X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define shigutoxu しぐとぅ Meaning シグトゥ

Displaying results for shigutoxu (shigutu・しぐとぅ・シグトゥ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinoerabu: Wadomari, Yoron, Kunigami, Okinawa)

しぐとぅ【仕事】

(Noun) Work, job, labour, labor, task

Ryukyu (Amami: Kikai)

しぐとぅ【仕事】

(Noun) Work, job, labour, labor, task

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

シグトゥ shigutu (sigutu) ① 名

  1. 仕事。

ユシグトゥ yushigutu ('jusigutu) ① 名

  1. 教訓。忠告。tiNnu buribusija 'jumiwa 'jumarijui, ?ujanu~ja 'jumiN naraN.[天のぶり星や読めば読まれゆい親の寄せ言や読みもならぬ]天の群星は数えれば数えられるが,親の教訓は数えることもできない。

アラシグトゥ arashigutu (?arasigutu) ① 名

  1. ?arasikuciと同じ。

ンカシグトゥ nkashigutu ('Nkasigu]tu) ⓪ 名

  1. 昔の事。

ティーシグトゥ tiishigutu (tiisigutu) ⓪ 名

  1. 手仕事。手先でする簡単な仕事。tiiwazaともいう。

カクシグトゥ kakushigutu (kakusigutu) ⓪ 名

  1. 隠しごと。

ッヰーシグトゥ qwiishigutu (?wiisigutu) ⓪ 名

  1. 仰せごと。貴人の御命令。~'ugadi.仰せごとを拝して。

ユレーシグトゥ yureeshigutu ('jureesi]gutu) ⓪ 名

  1. 集まってする仕事。寄り合い仕事。

アバチシグトゥ abachishigutu (?abacisigutu) ⓪ 名

  1. 手に余る仕事。もて余す仕事。

アシビシグトゥ ashibishigutu (?aSibisigutu) ⓪ 名

  1. ?aSibisikuciと同じ。

フィナカシグトゥ finakashigutu (hwinakasigutu) ① 名

  1. 半日仕事。

ワタクシグトゥ watakushigutu ('watakusigutu) ① 名

  1. 私事。

アチハイシグトゥ achihaishigutu (?acihaisigutu) ⓪ 名

  1. 飽きてしまうような仕事。きりのないようないやいやながらの仕事。~nu ?asihaisigutu.いやいやながらの仕事は,よけい汗の出る仕事となる。

シヤワシグトゥ shiyawashigutu (sijawasigu]tu) ① 名

  1. しあわせな事。幸福な事件。

ヌバチリシグトゥ nubachirishigutu (nubacirisigutu) ⓪ 名

  1. ぐうたらにする仕事。いいかげんな仕事。

ムチチリシグトゥ muchichirishigutu (mucicirisi]gutu) ⓪ 名

  1. ひとりでする仕事。独占してする仕事。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

じん てーし ぐとぅ

  • お金を浪費するようなこと
  • Example phrases
    • むのー いりゆー やくとぅどぅ こーいる むん やしが、ふさくとぅんち ぬーくぃーん こーいとぅばしーねー、じん てーしぐとぅ ないん。
      (物は必要だからこそ買うものだが、欲しいからといって何もかも買いまくると、お金を浪費することになる)

ゆし ぐとぅ

  • 諭すことば、教訓
  • Example phrases
    • うやぬ ゆしぐとー ゆー ちち ちむに すみてぃ、っくゎ っんまがぬちゃーんかい ちてーし やん。
      (親の諭すことばはよく聞いて子どもや孫に伝えるものだ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アサビシグトゥ [ʔa⸢sabiʃigutu] (名)

  • 楽な仕事。簡単な仕事。「遊び仕事」の義。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヌ シ⸢グトー⸣ ア⸢サビシグトゥ⸣ ユネン⸢バー⸣キナー トゥ⸢ズミラ⸣リン
      [⸢kjuː⸣nu ʃi⸢gutoː⸣ ʔa⸢sabiʃigutu⸣ junem⸢baː⸣kinaː tu⸢ʣumira⸣riŋ]
      (今日の仕事は楽な仕事だ{EOS}夕方までには終了<片付け>出来る)

アラシグトゥ [ʔa⸢raʃigutu] (名)

