(Noun) Head; smart person
Define tamagai たまがい Meaning タマガイ
Displaying results for tamagai (tamagai・たまがい・タマガイ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
タマガイ tamagai (tamagai) ⓪ 名
- 凶兆。人の死の前兆。魂が火の玉となって,家の上に高く上がったりすること。また,人の泣き声がしたり,棺桶を作る音が聞こえたりする。タマアガリ(魂上がり)の意であろう(伊波普猷)。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
たまがい
- 人の死の前兆、火玉
- たまがえー ちゅー、あちゃー まーする っちゅぬ まぶい やんでぃ。あれー たまがいぬ あがとーくとぅ なげーむたん どー。
(火玉は今日、明日亡くなる人の魂だって。あの人は火玉があがっているので、長くはもたないよ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
タマガイ [ta⸢ma⸣gai] (名)
- 魂が火の玉となって飛ぶこと。妖火のこと。タ⸢マン⸣ガイ[ta⸢maŋ⸣gai]、⸢ピー⸣ダマ[⸢piː⸣dama](火の玉<妖火>)ともいう。「魂上がり」の義か。人の死の前兆という。死者の出る家の上から上がって飛んで行くという。人によっては、それを見ることが出来るといわれている。
- タ⸢マガイ⸣ヌ ア⸢ガル⸣カー プ⸢スヌ マーラスン⸣ティ ア⸢ザリブタ
[ta⸢magai⸣nu ʔa⸢garu⸣kaː pu̥⸢sunu maːrasun⸣ti ʔa⸢ʣaributa]
(火の玉が上がると人が亡くなると言われていた)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
たまがい・タマガイ【玉貝・珠貝】
(Noun)
- Moon snail (Naticidae spp.); Moon shell
— Word usually written using kana alone
- Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster
— Word usually written using kana alone
タマガイか・たまがいか【タマガイ科・玉貝科】
(Noun)
- Naticidae; Family of molluscs comprising the moon snails
こたまがい・コタマガイ【小玉貝】
(Noun)
- Gomphina melanegis (species of Venus clam)
— Word usually written using kana alone
あたまがいい【頭がいい】
(Expression)
- Bright; Intelligent
あたまがいたい【頭が痛い・頭がいたい】
(Expression)
- Having a headache
- Racking one's brains; Troubling over something
ごまふたまがい・ゴマフタマガイ【胡麻斑玉貝】
(Noun)
- Tiger moon shell (Natica tigrina)
— Word usually written using kana alone