X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define niibu にいぶ Meaning ニーブ

Displaying results for niibu (niibu・にいぶ・ニーブ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

にーぶい【眠い】

(Noun) Sleepiness, drowsiness, somnolence

Ryukyu (Okinawa)

にーぶやー【眠やー】

(Noun) Sleepy person, sleepyhead

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ニーブ niibu (niibu) ⓪ 名

  1. ひしゃく。

ニーブイ niibui (niibui) ① 名

  1. 眠気がさすこと。~sjuN.眠気がさす。眠たがる。

ニーブトゥ niibutu (niibutu) ⓪ 名

  1. niibutaaと同じ。

ニーブガー niibugaa (niibugaa) ⓪ 名

  1. 井戸の一種。水位の高い,または浅い井戸。ひしゃく(niibu)で汲めるような井戸(kaa)。

ニーブター niibutaa (niibutaa) ⓪ 名

  1. 根太。腫れ物の一種で脂肪分の多い箇所にできるもの。niibutuともいう。

ニーブヤー niibuyaa (niibujaa) ⓪、① 名

  1. しょっちゅう眠たがる者。寝坊。

ニーブイミー niibuimii (niibuimii) ①、⓪ 名

  1. 眠そうな眼。

イィーニーブイ yiiniibui ('iiniibui) ① 名

  1. 居眠り。~kuuzuN.こっくりこっくりをする。

クェーニーブー kweeniibuu (kweeniibuu) ⓪ 名

  1. 肥びしゃく。

ニーブイガマン niibuigaman (niibuiga]maN) ① 名

  1. 子供が眠たがって泣くこと。

ニーブイムシ niibuimushi (niibuimusi) ⓪ 名

  1. 寝坊。眠ってばかりいる者のあだ名。

ニーブイカーブイ niibuikaabui (niibuikaa]bui) ①、⓪ 副

  1. しきりに眠気がさすさま。~sjuN.とても眠そうにする。

ユクネーニーブイ yukuneeniibui ('jukuneeniibui) ⓪ 名

  1. 宵の口から眠たがること。~sjuN.

ユクネーニーブヤー yukuneeniibuyaa ('jukuneeniibujaa) ⓪ 名

  1. 宵の口から眠たがる者。子供などについていう。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ニーブイカーブイ [⸢niːbuikaː⸣bui] (名)

  • こくりこくりと居眠りすること。ねぼける(寝惚ける)。ぼんやりする。ABCDEBCD型の重言。強調表現。
  • Example phrases
    • ⸢ニーブイカー⸣ブイ ⸢サンドー⸣シ ⸢ダンダン⸣シ シ⸢グトゥ シー⸣バ
      [⸢niːbuikaː⸣bui ⸢sandoː⸣ʃi ⸢dandaŋ⸣ʃi ʃi⸢gutu ⸢ʃiː⸣ba]
      (居眠りしないで、さっさと急いで仕事をしなさいよ)

ニーブター [⸣niːbutaː] (名)

  • 悪性の腫れ物(おでき)。⸢膿瘍(abscess)、細菌性または非細菌性でおこる化膿性の病気。小児に多い」『医学沖縄語辞典』。大腿部、臀部などの脂肪の多い部分に生ずる腫れ物。「Nebuto.ネブト(根太)癤瘍(せつよう)~」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • イ⸢サ⸣ヌ ⸢オーラン⸣ ユンダ カ⸢ティヌ⸣ アル プ⸢スヌル⸣ ク⸢ビン⸣ヌ バ⸢リ⸣シ ⸣ニーブター バ⸢リティ アーソーッ⸣タ
      [ʔi⸢sa⸣nu ⸢ʔoːraɲ⸣ junda kḁ⸢tinu⸣ ʔaru pu̥⸢sunuru⸣ ku⸢bin⸣nu ba⸢ri⸣ʃi ⸣niːbutaː ba⸢riti ʔaːsoːt⸣ta]
      (医者がおられないので、経験のある人<勝手の分かる人>が瓶の鋭利な破片でお出来<根太>を切開して膿みを出された)
    • ム⸢ムッ⸣タラナー ⸣ニーブターヌ ⸣ンジティ ⸣ヤミ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [mu⸢mut⸣taranaː ⸣niːbutaːnu ⸣ʔnʤiti ⸣jami na⸢ra⸣nu]
      (腿にねぶと<根太>ができて、痛くて堪らない)