  • 荒仕事。きつい肉体労働。
  • Example phrases
    • ヤ⸢マシグ⸣トー ア⸢ラシグトゥ⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ユー ⸢キー⸣ シケーティ ⸢サン⸣カー ⸣ドゥー ヤ⸢マ⸣スン⸢ダー
      [ja⸢maʃigu⸣toː ʔa⸢raʃigutu⸣ ja⸢runda⸣ juː ⸢kiː⸣ ʃi̥keːti ⸢saŋ⸣kaː ⸣duː ja⸢ma⸣sun⸢daː]
      (山仕事は荒仕事だから、よく気をつけてしないと体を損ねるよ)
    • バ⸢カー⸣タケンマー ア⸢ラシグトゥン⸣ ナ⸢リ⸣シタンドゥ ⸣トゥシ ⸢トゥッ⸣ター ⸣アイブ シ⸢グトー⸣ ドゥーヨーリ ⸢シース
      [ba⸢kaː⸣takemmaː ʔa⸢raʃigutun⸣ na⸢ri⸣ʃi̥tandu ⸣tu̥ʃi ⸢tut⸣taː ⸣ʔaibu ʃi⸢gutoː⸣ duːjori ⸢ʃiːsu]
      (若かった頃は荒仕事も出来たが年を取ったのであんな仕事は体を損ねる<胴弱りする>)

ウーシグトゥ [⸢ʔuːʃigu⸣tu] (名)

  • 大仕事。大事業。
  • Example phrases
    • ⸢ウーシグトー ⸢シン⸣カシル シ⸢ラリ タンガ⸣シェー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢ʔuːʃigutoː ⸢ʃiŋ⸣kaʃiru ʃi⸢rari taŋga⸣ʃeː na⸢ra⸣nu]
      (大事業は多くの仲間<組合員{EOS}臣下>とで<がいてこそ>出来るのだ{EOS}一人では出来ない)

ウキシグトゥ [ʔu⸢kiʃigu⸣tu] (名)

  • 請負仕事。
  • Example phrases
    • ⸢ヤースク⸣レー ウ⸢キシグ⸣トゥ シ⸢ミラバドゥ パイ⸣サ トゥ⸢ズミラ⸣リ⸢ダー
      [⸢jaːsu̥ku⸣reː ʔu⸢kiʃigu⸣tu ʃi⸢mirabadu pai⸣sa tu⸢ʣumira⸣ri⸢daː]
      (家屋建築<家造り>は請負仕事でさせた方が早く完成させられるよ)

カクシグトゥ [kḁ⸢kuʃi⸣gutu] (名)

  • 隠し事。秘事。嘘。
  • Example phrases
    • トゥ⸢ジブトゥヌ⸣ ナカナー カ⸢クシ⸣グトー ノー⸢ン ナー⸣ヌ
      [tu⸢ʤibutu⸣nu ⸣nakanaː kḁ⸢kuʃi⸣gutoː noː⸢n naː⸣nu]
      (夫婦の間に隠し事は何もない)

グマシグトゥ [gu⸢maʃigu⸣tu] (名)

  • 小さな仕事。手間のかからない仕事。
  • Example phrases
    • ウ⸢ブシグ⸣トー ナ⸢ラヌ⸣ヌ グ⸢マシグ⸣トー ⸣ナルン
      [ʔu⸢buʃigu⸣toː na⸢ranu⸣nu gu⸢maʃigu⸣toː ⸣naruŋ]
      (大仕事は出来ないが、小さな仕事は出来る)

サイクシグトゥ [⸢saikuʃigu⸣tu] (名)

  • 大工仕事。
  • Example phrases
    • ⸢ベー⸣ヌ ⸢アー⸣ヤー ⸢サイクシグ⸣トゥ ⸢ゾー⸣ジ ヤ⸢ローッ⸣タツォー
      [⸢beː⸣nu ⸢ʔaː⸣jaː ⸢saikuʃigu⸣tu ⸢ʣoː⸣ʤi ja⸢roːt⸣taʦoː]
      (我が家のお祖父さんは大工仕事が上手であられたそうだ)

シゥカラシグトゥ [si̥⸢karaʃigutu] (名)

  • 力仕事。肉体労働。シ⸢カラシグトゥ[ʃi̥⸢karaʃigutu](力仕事{EOS}肉体労働)(若年層)ともいう。
  • Example phrases
    • グ⸢タイ⸣ヌ カ⸢ナー⸣ンダー シゥ⸢カラシグトー ワンマー⸣ シ⸢ミララヌ
      [gu⸢tai⸣nu ka⸢naː⸣ndaː si̥⸢karaʃigutoː wammaː⸣ ʃi⸢raranu]
      (体力がない<五体が叶わない>から力仕事は君にはさせられない)

シグトゥ [ʃi⸢gutu] (名)

  • 仕事。働くこと。作業。職業。業務。「仕事」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • パ⸢タキシグ⸣トゥ
      [pḁ⸢takiʃigu⸣tu]
      (畑仕事)
    • ⸢ターシグ⸣トゥ
      [⸢taːʃigu⸣tu]
      (田仕事)
    • ヤ⸢マシグ⸣トゥ
      [ja⸢maʃigu⸣tu]
      (山仕事)
    • ⸣ウミシグトゥ
      [⸣ʔumiʃigutu]
      (海仕事<漁業>)
    • ⸢サイクシグ⸣トゥ
      [⸢saikuʃigu⸣tu]
      (大工仕事)
    • シ⸢グトゥヌ パンタ⸣サンダ マ⸢ナ⸣マー パ⸢ララン⸣サー
      [ʃi⸢gutunu panta⸣sanda ma⸢na⸣maː pa⸢raran⸣saː]
      (仕事が忙しいので、今は行けない<行かれない>よ)

シグトゥキン [ʃi⸢gutukiŋ] (名)

  • 作業着。農作業や漁撈の際に着用する衣服。昭和40年頃までは婦人の衣類は、⸣バサキン[⸣basakiŋ](芭蕉着)や⸣ブーキン[buːkiŋ](麻の着物)が一般的であった。以後漸次洋服(ワンピース、ツーピース)が普及した。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふキン⸣マー シ⸢グトゥキン⸣ ナ⸢ソーッ⸣タ
      [f⸢fukim⸣maː ʃi⸢gutukin⸣ na⸢soːt⸣ta]
      (古着は仕事着にされた)

シグトゥブラーリ [ʃi⸢gutuburaːri] (名)

  • 仕事に夢中になること。仕事に熱中すること。
  • Example phrases
    • シ⸢グトゥブラーリ シーベー⸣ティ ⸢ユー⸣ボン ⸣スコール ウ⸢クリナー⸣ヌ
      [ʃi⸢gutuburaːri ʃiːbeː⸣ti ⸢juː⸣bon ⸣su̥koːru ʔu⸢kurinaː⸣nu]
      (仕事に夢中になっているうちに<夢中になっていて>、夕飯の支度がすっかり遅れてしまった)

シグトゥブリ [ʃi⸢gutuburi] (名)

  • 仕事三昧。仕事に夢中になること。仕事に専念すること。
  • Example phrases
    • パ⸢タ⸣キナー シ⸢グトゥブリバ シーベーン⸣ケン ⸢ユー⸣ボンスコールン ⸢バシキティ ヨーンバイ シーナー⸣ヌ
      [pḁ⸢taki⸣naː ʃi⸢gutuburiba ʃiːbeːŋ⸣keɲ ⸢juː⸣bonsu̥koːrum ⸢baʃi̥kiti joːmbai ʃiːnaː⸣nu]
      (畑で仕事に夢中になっているうちに、夕飯支度も忘れて、すっかり遅れた夕食になってしまった)

シグトゥマチブリ [ʃi⸢gutumaʧiburi] (名)

  • 仕事に夢中になる。仕事に心をうばわれる。
  • Example phrases
    • シ⸢グトゥマチブリバ シー⸣ ティ⸢ダ⸣ヌ ウ⸢ティ⸣ルンケン パ⸢タキ⸣ナー ⸢アー⸣キ ⸢ヨーンバイ シーナー⸣ヌ
      [ʃi⸢gutumaʧiburiba ʃiː⸣ ti⸢da⸣nu ʔu⸢ti⸣ruŋkem pḁ⸢taki⸣naː ⸢ʔaː⸣ki ⸢joːmbai ʃiːnaː⸣nu]
      (仕事に夢中になって、太陽が落ちるまで畑にいて、遅い夕食の準備となってしまった)

スーシグトゥ [⸢suːʃigu⸣tu] (名)

  • 辛い仕事。激務。「強仕事」の義。
  • Example phrases
    • ア⸢ラシアケー スーシグ⸣トゥ ⸢ヤッタ
      [ʔa⸢raʃiʔakeː suːʃigu⸣tu ⸢jatta]
      (新しく開墾することは辛い仕事であった)

スムヌシグトゥ [su⸢munu⸣ ʃi⸢gutu] (連)

  • 下の仕事。台所の仕事。
  • Example phrases
    • ビ⸢コーンッふァー⸣ ス⸢ムヌ⸣ シ⸢グトゥ スーモー⸣ ア⸢ラ⸣ヌティル ナ⸢ラー⸣ソーッタ
      [bi⸢koːŋffaː⸣ su⸢munu⸣ ʃi⸢gutu suːmoː⸣ ʔa⸢ra⸣nutiru na⸢raː⸣soːtta]
      (男の子は台所の仕事をするものではないと教えられた)

ソーシグトゥ [⸢soːʃigutu] (名)

  • 心配事。「心配・し・こと」の義。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふァ⸣ ス⸢ダ⸣テー ⸢ソーシグトゥヌル ゴー⸣ラー
      [f⸢fasuda⸣teː ⸢soːʃigutunuru goː⸣raː]
      (子育てには心配事が多い)

ターシグトゥ [⸢taːʃigu⸣tu] (名)

  • 水田耕作。田仕事。
  • Example phrases
    • イ⸢ガメーヌ⸣ ウ⸢ワール⸣カー ⸢ターシグ⸣トゥ ⸢サン⸣カー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔi⸢gameːnu⸣ ʔu⸢waːru⸣kaː ⸢taːʃigu⸣tu ⸢saŋ⸣kaː na⸢ra⸣nu]
      (イカ釣り漁が終わると田仕事<水田耕作>を始めないといけない)

タチシグトゥ [tḁ⸢ʧiʃigu⸣tu] (名)

  • 立ち仕事。老年層はタ⸢ティシグ⸣トゥ[tḁ⸢tiʃigu⸣tu](立ち仕事)という。ビ⸢リシグトゥ[bi⸢riʃigutu](座業{EOS}「座り仕事」の義)の対義語。
  • Example phrases
    • ビ⸢リシグトー⸣ラン タ⸢チシグトゥ⸣ル ク⸢チ⸣サ
      [bi⸢riʃigutoː⸣ran tḁ⸢ʧiʃigutu⸣ru ku̥⸢ʧi⸣sa]
      (座業よりも立ち仕事が<ぞ>苦しい<難儀だ>)
    • ⸣プスイピーズ タ⸢チシグ⸣トゥ ⸢スンダ⸣ ブ⸢ガリ⸣ス
      [⸣pu̥suipiːʣu tḁ⸢ʧiʃigu⸣tu ⸢sunda⸣ bu⸢gari⸣su]
      (一日中立ち仕事をするから、疲れる)

タティシグトゥ [tḁ⸢tiʃigu⸣tu] (名)

  • 立ち仕事。立ってする仕事。ビ⸢リシグトゥ[bi⸢riʃigutu](座業{EOS}座り仕事)の対義語。
  • Example phrases
    • ⸣プスイピーズ タ⸢ティシグ⸣トゥ ⸢スンダ パン⸣マー フ⸢クリス
      [⸣pu̥suipiːʣu tḁ⸢tiʃigu⸣tu ⸢sunda pam⸣maː ɸu̥⸢kurisu]
      (一日中立ち仕事をするので、脚は腫れる)
    • ⸢シーゾーニン⸣マー タ⸢ティシグ⸣トゥ ヤ⸢ルンダ タイロー スー⸣ ピンマー ブ⸢ガ⸣リティ ⸢ウーカラ⸣ヌ
      [⸢ʃiːʣoːnim⸣maː tḁ⸢tiʃigu⸣tu ja⸢runda tairoː suː⸣ pimmaː bu⸢ga⸣riti ⸢ʔuːkara⸣nu]
      (カツオ節製造人は立ち仕事だから、大漁する日は疲れて動けない)

タヤシグトゥ [ta⸢jaʃigutu] (名)

  • 力仕事。体力の要る仕事。若年層が多用する。
  • Example phrases
    • タ⸢ヤヌ ナーン⸣ プ⸢スンマー⸣ タ⸢ヤシグトー⸣ シ⸢ミララヌ
      [ta⸢janu naːm⸣ pu̥⸢summaː⸣ ta⸢jaʃigutoː⸣ ʃi⸢miraranu]
      (体力のない人には力仕事はさせられない)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

シグトゥ [ʃigutu] F (名)

  • 職業

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

わじゃ【業】

(Noun) Work, occupation, job, profession; task, undertaking

Ryukyu (Okinawa)

しかま

(Noun) Labor or service provided to pay off debt