(Noun, adverb) Today
Define shuu しゅう Meaning シュー
Displaying results for shuu (shuu・しゅう・シュー) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Homely, plain-looking, unsightly, ugly (said of a girl or woman)
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
シュー shuu (sjuu) ⓪ 名
文
- うしお。海水。潮。~kunuN.潮を汲む。
- 〔文〕塩。口語では普通maasjuという。
シュー shuu (sjuu) ⓪ 名
- 父。おとうさん。平民の父をいう。平民の父の名称および呼称。
シュー shuu (sjuu) ① 名
- 趣。おもむき。~N neeN.おもむきがない。面白味がない。
ウシュー ushuu (?usjuu) ⓪ 名
- [お主]王様。琉球王の敬称。?usjuganasiimeeともいう。~doo hacaa.蜂を追い払うためのまじないの文句。「おれは王様だぞ,蜂め」の意。
バシュー bashuu (basjuu) ⓪ 名
- 芭蕉。'uuともいう。
シューブ shuubu (sjuubu) ⓪ 名
- 勝負。競争。
シューフ shuufu (sjuuhu) ⓪ 名
- 家屋などの修理。修補。
シュージ shuuji (sjuuzi) ⓪ 名
- 小路。露地。横丁。
シュージ shuuji (sjuuzi) ① 名
- 祝儀。祝宴。お祝いの宴。
シューク shuuku (sjuuku) ⓪ 名
- 証拠。
シューヤ shuuya (sjuuja) ⓪ 名
- 塩屋。塩たき小屋。sjuujaaともいう。文語はsjuja。
スシュー sushuu (susjuu) ①、⓪ 名
- 陰口。悪口。誹謗。
ボーシュー booshuu (boosjuu) ① 名
- 芒種。二十四節の一つ。小満(sjuumaN)とともに沖縄で最も雨の多い季節。
ネーシュー neeshuu (neesjuu) ⓪ 名
- 内証。内密。
リッシュー risshuu (riQsjuu) ⓪ 名
- 立秋。二十四節の一つ。
シューブン shuubun (sjuubuN) ⓪ 名
- 秋分。二十四節の一つ。春分とともに彼岸祭り('Ncabi)を行なう。
シューチ shuuchi (sjuuci) ⓪ 名
- 塩気。
- 酒のつまみ。
シューカン shuukan (sjuukaN) ⓪ 名
- 小寒。二十四節の一つ。
シューコー shuukoo (sjuukoo) ⓪ 名
- [焼香]法事。回忌ごとに行なう法事。十三年忌までを,普通,?usjuukooといい,二十五年忌,三十三年忌は,?ubuCizi,または?uhu?usjuukooという。また,一周忌('inui),三年忌(saNniNci)は'waka?usjuukooという。?usjuukooには,白地の喪服を着て祭りを行なうが,?ubuCiziには紺地の着物を用いる。
シューマン shuuman (sjuumaN) ⓪ 名
- 小満。二十四節の一つ。芒種(boosjuu)とともに,沖縄で雨の多い季節。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
じゆう 【自由】
See also
じゅうく 【19】
じゅうご 【15】
じゅうし 【14】
じゅうじ 【住持】
- chooroo
- (Honorific) chooroomee
See also
しゅうと 【舅】
- shitu
- wikigashitu
- (Honorific) ʔweeshitu
じゅうに 【12】
じゅういち 【11】
しゅうかい 【集会】
しゅうかく 【収穫】
See also
じゅうがつ 【10月】
じゅうごや 【十五夜】
しゅうさい 【秀才】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アサシュー [ʔa⸢sa⸣ʃuː] (名)
- 朝露。
- ナ⸢チェー⸣ シ⸢トゥムティ⸣ヌ ⸢カージ⸣ ア⸢サシュー⸣バ フ⸢メー⸣ティル パ⸢タ⸣ケー ⸢パッ⸣タ⸢ダー
