X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define saraba さらば Meaning サラバ

Displaying results for saraba (saraba・さらば・サラバ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

サラバ saraba (saraba) ① 感

  1. さらば。~taciwakara 'jusumi neN ?ucini, 'jagati ?akaCicinu tuiN nacura.[さらば立ち別ら余所目ないぬうちにやがて暁の鳥も鳴きゆら]さあ別れよう,人に見つからないうちに。やがてあかつきの鶏も鳴くだろうから。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

さらば

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

さら ばんじ

  • 最盛期、絶頂期
  • Example phrases
    • るくじゅーや さらばんじゃー。
      (60歳は最盛期にある者だ)
    • っやーや さらばんじどぅ やるむんぬ、とぅすい むにーや すな。
      (あなたは最盛期なのに、年寄りのような物言いはするな)
    • あれー なま さらばんじどぅ やる。
      (あの人は今絶頂期だ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

サラバシキ [sa⸢rabaʃi̥⸣ki] (名)

  • どわすれ(度忘れ)。すっかり忘れて思い出せない。サ⸢ラ[sa⸢ra](完全に{EOS}全く)は強意の接頭辞

ブナジマリ [bu⸢naʤimari] (名)

  • 女として生まれていること。「をなり生まれ」の義。ビ⸢キジマリ[bi⸢kiʤimari](男として生まれていること{EOS}<ゑけり生まれ>の義)の対義語。⸢ヤシキ⸣ヌ ⸢ニン⸣ガイ[⸢jaʃi̥ki⸣nu ⸢niŋ⸣gai](屋敷の祈願)の⸢ニンガイ⸣フチ[⸢niŋgai⸣ɸu̥ʧi](祈願文)などで用いられる。⸣ヌーディマリヌ ビ⸢キジマリヌ(ブ⸢ナジマリヌ)フンダメー⸣ル ⸢ヤー⸣ウチ キ⸢ナイウチ⸣ ヤ⸢ナ⸣カジ ア⸢マリ⸣カジ ⸢ペーラ⸣シミ タ⸢ボーラン⸣ヨー ⸣ニガイ ⸢オーシ⸣ ッ⸢サラバ~[⸣nuːdimarinu bi⸢kiʤimarinu(bu⸢naʤimarinu)ɸundameː⸣ru ⸢jaː⸣ʔuʧi ki⸢naiʔuʧi⸣ ja⸢na⸣kaʤi ʔa⸢mari⸣kaʤi ⸢peːra⸣ʃimi ta⸢boːraɲ⸣joː ⸣nigai ⸢ʔoːʃi⸣ s⸢saraba~](何年生まれの男の誰某、<女の誰某>が踏み固めた屋敷内、家屋内に悪い風<悪霊>、余り風<余計な風、悪霊>を入れさせ給わぬように祈願し申し上げ奉りますから~)のように用いられる

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

さらば然らば

(Interjection)

  1. Farewell
    Word usually written using kana alone

()

  1. Be that so; In that case
    Word usually written using kana alone

(Interjection)

  1. However; Though that may be the case
    Word usually written using kana alone / Archaism

さらば

(Noun)

  1. Good-bye; Farewell

さらば皿鉢

(Noun)

  1. Shallow bowl

サラバンド

(Noun)

  1. Saraband; Sarabande

さらばかり皿ばかり皿秤盤秤

(Noun)

  1. Balance; Scales

いざさらば

(Expression)

  1. Well then, (shall we); Well then, (I'll)
    Archaism

  1. Goodbye

おいさらばえる老いさらばえる

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To become decrepit and ugly with age

ケサランパサランケセランパセランケセランパサランテンサラバサラ

(Noun)

  1. Flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness

  1. Animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

たたけよさらばひらかれん叩けよさらば開かれん叩けよ然らば開かれん

(Expression)

  1. Knock, and it shall be opened unto you
    Idiomatic expression

もとめよさらばあたえられん求めよさらば与えられん求めよ然らば与えられん

(Expression)

  1. Ask, and it shall be given you
    Idiomatic expression