X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define nagi なぎ Meaning ナギ

Displaying results for nagi (nagi・なぎ・ナギ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Kunigami: Takazato)

なぎ【鰻】

(Noun) Eel

Ryukyu (Amami: Naze)

こうなぎ

(Noun) Giant mottled eel (Anguilla marmorata)

Ryukyu (Yonaguni)

なだ【鰻】

(Noun) Eel

Ryukyu (Okinawa)

ゆた

(Noun) Yuta, medium, spiritual arbitrator, spiritual adviser, shaman

Ryukyu (Kunigami: Oku)

うなじ【鰻】

(Noun) Eel

Ryukyu (Okinawa)

いらぶー

(Noun) Water snake, sea snake, sea serpent, sea krait

Ryukyu (Okinawa)

あさどぅり【朝凪・朝どぅり】

(Noun) Calm of the morning, morning calm

Ryukyu (Okinawa)

ゆーどぅり【夕凪・夕どぅり・夜どぅり】

(Noun) Calm of the night, evening calm

Ryukyu (Kunigami: Oku)

はーうなじ

(Noun) Giant mottled eel (Anguilla marmorata)

Ryukyu (Kunigami: Oku)

たーうなじ【田鰻】

(Noun) Asian swamp eel (Monopterus albus)

Ryukyu (Kunigami: Oku)

とーなーじゃ【田鰻】

(Noun) Asian swamp eel (Monopterus albus)

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ナギ nagi (nagi) ⓪ 名

  1. 長さ。

アナギ anagi (?anagi) ⓪ 名

  1. あの長さ。あれだけの長さ。あんなに長く。距離についていう。

ウナギ unagi (?unagi) ⓪ 名

  1. その長さ。そんなに長く。~?aN.それだけの長さある。~nu habu.その長さのはぶ。

ーナギー -nagii (-nagii) 接尾

  1. ころ。あたり。時についていう。cuunagii(きょうあたり),'jaaNnagii(来年ごろ),?acanagiija nukuku najusa.(あしたあたりは暖かくなるよ)など。

ハナギ hanagi (hanagi) ⓪ 名

  1. 花を観賞するために植える木。

クナギ kunagi (kunagi) ⓪ 名

  1. この長さ。こんなに長く。

チャナギ chanagi (canagi) ⓪ 名

  1. どのくらいの長さ。どれほどの長さ。~?aga.どのくらいの長さあるか。~?atiN.どんなに長くても。

ハナギー hanagii (hanagii) ① 名

  1. 鼻毛。

ナギチェ nagiche (nagice) ⓪ 名

  1. 投げあい。

ナギユン nagiyun (nagi=juN) ⓪ 他=raN,=ti

  1. 投げる。

イィンナギ yinnagi ('iNnagi) ⓪ 名

  1. 同じ長さ。'inunagiと同じ。

ーナギーナ -nagiina (-nagiina) 接尾

  1. …ながら。…しているのに。…にもかかわらず。逆説の場合に用いる。?umiinagiina(思いながら,思っているのに),sirinagiina(知りながら,知っているのに),?ujanu 'jaanu mee tuuinagiina nubagaiN saN.(親の家の前を通りながら,寄りもしない)など。

ナギグィー nagigwii (nagigwii) ⓪ 名

  1. 自分の用だけ言って,返事を聞かずに立ち去ること。投げ声の意。

イィヌナギ yinunagi ('inunagi) ⓪ 名

  1. 同じ長さ。'iNnagiともいう。

ハナギユン hanagiyun (hanagi=juN) ⓪ 他=raN,=ti

  1. ふんわりとさせる。押しつけずにふわりとさせておく。飯を軽くよそう場合などをいう。

イービナギー iibinagii (?iibinagii) ⓪ 名

  1. 指輪。

カナギユン kanagiyun (kanagi=juN) ⓪ 他=raN,=ti

  1. からげる。まくり上げる。Cibui~.尻をからげる。tamasi~.心をひきしめる。

クバンアギ kuban agi (kubaN?agi) ⓪ 名

  1. 菓子の一種。?aNdaagiiと同じ。昔,金持ちが小判を油揚げして客に出したという伝説がある。

ナギンチュン naginchun (nagiN=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci

  1. 投げ込む。

ハンナギユン hannagiyun (haNnagi=ju]N) ⓪ 他=raN,=ti

  1. 投げ捨てる。放棄する。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

なぎ 【凪】

なきいる 【泣き入る】

なきがお 【泣き顔】

なきごえ 【泣き声】

See also

なきじん 【今帰仁】 (地名)

Phrases

なきつく 【泣き付く】

なぎなた 【長刀】

なきまね 【泣きまね】

なきむし 【泣き虫】

なきあかす 【泣き明かす】

なきくらす 【泣き暮らす】

なきさけぶ 【泣き叫ぶ】

なきわめく 【泣きわめく】

See also

Phrases

なきわらい 【泣き笑い】

なきつかれる 【泣き疲れる】

うなぎ 【鰻】

さなぎ 【蛹】

やなぎ 【柳】

あさなぎ 【朝凪】

しなぎれ 【品切れ】

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

なぎーん (なぎたん、なぎらん、なぎてぃ)

  • 投げる
  • Example phrases
    • しくちぬ うわいーねー、やーぬ めーをぅてぃ うやっくゎっし ボールなぎえー そーん。
      (仕事が終わると家の前で親子でキャッチボールをしている)
    • ありが なぎてぃちゅーる ぼーるぬ ちゅーさくとぅ、うきとぅいしぇー うとぅるさぬ でーじ やっさー。
      (あの人が投げてくるボールが強いので、捕球するのは恐くて大変だ)
    • いんぬむん むぬいりやーんかい なぎいっとーけー。
      (犬の餌も餌入れに投げ入れておきなさい)

なぎ んちゅん

  • 投げ込む
  • Example phrases
    • ゆぐりむん いりやーんかい なぎんちょーけー。
      (洗濯もの入れに投げ込んでおきなさい)

いーび なぎー/いーびがにー

  • 指輪
  • Example phrases
    • にーびち しーねー、ふぃぢゃいぬ なーなしいーびんかい いーびなぎー さすん。
      (結婚すると、左の薬指に指輪をはめる)

う なぎー

  • それぐらいの長さ
  • Example phrases
    • 「ちゃぬ あたいぬ はぶ やたが?」「うなぎーやたん どー。」
      (「どのくらいのハブだったか」「それ位の長さだったよ」)
    • うなぎー ぬばちぇーる からじ やてぃ ぢーんかい ちちゅる あたい やたん どー。
      (そのくらいの長さ伸ばしている髪で地面に着くほどだったよ)

かなぎーん (かなぎたん、かなぎらん、かなぎてぃ)

  • まくしあげる
  • Example phrases
    • ちび かなぎーん。
      (裾をまくしあげる)

くがに いーびなぎー (なんじゃ いーびなぎー〈銀の指輪〉、あかがに いーびなぎー〈銅の指輪〉)

  • 金の指輪

ちゃんなぎーん (ちゃんなぎたん、ちゃんなぎらん、ちゃんなぎてぃ)

  • 捨ててしまう
  • Example phrases
    • がんちょー ちゃんなぎーん。
      (めがねを捨ててしまう)

〜なぎー

  • 頃、あたり
  • Example phrases
    • ちゅーなぎー
      (今日あたり)
    • 、やーんなぎー
      (来年あたり)
    • あちゃーなぎー/あちゃーまんぐれー/あちゃーねー ぬくく ないさ。
      (明日あたり暖かくなるよ)

*(参照)まんぐれー

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シナギリ [ʃi⸢nagiri] (名)

  • 品切れ。
  • Example phrases
    • ⸣ヌーンクイーン シ⸢ナギリ シーナー⸣ヌ
      [⸣nuːŋkuiŋ ʃi⸢nagiri ʃiːnaː⸣nu]
      (何もかも品切れしてしまった)

パナギ [pa⸢na⸣gi] (名)

  • かき(花卉)。クロトンなど、観賞用の花や木。ハ⸢ナ⸣ギ[ha⸢na⸣gi](花木)ともいう。「花木」の義。
  • Example phrases
    • シ⸢キダ⸣チ ⸣ズングニチェー パ⸢ナ⸣ギ ⸣キシキー パ⸢ナ⸣イキナー イ⸢キ⸣リ
      [ʃi̥⸢kida⸣ʧi ⸣ʣuŋguniʧeː pa⸢na⸣gi ⸣ki̥ʃikiː pa⸢na⸣ʔikinaː ʔi⸢ki⸣ri]
      (朔日十五日には花木を切ってきて、花生けに活けなさい)

パナギー [pa⸢nagiː] (名)

  • 鼻毛。
  • Example phrases
    • パ⸢ナギーヌ⸣ ナー⸢ナー⸣シ ⸣ムイ ⸢ベー
      [pa⸢nagiːnu⸣ naː⸢naː⸣ʃi ⸣mui ⸢beː]
      (鼻毛が長く生えている)

パナギタ [pa⸢nagita] (名)

  • 鼻柱。鼻筋。「鼻桁」の義。
  • Example phrases
    • ⸢カイ⸣リ シ⸢キッ⸣クミティ パ⸢ナギタ⸣ ブリ ⸣シケーバン
      [⸢kai⸣ri ʃi̥⸢kik⸣kumiti pa⸢nagita⸣ buri ⸣ʃi̥keːbaŋ]
      (転んで頭から突っ込んで鼻柱<鼻桁>を折ってしまってあるよ)

ヤナギ [ja⸢na⸣gi] (名)

  • (植)柳。
  • Example phrases
    • パ⸢トゥ⸣マナー ヤ⸢ナギ⸣ヌ イ⸢バリ<イ⸢ビラリ> ブー ヤー⸣ヤ ⸢ナー⸣ヌ
      [pḁ⸢tu⸣manaː ja⸢nagi⸣nu ʔi⸢bari<ʔi⸢birari> buː jaː⸣ja ⸢naː⸣nu]
      (鳩間島に柳が植えられている家はない)

ヤナギゴーリ [ja⸢nagigoː⸣ri] (名)

  • 柳行李。標準語からの借用語。戦前には、台湾や本土へ出稼ぎに行く人に、旅行用の衣類入れとして重用された。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ナギゴー⸣リナール ⸣キンカーン タ⸢ベー⸣ラヌ ⸣シトゥン イ⸢リティ⸣ ム⸢トーッタ⸣ル
      [ja⸢nagigoː⸣rinaːru ⸣kiŋkaːn ta⸢beː⸣ranu ⸣ʃi̥tuŋ ʔi⸢riti⸣ mu⸢toːtta⸣ru]
      (柳行李に<ぞ>衣類も、旅からのお土産<つと{EOS}苞>も入れて持ってこられたものだ)

ウツァナウン [ʔu⸢ʦa⸣nauŋ] (他動)

  • 中止する。ほったらかす。放置する。手を休める。首里方言のcaNnagijuN(うっちゃる{EOS}投げ捨てる)に強意の接頭語のウチ[ʔuʧi](打ち)が付いて合成された語?ut iʧannagijuNから転訛したもの。
  • Example phrases
    • シ⸢グトゥヌ ティー⸣ヤ ウ⸢ツァ⸣ナイティ パ⸢ナ⸣シ シ⸢キ⸣バ
      [ʃi⸢gutunu tiː⸣ja ʔu⸢ʦa⸣naiti pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢ki⸣ba]
      (仕事の手を休めて話を聞きなさいよ)
    • ウ⸢ツァナーン⸣ドーシ シ⸢キ⸣バ
      [ʔu⸢ʦanaːn⸣doːʃi ʃi̥⸢ki⸣ba]
      (手を休めないで聞けよ)
    • シ⸢グトー⸣ ウ⸢ツァ⸣ナウンテー ス⸢ナ⸣ヨー
      [ʃi⸢gutoː⸣ ʔu⸢ʦa⸣naunteː su⸢na⸣joː]
      (仕事の手を休めようなどとはするなよ)
    • ウ⸢ツァ⸣ナウ ⸣クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔu⸢ʦa⸣nau ⸣ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (手を休めることはならぬ{EOS}手を休めるな)
    • ウ⸢ツァナイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
      [ʔu⸢ʦanai⸣jaː ⸣misamunu]
      (手を休めればいいのに)
    • ⸢イットゥ⸣キ ⸢ティー⸣ヤ ウ⸢ツァ⸣ナイバ
      [⸢ʔittu⸣ki ⸢tiː⸣ja ʔu⸢ʦa⸣naiba]
      (一時手を休めなさいよ)
    • シ⸢グトゥ⸣ ウ⸢ツァ⸣ナウンティ ウ⸢ムーン⸣ドゥ マ⸢ニアーサラン⸣ユンダ <マ⸢ニアーサラン⸣ダ> ウ⸢ツァナーラ⸣ヌ
      [ʃi⸢gutu⸣ ʔu⸢ʦa⸣naunti ʔu⸢muːn⸣du ma⸢niʔaːsaraŋ⸣junda ʔu⸢ʦanaːra⸣nu]
      (仕事を途中で止めようと思うが、<このままでは>間に合わされないので、途中で止められない)
    • ウ⸢ツァ⸣ナイ ⸣ミサカー ウ⸢ツァ⸣ナウ ⸣クトー ⸣ナルン
      [ʔu⸢ʦa⸣nai ⸣misakaː ʔu⸢ʦa⸣nau ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (途中で止めてよければ止めることはできる)
    • ブ⸢ガ⸣リ ⸢ブー⸣カー シグトゥ ウ⸢ツァナイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
      [bu⸢ga⸣ri ⸢buː⸣kaː ʃi⸢gutu⸣ ʔu⸢ʦanai⸣jaː ⸣misamunu]
      (疲れているなら、仕事を止めればいいのに)
    • ウ⸢ツァナイ⸣リ
      [ʔu⸢ʦanai⸣ri]
      (仕事の手を休めろ)
    • ウ⸢ツァ⸣ナイバ
      [ʔu⸢ʦa⸣naiba]
      (途中で手を止めよ{EOS}放置せよ)
    • ⸢テー⸣ヤ ウ⸢ツァ⸣ナイバ
      [⸢tiː⸣ja ʔu⸢ʦa⸣naiba]
      (手を休めなさいよ)

コーリ [⸢koːri] (名)

  • 行李。竹の皮や柳を編んで箱形に作り、蓋付きの衣類入れとしたもの。日露戦争で兵役に就いた人が内地より導入したといわれている。戦前まで台湾旅行に行く人が必ず持参していった。ヤ⸢ナギゴー⸣リ[ja⸢nagigoː⸣ri](柳行李)ともいう。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ⸢コーリナー⸣ル ⸣キンカーン イ⸢リテイ⸣ タ⸢ベー オーッ⸣タ
      [mu⸢ka⸣ʃeː ⸢koːrinaː⸣ru ⸣kiŋkaːŋ ʔi⸢riti⸣ ta⸢beː ʔoːt⸣ta]
      (昔は行李に衣類を入れて旅に行かれた)

ナイ [⸣nai] (名)

  • {Mn_1}長さ。空間的、時間的な長さ。→ [naga] → [nagi] → [nai] のように音韻変化したもの。対語は シ⸢マー[ʃi⸢maː](横)。
  • Example phrases
    • パ⸢ラー⸣ヌ ⸣ナイ パ⸢カ⸣ルン
      [pa⸢raː⸣nu ⸣nai pḁ⸢ka⸣ruŋ]
      (柱の長さを測る)
    • ⸢ウンヌ⸣ ナイ ナー⸢イ⸣ マティ ⸢ベー⸣タ
      [⸢ʔunnu⸣ nai naː⸢i⸣ mati ⸢beː⸣ta]
      (その間、ずっと待っていた)

ナイナガー [⸣nainagaː] (名)

  • 縦長。長さの長いもの。縦の長いもの。長方形。⸣ナギナガー[⸣naginagaː](長さの長いもの)ともいう。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ ター⸣ヤ ⸣ナイナガー ⸣ナリティ ⸣ター ⸢カイシ グリ⸣サン
      [ku⸢nu taː⸣ja ⸣nainagaː ⸣nariti ⸣taː ⸢kaiʃi guri⸣saŋ]
      (この田圃は縦長になっていて、田は耕し辛い)

パナヌキー [pa⸢nanu kiː] (連)

  • 鼻の毛。鼻毛。パ⸢ナギー[pa⸢nagiː](鼻毛)ともいう。
  • Example phrases
    • パ⸢ナヌ キーヌ ナームイ シー ベー
      [pa⸢nanu kiːnu naːmui ʃiː beː]
      (鼻毛が長く生え<長生えして>いる)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

イシャナギ [iʃanagi] F (名)

  • 石垣

ハナギー [hanagiː] L (名)

  • 花木

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

なぎ和ぎ

(Noun)

  1. Calm (at sea); Lull

なぎちくはくナギ竹柏

(Noun)

  1. Nagi (species of conifer, Nageia nagi)
    Word usually written using kana alone

なぎ水葱菜葱

(Noun)

  1. Monochoria korsakowii (species of flowering plant)
    Archaism

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【ナギ (曖昧さ回避)】

Nagi

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: