(Number) Two
Define taachi たあち Meaning ターチ
Displaying results for taachi (taachi・たあち・ターチ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ターチ taachi (taaCi) ① 名
- 二つ。二。~N naree.二つのうちならば。二つのうち,一つを選ぶとすれば。~sjuN.二つする。兼ねる。
ターチー taachii (taacii) ⓪ 名
- ?NmukaSi(芋かす。甘藷から澱粉をとった残りかす)を粉にして煮た料理。食糧不足の時に食べるもの。詳しくは?NmukaSidaaciiという。
ターチワイ taachiwai (taaCiwai) ⓪ 名
- 二つに割ること。二つ割り。二分。
ターチミシ taachimishi (taaCimisi) ⓪ 名
- 二つ違いの子供を産むこと。tiiCimisiはとしごを産むこと。としごはまれにtusiNgwaともいう。miiCimisiは三つ違いの子を産むこと。-misi<misijuN(見せる)。弟妹が生まれることを?uQtu misijuN(弟妹を見せる)という。
ターチマチャー taachimachaa (taaCimacaa) ⓪ 名
- つむじが二つある者。一癖ある者とされ,男の子なら喜ぶ。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アターチマ [ʔa⸢taːʧima] (副)
- 暫時。しばらく。ちょっと。いっとき。
- アブ⸢ジェー⸣ ク⸢マー オー⸣リティ ア⸢ターチマ⸣ ク⸢ヌ ッふァ⸣ ミリ ッ⸢ふォー⸣リ
[ʔabu⸢ʤeː⸣ ku⸢maː ʔoː⸣riti ʔa⸢taːʧa⸣ ku⸢nu ffa⸣ miri f⸢foː⸣ri]
(おじいさん、ここへいらっしゃって、しばらくこの子を見てください) - ア⸢ターチマ⸣ マティ ッ⸢ふィーリ⸠ヨー
[ʔa⸢taːʧima⸣ mati f⸢fiːri⸠joː]
(ちょっと待ってくれよね)
Example phrases
ターチーターチー [taː⸢ʧiː⸣taːʧiː] (名)
- 立つこと。幼児語。ABCDABCD型の畳語。乳児が立ち始める頃に、立つことを励ます掛け声。
- ⸢ハ⸣イ⸢ハ⸣イ ター⸢チー⸣ターチー ⸢ゾー⸣ジ ⸢ゾー⸣ジ
[⸢ha⸣i⸢ha⸣i taː⸢ʧiː⸣taːʧiː ⸢ʣoː⸣ʤi ⸢ʣoː⸣ʤi]
(ほれほれ、お立ちお立ち、上手だ、上手だ)
Example phrases
ターチュー [⸢taː⸣ʧuː] (名)
- ふたご。双生児。同じ母から一回の分娩で生まれた二人の子。
- パ⸢トゥ⸣マナーン ⸢ターチュー⸣ヌ マ⸢ロー⸣レータン
[pḁ⸢tu⸣manaːn ⸢taːʧuː⸣nu ma⸢roː⸣reːtaŋ]
(鳩間島にも双子が誕生された<生まれられた>ことがある)
Example phrases
ドゥーフターチナルン [⸢duːɸu̥taː⸣ʧi ⸣naruŋ] (連)
- 妊婦が出産して親子の体が別々になる。身二つになる。
- パ⸢ルミ⸣プソー ⸢ドゥーフター⸣チ ⸣ナルンケンマー キ⸢ムユラ⸣シ ス⸢ナ⸣ヨー
[pa⸢rumi⸣pu̥soː ⸢duːɸu̥taː⸣ʧi ⸣naruŋkemmaː ki⸢mujura⸣ʃi su⸢na⸣joː]
(妊婦は身二つになるまでは安心<肝許し>するなよ)
Example phrases
フターチ [ɸu̥⸢taːʧi] (名)
- (数)二つ。二歳。
- フ⸢ターチ ミーチェー カーン⸣カー タ⸢ラーサラヌ
[ɸu̥⸢taːʧimiːʧeː kaːŋ⸣kaː ta⸢raːsaranu]
(二つ三つは買わないと足りない<足らされない>) - ヤ⸢ラ⸣ベー フ⸢ターチ⸣ ナルカー ⸢ゾー⸣ブンニ ム⸢ヌパナ⸣シ ⸣ナルン
[ja⸢ra⸣beː ɸu̥⸢taːʧi⸣ narukaː ⸢ʣoː⸣bunni mu⸢nupana⸣ʃi ⸣naruŋ]
(子供は二歳になると十分に<上手に>話し合いができる)
Example phrases
フターチェー [ɸu̥⸢taːʧeː] (名)
- 双子。
- ク⸢ヌ キョーダイ⸣ヤー フ⸢ターチェー⸣ ヤ⸢レー⸣ティル ⸣アイニ ⸢ニーヤー⸠ダー
[ku⸢nu kjoːdai⸣jaː ɸu̥⸢taːʧeː⸣ ja⸢reː⸣tiru ⸣ʔaini ⸢niːjaː⸠daː]
(この兄弟は双子だから、あんなによく似ているんだよ)
Example phrases
フターチェーッふァ [ɸu̥⸢taːʧeːffa] (名)
- 双子。若年層は⸢ター⸣チュー[⸢taː⸣ʧuː](双子)ともいうが、沖縄方言からの借用語であろう。
- フ⸢ターチェーッふァヌ⸣ マ⸢レーン⸣ツォー
[ɸu̥⸢taːʧeːffanu⸣ ma⸢reːn⸣ʦoː]
(双子が生まれたそうだ)
Example phrases
フターチズニ [ɸu̥⸢taːʧiʣuni] (名)
- (海底地名)。
- フ⸢ターチズネー⸣ タ⸢カビー⸣ヌ ⸢インタヌ⸣ ス⸢ニ⸣ヌ ⸢イーリキ⸣ナ ⸣アル グ⸢マーグマーヌ⸣ スニ
[ɸu̥⸢taːʧiʣuneː tḁ⸢kabiː⸣nu ⸢ʔintanu⸣ su⸢ni⸣nu ⸢ʔiːriki⸣na ⸣ʔaru gu⸢maːgumaːnu⸣ suni]
(二つ曽根は、高干瀬の西の曽根の西側にある小さな曽根だ)
Example phrases
フターチフニ [ɸu̥⸢taːʧiɸuni] (名)
- 舟(イダフニ)を二艘並べて帆柱で前方のウ⸢シカキ[ʔu⸢ʃikaki](帆柱を立てる梁)と後方の⸣トゥム[⸣tumu](艫)の部分を結わえて固定し、双胴船のようにしたもの。糸満の漁師は、漁期になると沖縄からサバニ(板で接いで造った舟)をフ⸢ターチフニ[ɸu̥⸢taːʧiɸuni]にして鳩間島に渡り、漁期が終了すると舟を鳩間島の人に売って帰ったという。
- イ⸢ツマン⸣プソー フ⸢ターチフニ シェー⸣ティル ⸢ヤイマー⸣ バ⸢タローッ⸣タティ⸢ダー
[ʔi⸢ʦumam⸣pu̥soː ɸu̥⸢taːʧiɸuni ʃeː⸣tiru ⸢jaimaː⸣ ba⸢taroːt⸣tati⸢daː]
(糸満の人はフターチフニをして八重山へ渡られたそうだよ)
Example phrases
フターチマキ [ɸu̥⸢taːʧimaki] (名)
- つむじ(旋毛)の二重巻き。ピ⸢ジ⸣ル[pi⸢ʤi⸣ru]( uby{SqBr}g{/SqBr}{旋毛}{ツムジ})が二つあるもの。
- フ⸢ターチマキヌ⸣ アル ッ⸢ふァー⸣ ヤ⸢マン⸣グ ヤ⸢ルンドゥ マイフナーン⸣ マ⸢ルン⸣ティ ア⸢ザリ ブー
[ɸu⸢taːʧimakinu⸣ ʔaru f⸢faː⸣ ja⸢maŋ⸣gu ja⸢rundu maiɸunaːm⸣ ma⸢run⸣ti ʔa⸢ʣari buː]
(頭髪に二重巻き uby{SqBr}g{/SqBr}{旋毛}{ツムジ}のある子は腕白坊主だ<怒りっぽい>が、成長して立身出世するとも言われている)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
スターチ
(Noun)
- Starch
ターチャ・タチャ【他家】
(Noun)
- The three players other than oneself
スターチス
(Noun)
- Statice (flower); Sea-lavender
コンスターチ
(Noun)
- Cornstarch
ナスタチウム・ナスターチウム
(Noun)
- Nasturtium
インターチェンジ・インター・チェンジ
(Noun)
- Interchange; Service interchange
コーンスターチ・コーン・スターチ
(Common Noun)
- Corn starch
シャッターチャンス・シャッター・チャンス
(Noun)
- Good time to take a picture; Photo opportunity
ビターチョコレート・ビター・チョコレート
(Noun)
- Bitter chocolate
フルインターチェンジ・フル・インターチェンジ
(Noun)
- Full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions)
フォスターチャイルド・フォスター・チャイルド
(Common Noun)
- Foster child
ハーフインターチェンジ・ハーフ・インターチェンジ
(Noun)
- Half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- taatsu (たあつ) — Japanese 'tsu' verb (nominal form)