ニーブター [⸣niːbutaː] (名)

  • (動)魚の名。ヨコシマタマガシラ(体長約20センチ{EOS}糸満方言では、ヒシムチグヮ―)という。ム⸢チイズ[mu⸢ʧiiʣu]に似ている

ニーブターアースン [⸣niːbutaː ⸢ʔaːsuŋ] (連)

  • おでき<膿腫>を切開して膿を出す。悪性の腫物を切開して膿を出す

ニーブヤー [⸢niːbujaː] (名)

  • よく居眠りするひと。寝坊。
  • Example phrases
    • ⸢ニーブヤーヤー キュー⸣ユン ⸢ニーヌブルタン⸣ガー ⸢シーティ⸣ パ⸢タラカンバン
      [⸢niːbujaːja kjuː⸣jun ⸢niːnuburutaŋ⸣gaː ⸢ʃiːti⸣ pḁ⸢tarakambaŋ]
      (居眠り野郎は今日も居眠りだけして働かないよ)
    • 寝坊助。 ⸢ニーブヤーヤ⸣ キューンタ ア⸢サ⸣ニビ ⸢シー ベー⸣バン⸢ナー
      [⸢niːbujaːja⸣ kjuːnta ʔa⸢sa⸣nibi ⸢ʃiː beː⸣ban⸢naː]
      (寝坊助は今日もまた朝寝坊をしているんだねえ)

ニーブル [⸢niːburu] (名)

  • 居眠り。若年層が多く用いる。老年層は⸢ニーヌブル[⸢niːnuburu](居眠り)という。
  • Example phrases
    • バ⸢カー⸣ムノー ⸢ユー⸣キ ⸢スンダル ニーブル スー
      [ba⸢kaː⸣munoː ⸢juː⸣ki ⸢sundaru niːburu suː]
      (若者は夜更かしするから居眠りするのだ)

ニーブルカーブル [⸢niːburukaː⸣buru] (名)

  • しきりに居眠りすること。コクリコクリ居眠りすること。しきりに眠気がさすこと。⸢ニーブル[⸢niːburu](居眠り)を強調した、ABCDEBCD形の重言。若年層は⸢ニーブイカー⸣ブイ[⸢niːbuikaː⸣bui](しきりに居眠りすること)ともいうが、これは首里方言からの借用語。⸢カー⸣ブル[⸢kaː⸣buru]は「かぶり<頭>」の義とする説あり『石垣方言辞典』。
  • Example phrases
    • ⸢ニーブルカー⸣ブル ⸢シェー⸣テー シ⸢グトー⸣ マイ ⸢ユーザヌ
      [⸢niːburukaː⸣buru ⸢ʃeː⸣teː ʃi⸢gutoː⸣ mai ⸢juːʣanu]
      (居眠りたらたらしては仕事は前に進まない)

ニーブルスン [⸢niːburu suŋ] (連)

  • 居眠りする。
  • Example phrases
    • ⸣バタ ⸣ミツカー ⸢ニーブル スン
      [⸣bata ⸣miʦukaː ⸢niːburu suŋ]
      (満腹すると<腹満つと>居眠りする)

ニーブルナキ [⸢niːburunaki] (名)

  • 乳幼児が寝たがって泣くこと。「眠り泣き」の義。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ベー ⸢ニーブルナキ シーベー⸣バ ⸢パー⸣ク ニ⸢バシ
      [ja⸢ra⸣beː ⸢niːburunaki ʃiːbeː⸣ba ⸢paː⸣ku ni⸢baʃi]
      (子供は居眠り泣きしているから、早く寝かせなさい)

ニーブルミー [⸢niːburumiː] (名)

  • 眠たそうな目つき。「居眠り目」の義。眠気を催した目つき。今にも眠りそうな目付き。ダ⸢リ⸣ミー[da⸢ri⸣miː](だれ目{EOS}疲れた目つき)ともいう。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ ッ⸢ふァー ニーブルミー シーベー⸣バン ニ⸢バシ⸣バ
      [ku⸢nu⸣ f⸢faː niːburumiː ʃiːbeː⸣ban ni⸢baʃi⸣ba]
      (この子は眠たそうな目付きをしているよ{EOS}寝かせなさいよ)