X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define shirushi しるし Meaning シルシ

Displaying results for shirushi (shirushi・しるし・シルシ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

シルシ shirushi (sirusi) ① 名

  1. しるし。標識となるもの。~bikeei.しるしばかり。ほんのわずか。
  2. きざし。前兆。また,神の知らせ。'jutakanaru mijunu~?arawariti,?amiCijunu migumi tuciN tagaN.[豊なる御代のしるしあらはれて雨露の恵時もたがぬ]豊年の前兆があらわれて,雨露の恵みも時をたがえず順調である。
  3. 感応。祈った心が神仏に通ずること。
  4. 効験。ききめ。kusui nudaru~nu?aN.薬を飲んだききめがある。

シルシタ shirushita (sirusita) ⓪ 名

  1. 白下。白砂糖を製造する途中の製品。

ムシルシチャー mushirushichaa (musirusicaa) ⓪ 名

  1. 妾の別名。寝ござを敷く者の意。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

しるし 【印】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

しるし

  • 兆候
  • Example phrases
    • でぃーぐぬ はなぬ さちかんぢゅる とぅしねー まぎかじぬ ちゅーる しるし やんでぃ。
      (デイゴの花が咲き乱れる年には大型台風がくる前兆だって)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アガシルシ [ʔa⸢gaʃiruʃi] (名)

  • 赤い痣(あざ)。「赤印」の義。
  • Example phrases
    • ⸣シラナ ア⸢ガシルシバ⸣ シ⸢キラリ⸣ル マ⸢リ⸣ケー
      [⸣ʃirana ʔa⸢gaʃiruʃiba⸣ ʃi̥⸢kirari⸣ru ma⸢ri⸣keː]
      (顔に赤い痣を付けられて生まれてきている)

シルシ [ʃi⸢ruʃi] (名)

  • {Mn_1}印し。しおり(枝折)。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ シ⸢ルシェー バン⸣テヌ ⸢ヤー⸣バン
      [ku⸢nu⸣ ʃi⸢ruʃeː ban⸣tenu ⸢jaː⸣baŋ]
      (この印しは私の家の記号<家の印し>だ)
    • ヤ⸢マー ペー⸣ル ⸣ピンマー ⸢キームトゥ⸣ヌ ⸣カー キ⸢ジティ⸣ シ⸢ルシ⸣ シキティ ⸢ペー⸣リ
      [ja⸢maː peː⸣ru ⸣pimmaː ⸢kiːmutu⸣nu ⸣kaː ki⸢ʤiti⸣ ʃi⸢ruʃi⸣ ʃi̥kiti ⸢peː⸣ri]
      (山へ入る時は、木の幹の皮を削って印しを付けて入れ)

シルシ [ʃi⸢ruʃi] (名)

  • {Mn_2}徴候。前兆。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラビ⸣ヌ ミ⸢ジパナドゥルヌ⸣ ン⸢ジ⸣ルカー パ⸢ナシキヌ⸣ シ⸢ルシ
      [ja⸢rabi⸣nu mi⸢ʤipanadurunu⸣ ʔn⸢ʤi⸣rukaː pa⸢naʃi̥kinu⸣ ʃi⸢ruʃi]
      (子供の水っ洟が出たら風邪の徴候だ)

シルシゥカイ [ʃi⸢ru⸣si̥kai] (名)

  • おじや。お茶漬け。湯漬け。お茶を注ぎかけたご飯。老年層の言葉。若年層はシ⸢ル⸣シケー[ʃi⸢ru⸣ʃi̥keː](お茶漬け)ともいう。多くの場合、老人がシ⸢ル⸣シゥカイをして食するのを好んだ。子供がそれをまねると叱られた。
  • Example phrases
    • ⸢ウイプスヌ⸣ル シ⸢ル⸣シゥカイ ⸢シー⸣ ン⸢コーッタ⸣ル ヤ⸢ラビン⸣マー シ⸢ル⸣シゥカイ シ⸢モーラン⸣シェン [⸢ʔuipusunu⸣ru ʃi⸢ru⸣si̥kai ⸢ʃiː⸣ ʔŋ⸢koːtta⸣ru ja⸢rabim⸣maː ʃi⸢ru⸣si̥kai ʃi⸢moːraŋ⸣ʃeŋ] (老人が湯漬けをして召し上がられたもので、子供には湯漬けをさせられなかった)。若年層は、シ⸢ル⸣シケー[ʃi⸢ru⸣ʃi̥keː](お茶漬け{EOS}湯漬け)ともいう

シルシケー [ʃi⸢ru⸣ʃi̥keː] (名)

  • おじや。お茶漬け。湯漬け。ご飯にお汁やお茶をかけて食べるご飯のこと。若年層の言葉。連母音の [ai] → [eː] による融合変化。老年層は、シ⸢ル⸣シゥカイ[ʃi⸢ru⸣si̥kai](おじや{EOS}湯漬け)ともいう。子供がシ⸢ル⸣シケー[ʃi⸢ru⸣ʃi̥keː]をして食べると行儀が悪いといって叱られた。「汁掛け飯」の義。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラビ⸣ヌ シ⸢ル⸣シケー ⸢スー⸣カー ヤ⸢ナフシ⸣ティ ⸢シー⸣ イ⸢ジソーッ⸣タ
      [ja⸢rabi⸣nu ʃi⸢ru⸣ʃi̥keː ⸢suː⸣kaː ja⸢naɸu̥ʃi⸣ti ⸢ʃiː⸣ ʔi⸢ʤisoːt⸣ta]
      (子供がご飯にお汁を掛けてお茶漬けにして食べると、悪い癖といって叱られた<叱りなさった>ものだ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

しるし証し

(Common Noun)

  1. Mark; Sign

  1. Symbol; Emblem

  1. Badge; Crest; Flag

  1. Evidence; Proof

  1. Token (of gratitude, affection, etc.)
    Word usually written using kana alone

しゅきゅうしるし首級

(Noun)

  1. Decapitated head of an enemy

しるし

(Noun)

  1. Sign; Indication; Omen

ひょうきしるしばた標旗

(Noun)

  1. Identification; Marking flag

しるしお印

(Noun)

  1. A show; Blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery
    Word usually written using kana alone

  1. Signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings

  1. A sign (with honorific 'o')

しるしばんてん印半纏印半天

(Noun)

  1. Livery coat

かんしゃのしるし感謝の印

(Noun)

  1. Token of appreciation

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: