X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define muyoo むよお Meaning ムヨー

Displaying results for muyoo (muyoo・むよお・ムヨー) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ムヨー muyoo (mujoo) ① 名

  1. 模様。様子。状態。
  2. 模様。織物・染物などの模様。

ウムヨー umuyoo (?umujoo) ① 副

  1. おぼろげ。ぼんやり。ほのか。かすか。kurasaa ?aSiga QcunutaQcooSi~ja'wakajuN.暗くはあるが,人の立っているのがおぼろげにわかる。kunu hwimunoo nuuNdici kakaQtooga~'jatiN'wakarani.この碑文は何と書いてあるかおぼろげにでもわからないか。

チムヨーサン chimuyoosan (cimujoosaN) ⓪ 形

  1. 気が弱い。

シヨームヨー shiyoomuyoo (sijoomujoo) ① 名

  1. いろいろと手段を講ずること。いろいろの方法でやってみること。~sjuN.

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アマムヨー [ʔa⸢ma⸣mujoː] (名)

  • 雨模様。あまもよい。雨の降りそうな空模様。
  • Example phrases
    • シ⸢トゥム⸣テーラ ア⸢マ⸣ムヨー ⸢シー⸣ ブ⸢タンドゥ ウーアミ⸣ ナリ⸢ナーン⸣バンヨー
      [ʃi̥⸢tumu⸣teːra ʔa⸢ma⸣mujoː ⸢ʃiː⸣ bu⸢tandu ʔuːʔami⸣ nari⸢naːm⸣baɲjoː]
      (朝から雨模様だった<していた>が、大雨になってしまったわいな)
    • ア⸢マ⸣ムヨー ⸢シーブバ⸣ ア⸢マシタ⸣ホー ⸢シー⸣ パ⸢ラバ⸣ドゥ ヤ⸢ル
      [ʔa⸢ma⸣mujoː ⸢ʃiːbuba⸣ ʔa⸢maʃi̥ta⸣hoː ⸢ʃiː⸣ pa⸢raba⸣du ja⸢ru]
      (雨模様しているので雨支度はして行った方がよい)

アミムヨー [ʔa⸢mi⸣mujoː] (名)

  • 雨模様。あまもよい。雨が降りそうな空の様子。
  • Example phrases
    • ⸢オーシケー⸣ ア⸢ミ⸣ムヨー ⸢シーブンダ⸣ プ⸢シ⸣ムノー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [⸢ʔoːʃi̥keː⸣ ʔa⸢mi⸣mujoː ⸢ʃiːbunda⸣ pu̥⸢ʃi⸣munoː na⸢ra⸣nu]
      (天気は雨模様をしているから、干し物は出来ない)

サンムヨー [⸢sam⸣mujoː] (名)

  • 産気づくこと。「産模様」の義。
  • Example phrases
    • ナ⸢シ⸣シケー マ⸢ダ クーン⸣パジ ⸢ダー⸣ヌ ⸢オーパ⸣ヤー ⸢サン⸣ムヨー ⸢シー⸣ ブ⸢リン⸣ギサバン
      [na⸢ʃi⸣ʃi̥keː ma⸢da kuːm⸣paʤi ⸢daː⸣nu ⸢ʔoːpa⸣jaː ⸢sam⸣mujoː ⸢ʃiː⸣ bu⸢riŋ⸣gisabaŋ]
      (産み月はまだ来ないはずだが、そんなに早く産気づいて<産模様して>いるようだ)

シバルムヨー [ʃi⸢ba⸣rumujoː] (名)

  • 尿意。小便がしたくなること。「いばり<尿>催し」の義。
  • Example phrases
    • シ⸢バ⸣ルムヨー ⸢シェーラ⸣ シ⸢グ⸣ タ⸢タン⸣カー ⸣パル ⸣アイナー フ⸢カスン⸣ダー
      [ʃi⸢ba⸣rumujoː ⸢ʃeːra⸣ ʃi⸢gu⸣ ta⸢taŋ⸣kaː ⸣paru ⸣ʔainaː ɸu̥⸢kasun⸣daː]
      (尿意を催したらば、すぐ立たないと、行く途中で漏らすぞ)

シラムヨー [ʃi⸢ra⸣mujoː] (名)

  • 顔つき。面相。「面模様」の義。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナシ⸣バ シ⸢キティ⸣ マナ⸢マンチン⸣ シ⸢ラムヨー⸣ヤ ⸢カウリ⸣ ウ⸢ヤーリ⸣ナキ ⸢シーベー
      [ʔu⸢nu⸣ pa⸢naʃi⸣ba ʃi̥⸢kiti⸣ mana⸢manʧiŋ⸣ ʃi⸢ramujoː⸣ja ⸢kauri⸣ ʔu⸢jaːri⸣naki ⸢ʃiːbeː]
      (その話を聞いて急<只今の内に{EOS}あっと言う間に>に面相が変わり、号泣<叫び泣き{EOS}わめき泣き叫び>をしている)

ムヨー [mu⸢joː] (名)

  • {Mn_1}模様。

ムヨー [mu⸢joː] (名)

  • {Mn_2}様子。
  • Example phrases
    • マ⸢ナ⸣マー ⸢ヌー⸣シル ⸢ブー⸣ユー ム⸢ヨー⸣ シ⸢キ⸣ キー⸢ミー
      [ma⸢na⸣maː ⸢nuːʃi⸣ru ⸢buː⸣juː mu⸢joː⸣ ʃi̥⸢ki⸣kiː⸢miː]
      (今はどうしているのか、様子を聞いてきてみなさいよ)

ムヨースン [mu⸢joːsuŋ] (自動)

  • もよおす(催す)。ある気持ちや生理的現象が起こる。兆候があらわれる。標準語からの借用語か。
  • Example phrases
    • シ⸢ラ⸣ヌ ア⸢ガミティ⸣ ニ⸢チ⸣ヌ ム⸢ヨーシー⸣ ブ⸢リン⸣ギサバン
      [ʃi⸢ra⸣nu ʔa⸢gamiti⸣ ni⸢ʧi⸣nu mu⸢joːʃiː⸣ bu⸢riŋ⸣gisabaŋ]
      (顔が赤らんで発熱の兆候がある<発熱を催している>ようだよ)
    • ⸢キューブカ⸣ラー オ⸢サン⸣ヌ ム⸢ヨースンティ⸣ ウ⸢ムータ⸣ヌ マ⸢ダ⸣ ム⸢ヨーサンバン
      [⸢kjuːbuka⸣raː ʔo⸢san⸣nu mu⸢joːsunti⸣ ʔu⸢muːta⸣nu ma⸢da⸣ mu⸢joːsambaŋ]
      (今日あたり産気づく<お産を催する>と思ったが、まだ産気づか<お産を催し>ないよ)