A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
タイワン taiwan (taiwaN) ⓪ 名
- 台湾。伝説的な野蛮国の意でも用いられる。~nu ?uni.台湾の鬼。生蕃。
タイワンボー taiwanboo (taiwaNboo) ⓪ 名
新
- 台湾はげ。頭の毛がところどころはげる病気。日清戦争後,台湾から帰った兵隊が流行させたという。taiwaNbooziともいう。
タイワンボージ taiwanbooji (taiwaNboozi) ⓪ 名
- taiwaNbooと同じ。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
タイワンクバガサ [⸢taiwaŋkuba⸣gasa] (名)
- ちくひ(竹皮)で作った笠。台湾製の笠で、軽くて涼しく農作業に適しているが、八重山地元生産のク⸢バガサ[ku⸢bagasa](蒲葵笠)に比して壊れやすく、漁業者には不向きであるという弱点があった。
Example phrases
- ⸢タイワンクバ⸣ガサー ⸢タイ⸣パンラル ⸢ペー⸣リ ⸢クータン⸣ドゥ マ⸢ナ⸣マー ミ⸢ララン⸣バン
[⸢taiwaŋkuba⸣gasaː ⸢tai⸣panraru ⸢peː⸣ri ⸢kuːtan⸣du ma⸢na⸣maː mi⸢raram⸣baŋ]
(台湾蒲葵笠は台湾から輸入され<入って>てきたが、今は見かけない<見られない>わい)
タイワンズニ [⸢taiwan⸣ʣuni] (名)
- (地)台湾曽根。海底地名でカツオのや鮪の好漁場といわれている。⸢タイパン⸣ズニ[⸢taipan⸣ʣuni](台湾曽根)と同じ
タイワンバサ [⸢taiwam⸣basa] (名)
- (植)タイワンバショウ(台湾芭蕉)。幹の高さが高いのを、⸢アウバサ[⸢ʔaubasa](青芭蕉)、タ⸢カ⸣バサ[ta⸢ka⸣basa](高芭蕉)といい、幹の低いのを、⸣サンジャクバサ[⸣sanʤakubasa](三尺芭蕉)という。台湾から導入だれた品種改良種と言われていた。⸣サンジャクバサンナル[⸣sanʤakubasannaru](三尺バナナ)はバナナの房が長く、実も太く、美味で、幹が低いだけに台風被害が少なかった。
Example phrases
- ⸢タイワン⸣バサー パ⸢トゥ⸣マナーン イ⸢ビラリ⸣ ブ⸢タン⸣ダー
[⸢taiwam⸣basaː pḁ⸢tu⸣manaːŋ ʔi⸢birari⸣ bu⸢tan⸣daː]
(台湾芭蕉は鳩間島にも植えられていたよ)
タイワンボー [⸢taiwam⸣boː] (名)
- タイワンハゲ(台湾禿)。「円形脱毛症(alopecia areata) 円形にはげる病気」『医学沖縄語辞典』。⸢タイワンボー⸣ジ[⸢taiwamboː⸣ʤi](台湾禿は頭の毛が所々禿げる病気で、日清戦争後、台湾から帰った兵隊が流行させたという)『石垣方言辞典』の転訛したもの。
Example phrases
- イ⸢クサユー⸣ヌ ⸣アトゥナー ⸢イットゥ⸣キ ⸢タイワンボー⸣ヌ パ⸢ヤー⸣リ ブ⸢タン⸣ダー
[ʔi⸢kusajuː⸣nu ⸣ʔatunaː ⸢ʔittu⸣ki ⸢taiwamboː⸣nu pa⸢jaː⸣ri bu⸢tan⸣daː]
(太平洋戦争の後に、一時タイワンボー<皮膚病>が流行っていたよ)
タイワンボージ [⸢taiwamboː⸣ʤi] (名)
- 台湾坊主。東シナ海低気圧。旧暦二月ごろ急に発生して吹きまくる強風。標準語から転訛したもの。
Example phrases
- ⸢タイワンボージ⸣ヌ ⸢アッ⸣タニ⸣ フ⸢キアー⸣リ ⸣フネー ⸢フンナキ⸣ ヤッ⸢トゥ⸣シ ⸢パイ⸣ター タ⸢ドゥ⸣リ ⸢パッ⸣タ
[⸢taiwamboːʤi⸣nu ⸢ʔat⸣tani ɸu̥⸢kiʔaː⸣ri ⸣ɸuneː ⸢ɸunnaki⸣ jat⸢tu⸣ʃi ⸢pai⸣taː ta⸢du⸣ri ⸢pat⸣ta]
(台湾坊主が急に吹き荒れ、イダフニ<板船>は沈没して舟はやっとのことで西表<南端>へたどりついた<たどっていった>)
パル [⸣paru] (名)
- 羅針盤。コンパス(kompas)。明治生まれの老年層は、カ⸢ラバル[ka⸢rabaru](羅針盤{EOS}「唐針」の義か)という(加治工伊佐氏談)。カツオ漁船のブ⸢リッ⸣ジ[bu⸢rid⸣ʤi](船長室{EOS}海軍航海用語のbridge<艦橋>から転訛したもの)に設置されていた。西表島が地平線の彼方に没する遠方の⸢タイワン⸣ズニ[⸢taiwan⸣ʣuni](台湾曽根)、ナ⸢カヌ⸣スニ[na⸢kanu⸣suni](中の曽根)辺りへ出漁する際は羅針盤が必要であった。戦後鳩間島の烏賊釣りサバニ船団が夜中に風向きが変わったことに気付かず、翌朝漁から帰港する際に島とは正反対の(尖閣列島)方面へ順風に帆を孕ませて帆走し去った海難事故がある。小型のカ⸢ラバル[ka⸢rabaru](コンパス)を所持していた加治工伊佐氏がそれに気付いて、櫂を振り揚げて逆走するサバニを制止したが意思が通じず、先頭のサバニに誘導されて二十数隻のサバニが尖閣列島方向へ帆走し去ったという。その前日、北風の中をサバニを牽引して出漁していたカツオ漁船も逆走するサバニを制止できず、結局はサバニを追走する印象を船団に与えてしまったという海難事故である。加治工伊佐氏は近くにいたサバニ1隻を説得し、ジグザグ帆走でその日の午後に石垣島の川平村に辿り付く事ができ、石垣市の警察署へ捜索願いを出すことができたという。全員救助されるのに4,5日を要したといわれている。
Example phrases
- パ⸢ル⸣ヌ ⸢ナーンタ⸣カー ⸢ヤー カイ⸣ル ⸣クトー ナ⸢ラ⸣ン ⸢ブレー⸣ル
[pa⸢ru⸣nu ⸢naːn⸣takaː ⸢jaː kai⸣ru ⸣ku̥toː na⸢ra⸣m ⸢bureː⸣ru]
(羅針盤<コンパス>が無かったら家に帰ることは出来なかったであろうよ)
たいわん【台湾】
(Common Noun)
- Taiwan
たいわん【大弯】
(Noun)
- Greater curvature of stomach; Curvatura ventriculi major
たい【台】
(Noun)
- Taiwan
— Abbreviation
たかさご・タカサゴ【高砂】
(Noun)
- Double-lined fusilier (Pterocaesio digramma)
— Word usually written using kana alone
- Taiwan (nickname)
- Takasago (classic noh play by Zeami)
そうとう【総統】
(Common Noun)
- Supreme ruler; Generalissimo
- President (of Taiwan)
- Fuhrer; Fuehrer
ちゅうかみんこく【中華民国】
(Noun)
- Republic of China (Taiwan)
たいか【対華】
(Noun)
- Concerning Taiwan; Concerning the Republic of China
とたい【渡台】
(Noun)
- Going to Taiwan; Moving to Taiwan
みんこく【民国】
(Noun)
- (Republic of) China (i.e. Taiwan)
どちざめ・ドチザメ【奴智鮫】
(Noun)
- Banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan)
— Word usually written using kana alone
にざだい・にざだひ・ニザダイ【仁座鯛】
(Noun)
- Scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan)
— Word usually written using kana alone
トラザメ
(Noun)
- Cloudy catshark (Scyliorhinus torazame, species found from Japan and Korea to Taiwan)
ほうらい【蓬莱】
(Noun)
- Mount Penglai; Penglai Island; Enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology
- Sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.)
- Kansai New Year decoration (made from food)
— Abbreviation
- Formosa; Taiwan
にったい【日台】
(Noun)
- Japanese-Taiwanese; Japan-Taiwan
ぬたうなぎ・ヌタウナギ【沼田鰻】
(Noun)
- Inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan)
— Word usually written using kana alone
すずめだい・スズメダイ【雀鯛】
(Noun)
- Pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)
— Word usually written using kana alone
にこくろん【二国論】
(Noun)
- Two-country model (esp. China and Taiwan); Two-country doctrine
ちゅうたい【中台】
(Noun)
- China and Taiwan
たいわんじか・タイワンジカ【台湾鹿】
(Noun)
- Formosan sika; Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)
みんしんとう【民進党】
(Noun)
- Democratic Party (formed in 2016 from the merger of the DPJ and Ishin)
- Democratic Progressive Party (Taiwan)
ナガヘラザメ
(Noun)
- Flathead catshark (Apristurus macrorhynchus, species from Japan and Taiwan)
ひかんざくら・ヒカンザカラ【緋寒桜】
(Noun)
- Taiwan cherry (Prunus campanulata); Winter cherry tree
— Word usually written using kana alone
かんひざくら・カンヒザクラ【寒緋桜】
(Noun)
- Taiwan cherry (Prunus campanulata); Winter cherry tree
— Word usually written using kana alone
こうざんぞく【高山族】
(Noun)
- Gaoshanzu; Gaoshan; Indigenous tribes of Taiwan
たいわんご【台湾語】
(Noun)
- Taiwanese (dialect)
たいわんじん【台湾人】
(Noun)
- Taiwanese person; Taiwanese people
たいわんちゃ【台湾茶】
(Noun)
- Taiwanese tea (i.e. oolong)
たいわんはぶ【台湾波布・台湾飯匙倩】
(Noun)
- Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus)
— Word usually written using kana alone
たいわんりす・タイワンリス【台湾栗鼠】
(Noun)
- Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis)
— Word usually written using kana alone
タイワンザメ
(Noun)
- Graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific)
たいわんハゲ・たいわんはげ【台湾ハゲ・台湾禿げ】
(Noun)
- Hair loss; Baldness; Alopecia
— Sensitive / Obsolete term
たいわんざる・タイワンザル【台湾猿】
(Noun)
- Formosan rock macaque (Macaca cyclopis); Formosan rock monkey; Taiwanese macaque
— Word usually written using kana alone
たいわんぼうず【台湾坊主】
(Noun)
- Atmospheric depression originating in Taiwan
— Yojijukugo
タイワンザメか【タイワンザメ科】
(Noun)
- Proscylliidae; Family of finback catsharks containing seven species in four genera
たいわんがさみ・タイワンガサミ【台湾蝤蛑】
(Noun)
- Blue swimming crab (Portunus pelagicus); Flower crab; Blue manna crab
— Word usually written using kana alone
たいわんきんぎょ・タイワンキンギョ【台湾金魚】
(Noun)
- Paradise fish (Macropodus opercularis)
— Word usually written using kana alone
たいわんどじょう・タイワンドジョウ【台湾泥鰌】
(Noun)
- Blotched snakehead (species of fish, Channa maculata)
— Word usually written using kana alone
タイワンザメぞく【タイワンザメ属】
(Noun)
- Proscyllium (genus of finback catshark in the family Proscylliidae)
タイワンヤジブカ
(Noun)
- Pigeye shark (Carcharhinus amboinensis, species of tropical requiem shark)
たいわんやまいも・タイワンヤマイモ【台湾山芋】
(Noun)
- Water yam (Dioscorea alata); Winged yam; Purple yam
— Obscure term
たいわんかいきょう【台湾海峡】
(Noun)
- Straits of Taiwan
たいわんしゅっぺい【台湾出兵】
(Noun)
- Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874)
タイワンスズメダイ
(Noun)
- Twinspot chromis (Chromis elerae)
タイワンヤモリザメ
(Noun)
- Blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines)
たいわんこまつなぎ・タイワンコマツナギ【台湾駒繋】
(Noun)
- True indigo (Indigofera tinctoria)
— Word usually written using kana alone
たいわんこくみんとう【台湾国民党】
(Noun)
- Kuomintang (Taiwanese Nationalist Party)
【中華民国】 — 中華民国(ちゅうかみんこく)は、東アジアに位置する民主共和制国家。アジア最初の共和国で、1912年中国大陸に成立し、1949年以降台湾島と周辺の島嶼群などを実効... [more]
Taiwan
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
Ryukyu (Okinawa)
るーちゅー・どぅーちゅー【琉球】
(Noun) Ryukyu
Ryukyu (Okinawa)
くば
(Noun) Chinese fan palm (tree), Chinese fountain palm