[na⸢ʧeː⸣ ʃi̥⸢tumuti⸣nu ⸢kaːdʒi⸣ ʔa⸢saʃuː⸣ba ɸu⸢meː⸣ti⸣ru pḁ⸢ta⸣keː ⸢pat⸣ta⸢daː]
(夏は毎朝<朝のたびに>朝露を踏みながら畑へ行ったのだよ)
Example phrases
アマシュー [ʔa⸢ma⸣ʃuː] (名)
- あめつゆ(雨露)。雨や露。
- サ⸢キバ⸣ ヌミティ ア⸢マ⸣シューン ウ⸢タ⸣リカー ⸣ドゥーヨーリ ⸢スン⸣ダー
[sḁ⸢kiba⸣ numiti ʔa⸢ma⸣ʃuːŋ ʔu⸢ta⸣rikaː ⸣duːjoːri ⸢sun⸣daː]
(酒を飲んで雨や夜露に打たれて道端に寝ると健康を害する<胴弱りする>よ)
Example phrases
カラシュー [ka⸢raʃuː] (名)
- からつゆ(空梅雨)。
- ク⸢トゥシェー⸣ カ⸢ラシュー⸣ティ ア⸢ザリブーヌ⸣ ア⸢ミ⸣ヌ ⸢ホーン⸣カー ⸢ヌー⸣スカヤー
[ku̥⸢tuʃeː⸣ ka⸢raʃuː⸣ti ʔa⸢ʣaribuːnu⸣ ʔa⸢mi⸣nu ⸢hoːŋ⸣kaː ⸢nuː⸣sukajaː]
(今年はから梅雨といわれているが、雨が降らなければどうしようか)
Example phrases
シギシュー [ʃi⸢giʃuː] (名)
- 次のお方。「次主」の義。歌謡語。{⸣インダヌ マ⸢キ[⸣ʔindanu ma⸢ki](伊武田牧場)のウ⸢シヌ⸣ヨイ[ʔu⸢ʃinu⸣joi](牛の祝い{EOS}牛の耳に⸢ヤー⸣バン{SqBr}⸢jaː⸣baŋ{/SqBr}<家の判{EOS}印>を付ける祭)の際にミ⸢キバタ⸣シ[mi⸢kibata⸣ʃi](酒器)を左上~右上に振って歌われる歌のミキバタシ(酒器)を次の二番手へと手渡しする相手(次主)}。「次のお方」の意味。
- ~シ⸢ギシューヤ タッ⸣テヌ ウ⸢ナンナーマ⸣ドゥ シ⸢ギシューユー⸣ サリー イ⸢メーヌ カ⸣ージ [~ʃi⸢giʃuːja tat⸣tenu ʔu⸢nannaːma⸣du ʃi⸢giʃuːjuː⸣ sari ʔi⸢meːnu ka⸣ːʤi] (次のお方は何処其処の家の、その方が<ぞ>次のお方でございます{EOS}イメーヌカージ<順風満帆{EOS}「行先に真っ直ぐに向かった舵」{EOS}航海安全予祝する、出帆の時の掛け声『沖縄語辞典』という>)。相手は、⸢ウー⸣タリ[⸢ʔuː⸣tari](かしこまり<畏まり>ました{EOS}つつしんで拝受します)と言って酒器を受け取る
Example phrases
シキヌシュー [ʃi̥⸢ki⸣nu ⸢ʃuː] (連)
- 月末。月の末。
- シ⸢キ⸣ヌ ⸢シュー⸣ ナルカー サ⸢ガラ⸣シ カ⸢イヤー⸣ル シ⸢ナムヌヌ ダイ⸣ パ⸢ラーン⸣カ ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʃi̥⸢ki⸣nu ⸢ʃuː⸣ narukaː sa⸢gara⸣ʃi ⸢kaijaː⸣ru ʃi⸢namununu dai⸣ pa⸢raːŋ⸣ka na⸢ra⸣nu]
(月末には掛けで買った品物の代金を払わなければいけない)
Example phrases
シュー [⸣ʃuː] (名)
- つゆ(露)。
- サ⸢キバ⸣ ヌミティ ⸣シューナ ウ⸢タ⸣リ ニ⸢ビ ベー⸣ルカー ⸢ヤン⸣マイ イ⸢リルン⸣ティ⸢ダー
[sḁ⸢kiba⸣ numiti ⸣ʃuːna ʔu⸢ta⸣ri ni⸢bi beː⸣rukaː ⸢jam⸣mai ʔi⸢rirun⸣ti⸢daː]
(酒を飲んで夜露に打たれて寝ていると病を体に取り込む<病気になる>そうだよ) - ム⸢カ⸣シェー ア⸢サシューバ⸣ フ⸢メー⸣ティル パ⸢タ⸣ケー ⸢パッタ⸣ル
[mu⸢ka⸣ʃeː ʔa⸢saʃuːba⸣ ɸu⸢meː⸣tiru pḁ⸢ta⸣keː ⸢patta⸣ru]
(昔は早朝に朝露を踏みながら畑へ行ったものだ)
Example phrases
シューカク [⸢sjuːkaku] (名)
- 収穫。共通語からの借用語。普通は、⸢マイカリ[⸢maikari](稲刈り)という。稲刈りなどの共同作業を、⸣バコー[⸣bakoː](共同作業)という。共同作業員を、バ⸢コーシン⸣カ[ba⸢koːsiŋ⸣ka](共同作業員)という。収穫は短期日のうちに行う必要があり、多くの人手を要することから⸣バコーが行われた。
- ク⸢トゥシェー⸣ ム⸢チマイヌ シューカコー ゴー⸣ラタン
[ku̥⸢tuʃeː⸣ mu⸢ʧimainu ʃuːkakoː goː⸣rataŋ]
(今年は糯米の収穫が多かったよ)
Example phrases
シューヌール [⸢ʃuːnuːru] (名)
- 朱塗り。お膳や重箱の朱塗り。祝儀用のお膳や重箱。
- ⸣ヨイナー シゥ⸢カウ ジントゥ⸣ ジ⸢ブ⸣コー イ⸢サナキプソー シューヌールバ⸣ シゥ⸢カイオーッ⸣タ
[⸣joinaː sï̥⸢kau ʤintu⸣ ʤi⸢bu⸣koː ʔi⸢sanakipu̥soː ʃuːnuːruba⸣ sï̥⸢kaijoːt⸣ta]
(お祝いに使用するお膳と重箱は、石垣島の人は朱塗りの膳と重箱を使われた)
Example phrases
シューヌウリルン [⸢ʃuː⸣nu ʔu⸢ri⸣ruŋ] (連)
- 露が降りる。
- ナ⸢チェー シュー⸣ヌ ウ⸢リ⸣ルン
[na⸢ʧeː ʃuː⸣nu ʔu⸢ri⸣ruŋ]
(夏は露が降りる)
Example phrases
ミザシシュー [mi⸢ʣa⸣ʃiʃuː] (名)
- 目差様。ミ⸢ザ⸣シ[mi⸢ʣaʃi]に敬称の接尾辞、⸣シュー[⸣ʃuː](主{EOS}様)が付いた形
ユーシュー [⸢juː⸣ʃuː] (名)
- 夜露。夜間におりる露。
- バ⸢カー⸣ムヌヌ サ⸢キバ⸣ ヌミティ ⸢ユー⸣シューナ ウ⸢タ⸣リ ニ⸢ビアーキ⸣ル ⸢ヤン⸣マイ カ⸢カ⸣レーティ⸢ダー
[ba⸢kaː⸣mununu sḁ⸢kiba⸣ numiti ⸢juː⸣ʃuːna ʔu⸢ta⸣ri ni⸢biʔaːki⸣ru ⸢jam⸣mai kḁ⸢ka⸣reːti⸢daː]
(若者が酒を飲んで夜露に打たれて寝ていて<ぞ>病に罹ったそうだ)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
キンシュー [kiɴʃuː] L (名)
- 崖。断崖
シューブン [ʃuːbuɴ] L (名)
- 秋分
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
しゅう【州・洲】
(Common Noun)
- State; Province; County; Oblast; Department (of ancient China)
- Continent
(Common Suffix)
- Dear
— Archaism
しゅう【週】
(Common Noun)
- Week
しゅう・しゅ【衆】
(Common Noun)
- Great numbers (of people); Numerical superiority; Masses
- People; Folk; Clique; Bunch
— Honorific or respectful (sonkeigo) language / Familiar language
しゅう【宗】
(Common Noun)
- Sect
しゅう【集】
(Common Suffix)
- Collection; Compilation
しゅ・しゅう【主】
(Common Noun)
- (One's) master
しゅう【周】
(Noun)
- Zhou (dynasty of China); Chou
- Perimeter
(Suffix)
- Counter for laps or circuits
しゅう【臭】
(Suffix)
- -smell; Stinking of
- Smacking of; Hinting of
しゅう【秀】
(Noun)
- Preeminence; Superlativeness
しゅう【醜】
(Noun)
- Ugliness
しゅう【執】
(Noun)
- Attachment; Obsession; Persistence
— Archaism
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【驟雨 (映画)】 — 『驟雨』(しゅうう)は、1956年に公開された成瀬巳喜男監督による日本映画。... [more]
Shūu