X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define shiwa しわ Meaning シワ

Displaying results for shiwa (shiwa・しわ・シワ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

しわーし【師走】

(Noun) December

Ryukyu (Okinawa)

しわーしじけー・しわーしぢけー【師走遣・師走遣けー】

(Noun) December expenses

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

さこー

(Noun) Cough

Ryukyu (Tarama-Minna)

っさく

(Noun) Cough

Ryukyu (Okinawa)

さっくい・さっくぃ【咳】

(Noun) Cough, coughing

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

シワ shiwa (siwa) ① 名

  1. 心配。世話の転意。~sjuN.心配する。

シワジャ shiwaja (siwaZa) ① 名

  1. しわざ。所業。行為。

ミシワン mishiwan (misiwaN) ⓪ 名

  1. 飯椀。御飯茶碗。

シワーシ shiwaashi (siwaasi) ⓪ 名

  1. 師走。(旧暦の)十二月。

シワグトゥ shiwagutu (siwagutu) ① 名

  1. 心配事。

シワシャー shiwashaa (siwasjaa) ① 名

  1. 心配性の者。苦労性の者。心配の絶えない者。

ッワーバシワ qwaabashiwa (?waabasiwa) ① 名

  1. 余計な心配。とりこし苦労。~bikeei sjuN.とりこし苦労ばかりする。

ウシワキユン ushiwakiyun (?usiwaki=juN) ① 他=raN,=ti

  1. 押し分ける。

トゥシワシリ tushiwashiri (tusiwasiri) ⓪ 名

  1. 年忘れ。忘年会。

シワーシジケー shiwaashijikee (siwaasiZikee) ⓪ 名

  1. 師走の費用。師走に使う金。

シワーシマチ shiwaashimachi (siwaasimaci) ⓪ 名

  1. 師走の市。師走に立つ市。~nu gutooN.師走の市のようだ。混雑するさまをいう。

タナシワタジン tanashiwatajin (tanasiwata]ziN) ⓪ 名

  1. tanasiとwataziN。夏冬の礼服。

ワカシワカシ wakashiwakashi ('wakasiwakasi) ⓪ 副

  1. 別別に。?uQtuSiiZaNkai~'iirimuN kwijuN.兄弟に別別に玩具を与える。

シワーシコーイムン shiwaashikooimun (siwaasikooimuN) ⓪ 名

  1. 師走の買物。正月用の買物。

シワーシアチネー shiwaashi achinee (siwaasi?acinee) ⓪ 名

  1. 師走の商売。

シワーシイチュナサ shiwaashi ichunasa (siwaasi?icunasa) ⓪ 名

  1. 師走の忙しさ。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

しわ 【皺】

See also

Phrases

  • ~が寄る chijinuN,maguyuN,wajanuN
  • ~だらけ→しわくちゃ
  • ~だらけの顔 maaguujira,maguijira
  • ~になる maguriyuN
  • ~の寄ったもの maaguu
  • ~をよせる chijimiyuN,wajamiyuN

しわざ 【仕業】

しわす 【師走】

Phrases

しわくちゃ 【皺くちゃ】

Phrases

  • ~にする chikunaashuN
  • ~の顔 maaguujira,maguijira

しわがれごえ 【しわがれ声】

See also

あじわい 【味わい】

See also

Phrases

いじわる 【意地悪】

See also

Phrases

まじわり 【交わり】

See also

まじわる 【交わる】

めしわん 【飯椀】

おしわける 【押し分ける】

としわすれ 【年忘れ】

あかめがしわ (植物名)

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

しわ

  • 心配
  • Example phrases
    • しわぐとぅぬ ねーん っちょー まー とぅめーてぃん をぅらん。
      (心配事のない人は何処を探してもいない)

しわ さー

  • 心配性の者
  • Example phrases
    • かんげーらんてぃん しむるくとぅ あんやん かんやんんち かんげーぢゅーさる っちゅんかい しわさーんでぃ いーん。
      (考えなくてもすむことにああだ、こうだと考え過ぎる人に心配性と言う)

しわーし

  • 師走
  • Example phrases
    • しわーし ないねー、あちねーさーや もーきんでぃち いちゅなさぬ、こーやーや しわーしぢけーむん こーいんち いちゅなさぬ、しわーしぬ まちぇー っちゅぬ まんでぃ わっさいわっさい そーん。
      (師走になると、商売人は金儲けで忙しくて、買い物客は師走の買い物をするといって忙しくて、師走の市場は人だかりでひしめきあっている)

とぅし わらび

  • 年齢相応な知恵がない者
  • Example phrases
    • とぅしわらび なてぃ
      (ふつつか者なので)

っわーば しわ

  • 余計な心配、とりこし苦労
  • Example phrases
    • くれー わったー ちねーぬくとぅどぅ やくとぅ、っやーまでぃ しわ しーねー っわーばしわどぅ ないん どー。
      (これは自分たち家族のことなので、あなたまで心配したらとりこし苦労になるよ)

*(参考)「っわーば うみー」とも言う

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シワ [⸣ʃiwa] (名)

  • しわ(皺)。
  • Example phrases
    • ⸢ウイ⸣プソー ⸣シラナー シ⸢ワ⸣ヌ ⸢ゴー⸣ラーン
      [⸢ʔui⸣pu̥soː ⸣ʃiranaː ʃi⸢wa⸣nu ⸢goː⸣raːŋ]
      (老人は顔に皺が多い)
    • ⸢ウイ⸣プス ⸢ナッ⸣ター シ⸢ワ⸣ヌ ⸢ゴー⸣ラー ⸣ナリ ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢ʔui⸣pu̥su ⸢nat⸣taː ʃi⸢wa⸣nu ⸢goː⸣raː ⸣nari ⸢naː⸣nu]
      (老人になったので皺が多くなってしまった)

シワザ [ʃi⸢waʣa] (名)

  • 仕業。所業。悪い行い。
  • Example phrases
    • ク⸢レー⸣ ヤ⸢ラビ⸣ヌ シ⸢ワザ⸣テー ウ⸢モーラ⸣ヌ
      [ku⸢reː⸣ ja⸢rabi⸣nu ʃi⸢waʣa⸣teː ʔu⸢moːra⸣nu]
      (これは子供の仕業とは思われない)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

しわ

(Common Noun)

  1. Wrinkle; Crease
    Word usually written using kana alone

  1. Ripple
    Word usually written using kana alone

せきしわぶき

(Common Noun)

  1. Cough; Coughing; Tussis

しわしはす師走

(Common Noun)

  1. Twelfth month (esp. of the lunar calendar); December

もうしわ申し訳しわ申訳申し分け申分け申し訳け申分

(Common Noun)

  1. Apology; Excuse

もうしわけない申し訳ない申し訳無いしわけない

(Common Expression)

  1. I'm sorry; (It's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty

  1. Thank you very much (for help, etc.)

しわ仕訳仕分け

(Noun)

  1. Assortment journalizing (in bookkeeping); Classification

しわ仕業為業

(Common Noun)

  1. Deed (esp. negative); Act; Action; One's doing

しわ

(Common Noun)

  1. Oak; Daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata

しわ柏木

(Common Noun)

  1. Oak-tree

しわたし橋渡し

(Common Noun)

  1. Bridge building; Mediation; Go-between; Intermediary; (Through the) good offices (of someone)

しわせきめん石綿

(Noun)

  1. Asbestos

よしあししわるし善し悪し良し悪し

(Common Noun)

  1. Right or wrong; Good or bad; Merits or demerits; Quality; Suitability

もうしわけありません申し訳ありません

(Common Expression)

  1. I'm sorry; (It's) inexcusable

  1. Thank you very much (for help, etc.)

ほおほおがしわ厚朴朴柏

(Noun)

  1. Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)

しわ足輪

(Noun)

  1. Leg band (e.g. on bird or hospital patient); Ring; Anklet

しなるしわ撓る

(Godan verb, intransitive)

  1. To bend; To warp; To yield
    Word usually written using kana alone

  1. To be supple (e.g. bamboo, body); To be flexible; To be pliant
    Word usually written using kana alone

しわ黄鶏

(Noun)

  1. Chicken meat; White meat
    Archaism

  1. Yellow-winged-chicken

しわ吝い

(I-adjective)

  1. Stingy; Cheap; Very frugal
    Word usually written using kana alone

しわしゅういすういしわ皺胃

(Noun)

  1. Abomasum

しわ思惑

(Noun)

  1. Perceptive mental disturbances

しわほう指話法

(Noun)

  1. Finger language; Signing; Sign language

しわ足技足業

(Noun)

  1. (Judo) foot technique; Footwork

しわける仕分ける仕訳ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To assort; To classify; To journalize (in accounting); To journalise

しわよせ皺寄せしわ寄せ

(Noun)

  1. Foisting upon; Shifting to; Shifting (the loss) to someone else

しわはくしゅ柏手拍手

(Noun)

  1. Clapping one's hands in prayer (at a shrine)

しわぶく咳く

(Godan verb, intransitive)

  1. To cough

しわ飯椀飯碗

(Noun)

  1. Bowl used for serving rice

しわばむ皺ばむ

(Godan verb)

  1. To wrinkle
    Obscure term

しわしわシワシワ皺皺皺々

(Adverb)

  1. Crumpled; Wrinkled
    Word usually written using kana alone

しわほう視話法

(Noun)

  1. Visible speech

あしはらしわしわヨシわらアシはらアシわら葦原ヨシ原アシ原

(Noun)

  1. Reed bed

しわがれるしゃがれる嗄れる

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To become hoarse
    Word usually written using kana alone

しわける押し分けるしわける押分ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To push aside

しわけしょ仕訳書

(Noun)

  1. Specifications

しわかい年若い

(I-adjective)

  1. Young; Youthful