X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define nagaa ながあ Meaning ナガー

Displaying results for nagaa (nagaa・ながあ・ナガー) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

あながー

(Noun) Water well

Ryukyu (Okinawa)

たながー【手長・草蝦】

(Noun) Freshwater shrimp, freshwater prawn

Ryukyu (Okinawa)

ながあみ【長雨・霖】

Rainy season

Ryukyu (Yoron)

ながみ【長雨・霖】

(Noun) Rainy season

Ryukyu (Okinawa)

すーまんぼーすー【小満芒種】

(Noun) Rainy season

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ナガー nagaa (nagaa) ⓪ 名

  1. 長いもの。

ナガアミ naga ami (naga?ami) ⓪ 名

  1. 長雨。

ナガアッチ naga acchi (naga?aQci) ① 名

  1. 長旅。長い期間旅をすること。また,長歩き。遠足などで長いこと歩くこと。~sjuN.

タナガーユン tanagaayun (tanagaa=juN) ⓪ 自=raN,=ti

  1. 変種が生ずる。在来の種類とは違ったものとなる。また,親に似なくなる。

インチャーナガー inchaanagaa (?iNcaanagaa) ⓪ 名

  1. 短いのや長いの。長短不揃い。

タナガーイムン tanagaaimun (tanagaaimuN) ⓪ 名

  1. 変わり種。また,親に似ない者。不肖の子。種変わり者の意。

フィジャイディーナガー fijaidiinagaa (hwizaidiinagaa) ⓪ 名

  1. 泥棒の別名。左手が長い者の意。

チリナガーナガー chirinagaanagaa (Cirinagaanagaa) ⓪ 副

  1. 列をなして長くつらなるさま。延延と。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

ながあめ 【長雨】

ながあるき 【長歩き】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

キムナガーン [ki⸢munagaː⸣ŋ] (形)

  • 呑気である。気が長い。辛抱強い。
  • Example phrases
    • キ⸢ムナガー⸣ プ⸢ソー⸣ ア⸢ギマーシェー⸣ティル シゥ⸢カウ⸣ダー
      [ki⸢munagaː⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔa⸢gimaːʃeː⸣tiru sï̥⸢kau⸣daː]
      (呑気な人は uby{急}{セ}きたて追廻しながら使うものだよ)
    • ア⸢スン⸣ケン キ⸢ムナガー ナー⸣ヌ
      [ʔa⸢suŋ⸣keŋ ki⸢munagaːnaː⸣nu]
      (それほど uby{呑気}{ノン|キ}でない)
    • キ⸢ムナガー⸣ヌ シゥ⸢カーラヌ
      [ki⸢munagaː⸣nu sï̥⸢kaːranu]
      (呑気すぎて使えない)
    • イッ⸢ケナ⸣ キ⸢ムナガー⸣ン
      [ʔik⸢kena⸣ ki⸢munagaː⸣ŋ]
      (非常に呑気である)
    • ⸣アイニ キ⸢ムナガー⸣カー シゥ⸢カーラヌ
      [⸣ʔaini ki⸢munagaː⸣kaː sï̥⸢kaːranu]
      (あんなに呑気だったら使う<働かせる>ことはできない)
    • ウ⸢レー⸣ キ⸢ムナガー⸣ンダ プ⸢ストゥヌ⸣ ヤ⸢クスク⸣ マ⸢ムラ⸣ン ⸣クトゥン ⸣アン
      [ʔu⸢reː⸣ ki⸢munagaː⸣nda pu̥⸢sutunu⸣ ja⸢kusu̥ku⸣ ma⸢mura⸣ŋ ⸣ku̥tuŋ ʔaŋ]
      (彼は呑気物だから他人との約束を守らないこともある)

シニナガー [⸣ʃininagaː] (名)

  • すね(脛)の長い人。膝から踝までの長い人。背高。のっぽ。
  • Example phrases
    • ⸣シニナガーヤ ⸢ウーキ⸣ヌ ⸢ニー⸣バンダ シゥ⸢カイ グリ⸣サン
      [⸣ʃininagaːja ⸢ʔuːki⸣nu ⸢niː⸣banda sï̥⸢kaigurisa⸣ŋ]
      (背高のっぽ<脛長>は動きが遅いから使いづらい)


    • ね(脛)
    • の長い人。⸢脛長」の転訛したもの。 ウ⸢レー⸣ シニナガー ヤ⸢ルンダ ドゥン⸣ナーン
      [ʔu⸢reː⸣ ʃininagaː ja⸢runda dun⸣naːŋ]
      (彼は脛の長い人だから、動作が鈍い)

シニナガーン [ʃi⸢ninagaː⸣ŋ] (形)

  • 脛が長い。足が長い。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ネヌ プ⸢ソー⸣ ムー⸢ル⸣ シ⸢ニナガー⸣ンダ パ⸢ルスー⸣ブ シ⸢ミル⸣カー ⸢チャー⸣ イ⸢チ⸣バン
      [⸢ʔun⸣nenu pu̥⸢soː⸣ muː⸢ru⸣ ʃi⸢ninagaː⸣nda pa⸢rusuː⸣bu ʃi⸢miru⸣kaː ⸢ʧaː⸣ ʔi⸢ʧi⸣baŋ]
      (あの家の人は皆足が長い<脛が長い>から、走り競争をさせるといつも一番だ)

シビナガーン [ʃi⸢binagaː⸣ŋ] (形)

  • 長居する。他人の家を訪ねて座ったまま雑談を続けてなかなか帰らないさま。「尻長さ・有り」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー サッ⸣コー シ⸢ビナガー⸣ンダ ウ⸢リヌ⸣ ケーラ シ⸢グトゥ⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔu⸢reː sak⸣koː ʃi⸢binagaː⸣ŋ]
      (彼は非常に長居をする<非常に尻長い>から、彼が来たら仕事が出来ない)

シラナガーン [⸣ʃira na⸢gaː⸣ŋ] (連)

  • 面長である。⸢面が長い」の義。
  • Example phrases
    • パ⸢トゥ⸣マナー ⸣シラ ナ⸢ガー⸣ プ⸢ソー オーラン⸣シェン
      [pḁ⸢tu⸣manaː ⸣ʃira na⸢gaː⸣ pu̥⸢soː ʔoːraŋ⸣ʃeŋ]
      (鳩間島には顔の長い人はいらっしゃらなかった)

ティーナガー [⸣tiːnagaː] (名)

  • 盗癖のある人。てくせ(手癖)の悪いこと。
  • Example phrases
    • ⸣ティーナガーヤ ⸢ノーシグリ⸣サン⸢ダー
      [⸣tiːnagaːja ⸢noːʃiguri⸣san⸢daː]
      (盗癖のある人は直しづらいよ)

ナイナガー [⸣nainagaː] (名)

  • 縦長。長さの長いもの。縦の長いもの。長方形。⸣ナギナガー[⸣naginagaː](長さの長いもの)ともいう。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ ター⸣ヤ ⸣ナイナガー ⸣ナリティ ⸣ター ⸢カイシ グリ⸣サン
      [ku⸢nu taː⸣ja ⸣nainagaː ⸣nariti ⸣taː ⸢kaiʃi guri⸣saŋ]
      (この田圃は縦長になっていて、田は耕し辛い)

ナガー [⸣nagaː] (名)

  • 長いもの。
  • Example phrases
    • ナ⸢ガー⸣ヤ ⸣バン ッ⸢ふィーリ
      [na⸢gaː⸣ja ⸣baŋ f⸢fiːri]
      (長いものは私に呉れ)

ナガーナガーシ [nagaː⸢nagaː⸣ʃi] (副)

  • 長く。長々と(強調表現)。ニュートラルな表現では、ナ⸢ガーナガー⸣シ[na⸢gaːnagaː⸣ʃi](長々と{EOS}長く)のアクセント型を示す。
  • Example phrases
    • ⸢ティー⸣ヤ ナガー⸢ナガー⸣シ ヌ⸢バ⸣シティ ⸣トゥリバ
      [⸢tiː⸣ja nagaː⸢nagaː⸣ʃi nu⸢ba⸣ʃi̥ti ⸣turiba]
      (手は長々と延ばして取りなさいよ)

ナガーン [na⸢gaː⸣ŋ] (形)

  • 長い。老年層は⸢ナー⸣ン[⸢naː⸣ŋ](長い)ともいう。「~今は長跡<ナガシト>たけといへど~。万、124」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • パ⸢ナ⸣シェー ナ⸢ガーン⸣ティ ス⸢クタンドゥ ナン⸣ゾー ナ⸢ガー ナーン⸣シェン
      [pa⸢na⸣ʃeː na⸢gaːn⸣ti su̥⸢kutandu nan⸣ʣoː na⸢gaː naː⸣nu]
      (話は長いと聞いていたが、あまり長くはなかった)
    • ⸣ドゥク ナ⸢ガー⸣ヌ シゥ⸢カーラヌ
      [⸣duku na⸢gaː⸣nu sï̥⸢kaːranu]
      (あまりにも長くて使えない)
    • ナ⸢ガー⸣ ムノー ⸣ヌーヤ
      [na⸢gaː⸣ munoː ⸣nuːja]
      (長いものは何か)
    • ナ⸢ガー⸣ ナリ⸢ナー⸣ヌ
      [na⸢gaː⸣ nari ⸢naː⸣nu]
      (長くなってしまった)
    • マーン⸢ベーマ⸣ ナ⸢ガー⸣レー ⸣ミサムヌ
      [maːʔm⸢beːma⸣ na⸢gaː⸣reː ⸣misamunu]
      (もう少し長ければ良いのに)
    • ナ⸢ガタビ
      [na⸢gatabi]
      (長旅)

パナガーラ [pa⸢nagaː⸣ra] (名)

  • 軒瓦。⸢花瓦」の義。屋根の棟の両端や軒先に取り付ける、装飾を施した雄瓦。
  • Example phrases
    • パ⸢ナガー⸣ラ シゥ⸢カイヨー⸣ル プ⸢ソー ナン⸣ゾー ⸢オーラ⸣ヌ ナー⸢イ⸣ ム⸢チバ ヌーリ⸣ ス⸢コー⸣ル
      [pa⸢nagaː⸣ra sï̥⸢kaijoː⸣ru pu̥⸢soː nan⸣ʣoː ⸢ʔoːra⸣nu naː⸢ji⸣ mu⸢ʧiba nuːri⸣ su̥koːru]
      (花瓦を使用される人は、あまりいらっしゃらない{EOS}ただ漆喰を塗っておかれるだけだ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

ながあながめ長雨

(Common Noun)

  1. Long spell of rain

ながあ長編み

(Noun)

  1. Double crochet; DC

ながあ穴が開く穴が空く穴があく

(Expression)

  1. To have a hole; To be pierced (with a hole)

ながあがる名が挙がる

(Expression)

  1. To become famous

ながながあ長々編み

(Noun)

  1. Triple crochet; Treble crochet; TR

ちゅうながあ中長編み

(Noun)

  1. Half double crochet; HDC

ながあったらはいりたい穴があったら入りたい

(Expression)

  1. To (be ashamed enough) to wish you could just disappear