(Verb) To like, to be fond of, to fancy
Define shichu しちゅ Meaning シチュ
Displaying results for shichu (shichu・しちゅ・シチュ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
シチュ shichu (sicu) ⓪ 名
- 量。~nu ?aSi koojuN.量のあるのを買う。
シチュン shichun (si=cuN) ① 他=kaN,=ci
- 敷く。敷物などを敷く。
シチュン shichun (Si=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci
- 好く。好む。SikaN.きらいである。saki Sicumi.酒が好きか。
シチュン shichun (Si=cuN) ① 他=kaN,=ci
- 下からはいり込む。下から持ち上げる。下から起こす。「鋤く」に対応する語か。?usini SikarijuN.牛に下から突き上げられる。
シチュン shichun (Si=cuN) ① 他=kaN,=ci
- 漉く。紙などを漉く。
- 梳く。くしけずる。梳き櫛で梳く。櫛(sabaci)でとかすことはsabacuNという。
シチュマ shichuma (sicuma) ⓪ 名
- [しきよま]祭りに神に供えるための米麦の初穂。~kamirasjuN.祭りに神に供えた米を,おさがりとして与える。naNza?uSinakai kuganiziku tatiti,cibati Siri 'joo 'unainucaa,~kamirasa 'jaa.(稲摺節)銀の臼に黄金の軸を立てて,張り切って稲をすれよ,女たち。初穂のおさがりをいただいてやろう。
チューッシチュー chuusshichuu (cuu]Qsicuu) ⓪ 名
- きょうというきょう。大事なきょう。きょうに限って。cuuの強意。~?aminu hujuN.きょうに限って雨が降る。
シチュウフサン shichu ufusan (sicu?uhusaN) ⓪ 形
- 量が多い。
シチュラーシャン shichuraashan (sicuraasjaN) ⓪ 形
- 小児の体重が重い。小児の体重は,お産が重いことを恐れて?NbusaN(重い)といわない。おとなの体重は?NbusaNという。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
しちゅん (しちゃん、しかん、しち)
- 敷く
- たたんから じゅーたん しちぇーる じゃしちぬ うふく なてぃ、くらしよーぬ たった うらんだふーじー なとーん。
(畳からじゅうたんを敷いた部屋が多くなって、暮らし方がだんだん洋式になっている)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
シチュ
(Noun)
- Situation
— Abbreviation / Slang
しちゅう・いちなか【市中】
(Common Noun)
- In the city
しちゅう【支柱】
(Common Noun)
- Prop; Brace; Fulcrum
はなしちゅう【話し中・話中】
(~の adjectival noun)
- Busy (phone)
しちゅうぎんこう【市中銀行】
(Noun)
- Commercial bank; City bank; Private bank; High street bank
おはなしちゅう【お話し中・お話中・御話し中・御話中】
(Common ~の adjectival noun)
- Busy (phone)
— Polite (teineigo) language
しちゅう【仔虫】
(Noun)
- Larva
しちゅう【死中】
(Noun)
- Fatal situation
シチュー
(Common Noun)
- Stew
しちゅうし【司厨士】
(Noun)
- Chef (Western cuisine)
- Cook or waiter on a ship
— Archaism
タンシチュー
(Noun)
- Stewed tongue
じっしちゅう【実施中】
(Noun)
- Being carried out; Being put into practice
しちゅうせん【私鋳銭】
(Noun)
- Private coinage
ひやしちゅうか【冷やし中華・冷し中華】
(Noun)
- Chilled Chinese noodles
ちしちゅうしゃ【致死注射】
(Noun)
- Lethal injection
ビーフシチュー・ビーフ・シチュー
(Noun)
- Beef stew
しちゅうちょう【司厨長】
(Noun)
- Head steward (e.g. on a ship)
- Palace chef
— Archaism
ことしじゅうに・ことしちゅうに【今年中に】
(Expression)
- By the end of this year; Before the year comes to a close; During this year
しちゅうはいえん【市中肺炎】
(Noun)
- Community-acquired pneumonia
しちゅうすいめい【四柱推命】
(Noun)
- Four Pillar astrology; Originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth
— Yojijukugo
シチュエーション
(Common Noun)
- Situation
しちゅうきゅうかつ【死中求活】
(Noun)
- Finding a way out of a potentially fatal situation; Seeking a way out of a desperate situation
— Yojijukugo
ぎゅうしちゅうにゅうにく【牛脂注入肉】
(Noun)
- Processed meat injected with a beef tallow mixture
しちゅうにかつをもとめる【死中に活を求める】
(Expression)
- To search for a way out of a potentially fatal situation; To seek for a way out of a desperate situation
とりだしちゅうしょうそうさ【取り出し抽象操作】
(Noun)
- Fetch abstract-operation
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese